Радуга - [8]
– Тогда давай побыстрее туда отправимся. – попросил мальчик.
Тедди —Тед сел за пульт управления, пристегнулся и попросил Митю сделать то же самое. После этого вертолет поднялся в воздух, и мальчик с интересом стал рассматривать необыкновенную страну сверху. Казалось, что он рассматривает макет из конструктора, который талантливый архитектор сделал для наглядности. Крыши городка, в котором жил Тедди-Тед, образовывали причудливый узор из мозаики, а лес, окружавший его, обрамлял нарядной зеленой подарочной лентой.
– Как же красиво! – воскликнул восторженно мальчуган. – Может сделаем еще кружок, чтобы я смог все поближе рассмотреть? – обратился он к медведю.
– Нет. – покачал головой тот. – Мы должны точно лететь по времени, иначе собьем график у всех.
– Как жалко. – вздохнул Митя. – А долго нам еще до Англии?
– Чтобы не терять времени я немного расскажу об этой стране. – произнес Тедди-Тед.
– Ты думаешь, что это мне нужно? – поморщился мальчик.
– Митя! – покачал головой плюшевый медведь. – Мы уже, по-моему, раньше говорили на эту тему. Если ты хочешь попасть в музей, то должен прослушать небольшую лекцию о той стране, где он находится.
– Если дело обстоит так, как ты говоришь, то придется потерпеть. – выдавил из себя Митя.
– Если бы ты ел одни пирожные и запивал их сладкой газировкой, то обязательно бы заболел. – проговорил Тедди-Тед. – А если ты будешь только развлекаться и получать удовольствия, то так и останешься ребенком.
– Я бы этого очень хотел. – мечтательно произнес мальчуган.
– Взрослый мужчина, изображающий из себя малыша и пускающий в ручейке бумажные кораблики? – усмехнулся плюшевый медведь. – Нелепо же ты будешь выглядеть.
– Но есть профессии, которые дарят людям праздник? – обратился к другу мальчик. – Клоуны например. Им же необходимо оставаться в душе ребенком.
– Чтобы с легкостью выйти на арену, люди серьезно и долго готовятся. – покачал головой Тедди-Тед. – За любым искрометным зрелищем, стоит колоссальный труд и серьезный подход.
– Хорошо, убедил. – пробурчал парнишка. – Слушаю тебя. – со вздохом добавил он.
– Страна, куда мы сейчас летим, называется Соединенное королевство Великобритании и Северной Ирландии. – начал свой рассказ плюшевый медведь. – В этом государстве существует конституционная монархия. Монархия это королева и принц, а конституция это такой сборник правил или по-другому законов. Соединенное королевство расположено на Британских островах и отделено от суши Северным морем, проливами Па – де —Кале и Ла – Маншем. Такое расположение повлияло на историческое развитие страны. В ее состав входят Англия, Шотландия и Уэльс. Остров Мэн, расположенный в Ирландском море, и Нормандские острова являются так называемыми коронными землями, где британский монарх в каждом из владений представлен лейтенант-губернатором. Под проливом Ла-Манш проложен подводный туннель длиной в сорок девять километров. Англичане шутят, что наконец-то Европа присоединилась к Великобритании. В Британии, так еще называют эту страну, государственными языками считаются английский и валлийский, но еще широко используется и шотландский язык.
Услышав про то, что в Англии разговаривают на нескольких языках мальчик рассмеялся.
– А сам говорил надо учить английский, надо учить английский. – с упреком обратился он к другу.
– Английский и шотландский языки имеют точки соприкосновения. – спокойно ответил Тедди-Тед.
Митя недоверчиво посмотрел на медведя.
– Столица Великобритании – Лондон. – продолжил плюшевый экскурсовод. – Там очень много музеев: Британский, Виктории и Альберта, мадам Тюссо, Шерлока Холмса и даже лондонская темница с экспонатами средневековых пыток. В геологическом есть очень зрелищный аттракцион для посетителей-«землятрясение». В литературном квартале Лондона Блумсбери находится дом-музей Чарльза Диккенса, Британский музей и музей игрушек. Самым посещаемой достопримечательностью страны является Вестминстерское аббатство, которое включает коронационную церковь усыпальницы королей и выдающихся представителей нации. Там же есть музей хранящий и выставляющий сокровища Вестминстера.
– Ты так много сказал, что боюсь всего этого не запомню. – тяжело вздохнув, сказал мальчик.
– Что-нибудь ты наверняка запомнишь. – уверенно проговорил Тедди-Тед. —Хотя в Британии кроме музея медведей есть еще несколько таких же удивительных: газонокосилок, ошейников для собак, стрекоз, колдовства, горчицы, карандаша, упаковки, старинных колясок для детей и джутовой веревки.
– Вот это да! – с восхищением произнес Митя.
Вскоре они уже подлетели к пункту назначения, и вертолет плавно спустился у нужного здания, около входа которого стоял огромных размеров плюшевый медведь. Парнишка поинтересовался у своего провожатого, а не оштрафуют ли их полицейские за то, что неизвестное транспортное средство приземлилось прямо у музея. Тот успокоил его, объяснив, что их сонный вертолет не видит никто кроме них самих.
Когда мальчик очутился на улице, то осторожно подошел к игрушечному гиганту, высота которого была одиннадцать футов (или три метра тридцать сантиметров).
– Он стоит здесь уже около двадцати лет. – произнес Тедди-Тед, который подошел к Мите. – Заходи внутрь там еще много интересного.
Имя Оки Ивановича Городовикова, автора книги воспоминаний «В боях и походах», принадлежит к числу легендарных героев гражданской войны. Батрак-пастух, он после Великой Октябрьской революции стал одним из видных полководцев Советской Армии, генерал-полковником, награжден десятью орденами Советского Союза, а в 1958 году был удостоен звания Героя Советского Союза. Его ближайший боевой товарищ по гражданской войне и многолетней службе в Вооруженных Силах маршал Советского Союза Семен Михайлович Буденный с большим уважением говорит об Оке Ивановиче: «Трудно представить себе воина скромнее и отважнее Оки Ивановича Городовикова.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.