Ради любви - [24]
— Как тебе?
Мама сидела в слезах.
— Ему бы понравилось, — сказала она, — а меня музыка утомила.
Анджи коснулась руки матери:
— Ты все ему расскажешь.
Старомодные очки увеличивали темные глаза и стоявшие в них слезы.
— Теперь он не так часто со мной разговаривает. Говорит: «Пришло время». Не знаю, что я буду делать совсем одна.
— Ты никогда не будешь одна, мама. У тебя дети и внуки, друзья, семья.
— Это совсем другое. — Они посидели молча. — Принесешь мне чего-нибудь выпить?
— Конечно.
Анджи боком прошла вдоль сидений и поспешила к буфету. В фойе было множество народу. И тут она увидела его.
Он выглядел хорошо. Что ж, он всегда был самым красивым мужчиной, какого она когда-либо видела. Они встретились на Хантингтон-Бич. Она пыталась учиться серфингу, на нее обрушилась огромная волна, и вдруг чья-то рука обхватила ее за талию и вытащила на поверхность. И она увидела самые синие на свете глаза…
— Конлан, — тихо окликнула она. Они посмотрели друг на друга и оба подались вперед, чтобы поцеловаться, но тут же отшатнулись. Анджи вдруг пожалела, что оказалась здесь.
— Как дела? Ты все еще в Уэст-Энде?
— Кажется, у меня обнаружились способности к ресторанному бизнесу. Кто бы мог подумать?
— Твой отец, — ответил он, и эти два слова напомнили ей, как много он о ней знает.
— Да… Ну что нового?
— Все хорошо. Я пишу серию статей об убийце со скоростной автострады. Ты, может быть, читала?
Когда-то она первой читала все, что он писал.
— Я теперь темная, ограничиваюсь местными газетами. — Ее сердце гулко забилось. — Ты один?
— Нет.
Она кивнула:
— Ну конечно. Хорошо, я лучше…
— Погоди. — Он схватил ее за руку.
Она стояла, глядя на его сильные загорелые руки.
— Как ты? — спросил он, придвигаясь ближе.
— Лучше, чем было. Мне нравится снова жить в Уэст-Энде.
— Ты всегда говорила, что ни за что не вернешься домой.
— Я многое говорила. И многого не говорила.
Она заметила, как изменилось его лицо.
— Не надо, Анджи…
— Мне не хватает тебя. — Она не могла поверить, что произнесла эти слова. Прежде чем он сумел ответить, она через силу улыбнулась. — Я постоянно вижусь с сестрами и снова стала тетей Анджи. Это забавно.
— Конлан!
К ним подошла блондинка лет тридцати в простом синем платье, дополненном ниткой жемчуга, и с безупречной прической.
— Анджи, это Лара. Лара, Анджи.
— Очень приятно. Что ж, я пойду.
— Прости, — тихо сказал Конлан. — Звони мне.
Усилием воли она заставила себя улыбнуться:
— Конечно, Конлан. Я буду рада как-нибудь снова встретиться. Пока.
И она ушла.
В первый раз в жизни Лорен пропустила целый день занятий. Она сидела в автобусе дальнего следования и следила, как меняется пейзаж за окном. С каждой минутой она приближалась к своей цели.
«Ты ведь знаешь, почему девушек тошнит без всякой причины, правда?»
— Только не это, — прошептала Лорен. Не может быть, что она беременна.
Водитель объявил остановку. Лорен схватила рюкзак и поспешила к выходу. Пахло машинными выхлопами.
Она прошла два квартала в сторону Честер-стрит. Вот оно, приземистое здание из бетонных блоков. Почувствовав, что сейчас заплачет, Лорен сделала несколько глубоких вдохов.
Прекрати. Ты не беременна. Просто тебе нужно убедиться.
Она быстро пошла по дорожке из каменных плит. Не дав себе и секундной передышки, открыла дверь. Сначала она увидела женщин — и девушек, — приехавших сюда раньше нее. Ни одного радостного лица. Лорен шагнула к столу регистратора.
— Чем могу быть полезна? — с улыбкой спросила женщина.
Лорен нагнулась и прошептала:
— Рибидо. Я звонила насчет визита к доктору.
Женщина сверилась с бумажками:
— Тест на беременность?
Лорен вздрогнула:
— Да.
— Посидите пока здесь.
Лорен шла к стулу, стараясь не встречаться ни с кем взглядом. Затем бесконечное ожидание, потом пришла женщина и назвала ее фамилию.
— Пойдем со мной, — сказала женщина. — Меня зовут Джуди.
Они вошли в маленький кабинет.
— Значит, Лорен, — сказала Джуди, — ты хочешь сделать тест на беременность?
— Я уверена, что мне это не нужно, но… — Она попыталась улыбнуться.
— Ты живешь сексуальной жизнью?
Она почувствовала себя ребенком, отвечая на эти взрослые вопросы.
— Да.
— Вы предохраняетесь?
— Да. Конечно. Мы только один раз сделали это без презерватива.
На лице Джуди отразились грусть и понимание.
— Одного раза бывает достаточно, Лорен.
Лорен стояла около полуоткрытой двери в спальню матери. Она собиралась постучать, но услышала голоса.
Прекрасно. Значит, он опять тут.
— Ты помнишь вечер, когда мы встретились? — спросил он хриплым голосом. Все мамины приятели хрипели так, словно с детства курили крепкие сигареты.
Но в этом вопросе, как ни удивительно, звучало чувство. Лорен прислушалась. Что ответит мать?
— Конечно, — сказала мать, — как я могу забыть?
— Я сказал тебе, что я в городе недели на две. Это было месяц назад.
Мать горько вздохнула.
— Я так и знала. Это было очень мило, и все такое.
— Не надо, — мягко произнес он.
— Не надо чего?
— Не такой я лакомый кусочек, Билли. Я сделал в жизни много плохого. Причинял боль людям. Особенно своим бывшим женам.
— Думаешь, я — мать Тереза?
— С твоей стороны было бы глупо поехать со мной, когда я соберусь покинуть город.
Две девочки-подростка — одна из благополучной семьи, другая из проблемной — случайно оказались соседками по улице и даже не предполагали, что их знакомство перерастет в дружбу, которая продлится более 30 лет. У них разные темпераменты, разные приоритеты: если Талли ставит на первый план карьеру, то Кейт — семью. Тем не менее между ними существует тонкая духовная связь, разрушить которую, кажется, не может ничто — ни появление в их жизни новых людей, ни каверзы судьбы.И все-таки однажды дело доходит до крупной ссоры, грозящей поставить крест на отношениях.
1974-й. Лени тринадцать лет, ее отец недавно вернулся с вьетнамской войны. Вернулся совсем не таким, как прежде, — злым на весь мир, растерянным и сломленным. А вскоре получил наследство — небольшой участок земли там, где почти нет людей, где лишь прекрасная, пусть и суровая, природа, — на Аляске. И вскоре Лени с родителями отправляются в этот загадочный и неведомый мир. И поначалу кажется, что Аляска отвечает всем их надеждам и ожиданиям. В этом диком краю они находят сообщество сильных мужчин и еще более сильных женщин.
Эпический роман о любви, героизме и надежде, действие которого разворачивается на фоне одной из самых определяющих эпох в истории Америки – Великой депрессии. Техас, 1934 год. Миллионы людей остались без работы, Великие равнины поражены многолетней засухой. Фермеры борются за сохранение остатков урожая, вода почти иссякла, пыль угрожает поглотить их всех. Регулярные пыльные бури превратили еще совсем недавно плодородный край в пустыню. В это страшное время семья Мартинелли, как и их соседи-фермеры, должна сделать мучительный выбор: остаться на земле, которую они любят, или отправиться на Запад, в Калифорнию, в поисках лучшей доли.
Франция, 1939-й. В уютной деревушке Карриво Вианна Мориак прощается с мужем, который уходит воевать с немцами. Она не верит, что нацисты вторгнутся во Францию… Но уже вскоре мимо ее дома грохочут вереницы танков, небо едва видать от самолетов, сбрасывающих бомбы. Война пришла в тихую французскую глушь. Перед Вианной стоит выбор: либо пустить на постой немецкого офицера, либо лишиться всего – возможно, и жизни.Изабель Мориак, мятежная и своенравная восемнадцатилетняя девчонка, полна решимости бороться с захватчиками.
Талли Харт никогда не довольствовалась в жизни малым. Здоровые амбиции позволяют ей добиться многого – профессионального успеха, славы, благосостояния, и все это с нуля, без чьей-либо поддержки. В какой-то момент знаменитой телеведущей кажется, что она способна взять любой рубеж, но уход из жизни Кейт, ее сорокапятилетней подруги, отношения с которой начались в далеком детстве, выбивает из колеи и такую сильную натуру, как Талли. Конечно, она обещает Кейт позаботиться о ее семье и троих ее детях и искренне готова выполнить обещание, вот только женщина, поставившая во главу угла карьеру, не имеет понятия о том, что такое семейные проблемы и забота о ближних… Яркая и независимая, но в то же время предельно эмоциональная и ранимая, Талли однажды забывает об осторожности и оказывается между жизнью и смертью.
Нет чувства сильнее, чем материнская любовь, сильная и бескорыстная. Но что делать, когда забота превращается в чрезмерный контроль? Счастливая домохозяйка Джуд посвятила жизнь детям, двойняшкам Заку и Мии, ставя их потребности выше своих. Она как родную приняла Лекси, девочку с неблагополучным прошлым, лучшую подругу ее дочери и — впоследствии — возлюбленную сына. К сожалению, созданная женщиной идиллия длилась недолго.Незадолго до выпускного, жаркой летней ночью, судьба всех героев резко меняется. Одно неверное решение — и последствия необратимы… Одна из лучших книг Кристин Ханны — это яркая, эмоционально насыщенная история о материнстве, любви, надежде и мужестве, необходимом, чтобы простить тех, кого мы любим.
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
Эксперт-криминалист Линкольн Райм и его постоянная помощница Амелия Закс действуют в ситуации цейтнота — всего за сорок восемь часов им надо проникнуть в самые дебри нью-йоркского Чайнатауна и обезвредить безжалостного убийцу по прозвищу Дух. Если они не уложатся в этот срок, Дух вырежет две семьи ни в чем не виновных эмигрантов из Китая.
Между ними нет ничего общего. Уилл Роби — агент-киллер. Джули — девочка-подросток, ставшая свидетельницей убийства своих родителей. Когда их пути пересекаются (при более чем неблагоприятных обстоятельствах), им приходится бороться, спасая себя и друг друга.Сокращенная версия от «Ридерз Дайджест».
Прошло три года с того момента, как пересеклись пути спецагента Джона Кори и международного террориста Асада Халила. Лев вернулся и приступил к выполнению своего кровавого плана мести. У Кори, похоже, появился шанс свести счеты и отправить Халила туда, где ему место…