Пятеро и бэби - [55]
До конца поездки никто не произнес ни слова. Роберт припарковался в гараже, и все четверо вышли из машины. В кабине лифта Роберт разглядывал детей. Что ему делать с детьми? — спрашивал он себя. Как обуздать энергию близнецов и при этом не сломать их? Как сделать, чтобы будущее их было лучше, чем прошлое?
Кейт думала примерно о том же. Осторожно взяв его руку, она переплела свои пальцы с его, нежно сжала. Обернувшись, Роберт заглянул ей в глаза и воспрял духом. Может, у него и нет ответов на все без исключения вопросы, но ведь он любит всех троих!
Когда двери лифта раскрылись и близнецы первыми вышли в коридор, он наклонился к уху Кейт:
— Спасибо.
— За что?
— За то, что была рядом, когда была мне нужна. И главное — когда ты была нужна детям.
Кейт не ответила. В этот самый миг благодаря нескольким самым простым словам она поняла, каким будет ее ответ. Никому в жизни она не была по-настоящему нужна.
— Вперед! Покончим со всем этим, — теперь уже во весь голос произнес Роберт.
Кейт вслед за ним вышла из лифта. Но даже перешагнув порог квартиры, он так и не выпустил ее руку. Экономка со слезами бросилась к детям, заключила в объятия, не переставая причитать. Им пришлось вкратце пересказать свои похождения. Наконец она ушла домой, предварительно еще раз крепко обняв обоих, чтобы убедиться, что они и вправду целы и невредимы.
Когда они остались в гостиной вчетвером, Роберт молча взмахнул рукой, предлагая каждому устраиваться. Близнецы переглянулись. Страх перед предстоящим разговором явственно читался на их лицах.
— На этот раз мы перешли все границы, да, папочка? — осторожно произнес Джои. Кивнув, Роберт уселся рядом с Кейт.
— Да уж. Мало того, что вы затеяли все это для того, чтобы шантажом добиться своего,
вдобавок вы навлекли на себя страшную опасность. Вам уже не пять лет. Не маленькие, слава Богу! Знаете, с чем можно столкнуться на улицах незнакомого города. Просто поверить не могу, что вы дошли до подобной глупости. — Он сверкнул на них глазами. — Можете что-нибудь сказать в свое оправдание?
Джои посмотрел на Джоди. Пожав плечами, та в поисках поддержки обратила взгляд на Кейт. Не получив ответа, поспешно заговорила:
— Мы понимаем, что неправильно поступили, папочка… Только мы очень боялись, что Кейт уедет и ты не сможешь ее удержать. Мы слышали, как ты говорил, что больше никогда в жизни не женишься. А мы так полюбили Кейт! Она нас слушает, она нас понимает. И она знает, как… — Помолчав, Джоди скороговоркой закончила: — В общем… прости нас, папочка. Мы хотим поговорить с Кейт. Можно?
— У нее есть Бэби! — мечтательно добавил Джои.
— Рекомендация исчерпывающая, — пробормотала Кейт.
Роберт с состраданием смотрел на своих детей. Как же им плохо живется, если они решились на такой отчаянный шаг? Неужели Кейт удалось найти путь в их ожесточившиеся
души?
— Для вас так важно быть рядом с Кейт?
Оба кивнули. Испуганные, уставшие, но такие упорные!
— Мы должны были хоть что-то сделать! Думаешь, я не вспомнил о ручке? Мы решили, что когда ты увидишь, как тебе помогает Кейт, ты тоже поймешь, что без нее тебе с нами не справиться. — На этот раз в схватку вступил Джои.
— А вам не приходило в голову, что после этого кошмара Кейт больше не захочет вас даже видеть? — возмущенно воскликнул Роберт.
Да, он был возмущен поступком неугомонной парочки и зол как черт, но, как ни странно, злость его на глазах таяла. При всем желании он не мог сердиться на близнецов за то, что они боролись за собственное будущее.
Брат и сестра смешались.
— Нет, об этом мы не подумали, — призналась наконец Джоди. И быстро обернулась к Кейт. — Это ведь не так? Нет? — В ее голосе звучала неподдельная тревога.
Тихонько высвободив пальцы из-под ладони Роберта, Кейт опустилась перед близнецами на колени. Ее глаза оказались на уровне пары встревоженных глаз.
— Нет. Но мне есть что вам сказать, ребята. С этой минуты вы будете на очень коротком поводке. Не далее как завтра я прикажу прикрепить датчики ко всем вашим вещам — до единой. Попробуйте только сделать шаг за пределы радиуса приема Бэби — и вас ждет фейерверк не хуже, чем на Четвертое июля. — Кейт стиснула руки детей. — Вы поняли меня? Больше никаких глупых выходок! С завтрашнего дня вы будете ложиться в постель точно в срок, как следует учиться в школе… ну, и чем еще там занимаются дети. Одно неверное движение — и Бэби вас схватит за шиворот. Она всегда обо всем сообщает мне, ну а уж я, можете не сомневаться, передам все папе. Думаете, я такой уж подарок? В таком случае вам лучше сию же минуту начать соображать — как бы от меня избавиться. Папа у вас очень занятой человек. Я тоже работаю. Мы всегда будем с вами считаться, но не надейтесь, что вы всегда будете стоять на первой строчке. Итак, теперь вы знаете, что вас ждет в будущем. Подумайте как следует — действительно ли вы хотите этого будущего? Потому что… Потому что если я останусь, то вы должны будете принять мои условия.
Близнецы опять переглянулись. В ожидании их решения Кейт и Роберт молчали. Чего хочет для детей Роберт, она не представляла, зато очень хорошо знала, какой жизни сама хочет для них, если судьба позволит ей стать им матерью.
Он впервые увидел ее в аэропорту. Она казалась заколдованной принцессой — прекрасной, но недоступной.Неожиданно в нем проснулось желание уберечь эту нежную, хрупкую девушку от суровой действительности.И когда самолет, на котором они летели, совершил вынужденную посадку и Кит и Ноэль очутились одни в заснеженном лесу, у него появился шанс сделать это.
Ни одна секретарша не задерживалась в приемной молодого бизнесмена Макса Силвера дольше трех дней — такие высокие требования он предъявлял к девушкам и такой несносный имел характер!Леора Сент-Джеймс — робкая тихоня, и не рассчитывала на большее, но неожиданно для всех ей удалось смягчить сердце босса.Если каждому человеку суждено искать в этом мире свою половину, кто знает, может, в Максе и нашла свою Леора?
Мужчина со странными серебристыми глазами и многочисленными шрамами на руках невольно наводит страх на Каприс при первой их встрече. За плечами незнакомца угадывается прошлое, полное тайн. Каприс предчувствует, что этот человек изменит ее жизнь — и не ошибается, их связывает любовь. Чтобы не подвергать любимую опасности, Куин вынужден исчезнуть, но, получив известие о его гибели. Каприс не верит этому, зная, что их любовь — сильнее смерти.
Рич впервые увидел Кристиану на вышке в бассейне, когда она взлетела в своем коронном прыжке «ласточкой». Непревзойдённая грация, божественная фигура… Она была мечтой любого мужчины… но только не Рича. Три неудачных брака убедили его навсегда отказаться от любви.Рич, как и Кристиана, был азартным по натуре. Закрутив роман, оба считали, что смогут разойтись в любую минуту. Но жизнь часто смеется над игроками…
Хрупкой, нежной Миранде нелегко доверять мужчинам после того ада, который она пережила с мужем. И все же чуткость и доброта ее нового знакомого Мэтта Рокланда совершили невозможное, вернув свет в ее душу и избавив от зловещих теней, отравляющих ее жизнь.
Ее зовут Темпест — буря, ураган. Она не признает слова «невозможно». Ей все удается в жизни, но как же нелегко любить такую женщину! Страйкер Макгайр вкусил этого счастья сполна, и его терпение на исходе. Но когда Темпест попадает в очередной переплет в Южной Америке, именно Страйк спасает ее, рискуя жизнью…
Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…