Пятница - [23]
И вот уже вдали виднеются домики Вилькомира. Ясно слышится: в морозном воздухе гулко звенит церковный колокол. А маленький колокольчик под дугой лошади как будто вторит могучему звону.
- Сегодня воскресенье, - говорит Каценеленбоген. - Сейчас народ начнёт выходить из церкви.
Рогут чуть повернул голову в сторону церкви и невольно нащупал ногой пакеты. Они все здесь, все целы.
Ещё немного - и сани уже проезжали мимо церкви. В этот самый миг двери церкви широко распахнулись - богослужение кончилось. Народ расходился. Впереди всех - сам исправник с красным довольным лицом. Весело смотрели узенькие глаза, заплывшие жиром.
Вдруг исправник остановился. Улыбка сразу сползла с его лица, он насупил брови.
- Что это значит? - Он злобно озирался по сторонам. - Я вас спрашиваю, что значит этот звон? Кто это едет с колокольчиком? Кто смеет? Разве забыли: имеется мой приказ - только моя лошадь или пожарные могут ехать с колокольчиком.
А сани с двумя седоками едут. И колокольчик мерно позванивает на дуге лошади.
В воздухе проносится страшное слово:
- Задержать!
Становой пристав угодливо изогнулся, кивнул головой.
- Слушаю, ваше благородие! - И, сверкнув глазами, заорал на городовых: - Чего смотрите? Задержать!
Городовые бросились к саням. Раздались свистки, крики:
- Стой! Держи!
Лошадь стала. Колокольчик под дугой затих. Саул Каценеленбоген посмотрел на Рогута непонимающим взглядом:
- Что такое? Что случилось?
Рогут осмотрелся. Он едва дышал, ничего не мог понять: как узнали? Но чувствовал одно - дело плохо. Провал!
- Расселся! Сходи! - крикнул городовой и грубо схватил его за плечо.
Рогут медленно, словно в раздумье, слез с саней. Упрямая складка на лбу залегла ещё резче. Рогут повернулся, большой, плечистый, заслонил и сани и Саула Каценеленбогена.
В суматохе никто не заметил, как Каценеленбоген нагнулся, взял один пакет и не спеша сошёл с саней. И, так же не спеша и ни разу не оглянувшись, пошёл в сторону. А у него, Каценеленбогена, словно мурашки ползли по спине - так хотелось ему повернуться на один только миг, чтобы посмотреть, что там, позади.
В УЧАСТКЕ
В участке, в маленькой комнате, столпилось много народу. Оба пакета положили на стол. Разрезали верёвки. Развернули толстую упаковочную бумагу.
Соломон Рогут стоял у стола, бледный, упрямая складка на лбу словно врезалась до самой кости. Но чёрные глаза глядели спокойно, и ничто как будто не выдавало его волнения.
Пристав громко прочёл заголовок и положил руку поверх всего пакета. Посмотрел на стоявшего перед ним Рогута с удивлением:
- Вот оно что! Вот какой гусь попался!
Ни один мускул не дрогнул на лице Рогута. Он стоял по виду такой же спокойный, с твёрдой решимостью в глазах.
Городовые за спиной пристава копошились, развязали и развернули второй пакет, брали в руки большие белые листки и казались чёрным вороньём, налетевшим на белых чаек.
Один из городовых вдруг озабоченно спросил:
- Послушайте, братцы, их, кажись, было на санях двое - куда делся второй?
Сразу послышалось несколько голосов:
- Двое! Двое!
Все бросили пакеты, окружили Рогута.
Пристав подскочил к нему со сжатыми кулаками:
- Смотри у меня! Сейчас же говори: где второй?
Но Рогут молчал. Он стоял всё так же неподвижно, только в его чёрных глазах отразилось беспокойство.
Пристав побагровел, даже шея покраснела.
- Говори сейчас ж,е, не то шкуру спущу!
Но Соломон Рогут стоял всё так же молча, не двигаясь с места.
Пристав рассвирепел. Рогута схватили, потащили в тёмную камеру. Оттуда послышались удары, приглушённый стон…
- Где второй? Кто он? - И снова сыпались удары. Соломон Рогут кричал. Он терял сознание. Приходил в себя, видел над собой разъярённые лица.
- Где ты взял пакеты? Скажи, не то живым не отпустим!
Но Соломон Рогут молчал. Он никого не назвал и ничего не сказал.
Рогута перевезли в Ковно, в ковенскую тюрьму.
Шварц с нетерпением ждал весточки от Соломона Рогута. Прошёл день, два, три… Вестей не было. Прошла целая неделя… Тогда Шварц понял: это молчание зловеще, с Рогутом что-то случилось. Куда броситься? Где искать обоих - Рогута с Каценеленбогеном?
Когда домик под горой потонул во мраке, появился Каценеленбоген. Его нельзя было узнать: он страшно исхудал, в лице ни кровинки, глаза точно провалились.
Не поздоровавшись, он сразу начал:
- Беда! Беда! - и всё рассказал, поминутно останавливаясь и как бы проталкивая ком в горле.
Шварц забыл про опасность. Он бегал взволнованный: как помочь Соломону Рогуту?
Поздно вечером Шварц разыскал Блюму.
- Блюма, пойми, Рогут погибает из-за меня! Это я послал его. Он никогда раньше не возил. Пойми, Рогут тут ни при чём…
Блюма сидела перед Шварцем прямая и решительная, как всегда.
- Ну, Иося, что же можно сделать? Он же «у них» в руках.
Шварц расстегнул ворот рубашки. Ему душно. Он устало уронил голову на руки.
Блюма положила руку на плечо Шварцу. Она гладила его по волосам и плечам. И каким-то другим, мягким голосом сказала:
- Бедный ты, бедный… Мучаешься… Шварц не поднимал головы.
У Блюмы сжалось сердце, но глаза оставались сухими. Она долго, склонив голову, смотрела на Иосифа. Потом отошла к окну, облокотилась о подоконник, закрыла лицо руками и тихо заплакала.
Имя французской писательницы-коммунистки Жоржетты Геген-Дрейфюс знакомо советским детям, В 1938 году в Детгизе выходила ее повесть «Маленький Жак» - о мальчике из предместья Парижа. Повесть «Как бездомная собака» написана после войны. В ней рассказывается о девочке-сироте, жертве войны, о том, как она находит семью. Все содержание книги направлено против войны, которая приводит к неисчислимым бедствиям, калечит людей и физически и морально. В книге много красочных описаний природы южной Франции, показана жизнь крестьян. Художник Владимир Петрович Куприянов.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.
Повесть о жизни девочки Вали — дочери рабочего-революционера. Действие происходит вначале в городе Перми, затем в Петрограде в 1914–1918 годы. Прочтя эту книгу, вы узнаете о том, как живописец Кончиков, заметив способности Вали к рисованию, стремится развить её талант, и о том, как настойчивость и желание учиться помогают Вале выдержать конкурс и поступить в художественное училище.
Третья книга трилогии «Тарантул».Осенью 1943 года началось общее наступление Красной Армии на всем протяжении советско-германского фронта. Фашисты терпели поражение за поражением и чувствовали, что Ленинград окреп и готовится к решающему сражению. Информация о скором приезде в осажденный город опасного шпиона Тарантула потребовала от советской контрразведки разработки серьезной и рискованной операции, участниками которой стали ребята, знакомые читателям по первым двум повестям трилогии – «Зеленые цепочки» и «Тайная схватка».Для среднего школьного возраста.
Книгу составили известные исторические повести о преобразовательной деятельности царя Петра Первого и о жизни великого русского полководца А. В. Суворова.
Молодая сельская учительница Анна Васильевна, возмущенная постоянными опозданиями ученика, решила поговорить с его родителями. Вместе с мальчиком она пошла самой короткой дорогой, через лес, да задержалась около зимнего дуба…Для среднего школьного возраста.
Лирическая повесть о героизме советских девушек на фронте время Великой Отечественной воины. Художник Пинкисевич Петр Наумович.