Пятеро детей и чудище - [7]
— Не расстраивайся, — участливо произнес Роберт. — Быть может, в камень превратишься только ты один, а с нами все будет в порядке. Мы поставим твою статую в саду и украсим ее венками из цветов. А когда выяснилось, что ноги у Сирила просто- напросто затекли от долгого сидения, и когда они стали отходить, да так, что ему показалось, словно в них втыкают сотни иголок и булавок, девочки и Роберт очень рассердились.
— Не надо пугать нас попусту! — воскликнула Антея.
Очередную, совсем уже унылую паузу нарушила Джейн:
— Если нам удастся выбраться из этой истории живыми и невредимыми, то завтра мы попросим песочного эльфа, чтобы, каким бы ни было наше желание, слуги ничего не замечали.
Остальные только покивали на это головами. Они были слишком удручены, чтобы оценить это предложение по достоинству.
В конце концов голод, страх, раздражение и усталость — эти четыре весьма неприятные вещи — вместе привели к одной вполне приятной вещи. Это был сон. Лежа рядком на краю канавы, дети крепко заснули, закрыв свои прекрасные глазки и раскрыв свои прекрасные ротики.
Первой проснулась Антея. Солнце уже село, и опускались сумерки. Антея сильно себя ущипнула, для верности, и, убедившись, что способна чувствовать боль, заключила, что ни в какой камень она не превратилась. Она ущипнула по очереди всех остальных. Они тоже оказались мягкими.
— Просыпайтесь! — крикнула она, чуть не плача от радости. — Все в порядке, мы не превратились в камень. Ох, Сирил, какой ты замечательно некрасивый. Как нравятся мне твои милые веснушки, твои обыкновенные каштановые волосы и твои маленькие глаза! И я люблю вас всех! — добавила она, чтобы остальные на нее не обиделись.
Когда они вернулись домой, Марта устроила им хороший нагоняй, а потом рассказала о незнакомых детях.
— Такие красавчики, доложу я вам, но такие наглые! — возмущалась она.
— Да-да, — поддакивал ей Роберт, прекрасно знавший но опыту, насколько бесполезно объяснять что- либо Марте.
— Но скажите на милость, где вы были все это время, безобразники вы этакие?
— На проселке.
— Почему же вы не пришли домой раньше?
— Они нам мешали, — ответила Антея.
— Кто?
— Те самые дети, красивые, как ясное солнышко. Они продержали нас там до самого заката. Нам было никак не уйти, пока не уйдут они. Ох, ты не представляешь, какие они гадкие! Скорее подавай ужин, мы страшно проголодались!
— Проголодались? Ничего удивительного, — сердито заметила Марта. — Целый день без еды. Ладно, надеюсь, это послужит вам хорошим уроком и больше вы не станете водиться с незнакомыми детьми. Этак и корь подхватить недолго. А если снова встретите их, не заговаривайте с ними — ни слова, даже не смотрите в их сторону. Бегите сразу домой и скажите мне, а уж я покажу этим красавчикам!
— Если мы еще хоть раз их увидим, обязательно скажем, — пообещала Антея.
— И мы очень постараемся, чтобы они никогда больше не попадались нам на глаза, — от всей души добавил Роберт, не отрывая глаз от подноса с холодным мясом, который принесла кухарка.
Так оно, разумеется, и вышло.
Глава вторая
Золотые гинеи
Утром Антея проснулась от вещего сна. Во сне она бродила по зоологическому саду, шел проливной дождь, а у нее не было зонтика. Из-за дождя звери выглядели совсем несчастными и глухо рычали. Однако когда Антея проснулась, проливной дождь и глухое рычание не исчезли. И тут выяснилось, что глухое рычание — это не что иное, как громкое посапывание еще спавшей Джейн, которая накануне немного простудилась. А крупные дождевые капли падали Антее на лицо с мокрого полотенца, которое Роберт потихонечку отжимал над головой сестры, чтобы разбудить ее, что он тут же и объяснил.
— Перестань! — сердито сказала Антея.
Роберт, конечно, тут же убрал мокрое полотенце,
ведь он вовсе не был жестоким мальчиком. Просто он был горазд на выдумки по части подушечных боев, ловушек из простыней, изысканных способов побудки спящих братьев и сестер и на разные прочие домашние увеселения.
— Мне снился такой занятный сон, — сказала Антея.
— И мне, — сказала Джейн, проснувшаяся без всякого предупреждения. — Мне снилось, что в карьере мы встретили песочного эльфа и он обещал каждый день исполнять одно наше желание.
— Нет, это снилось мне, — возразил Роберт. — Я как раз собирался рассказать, как он исполнил наше первое желание, причем буквально. Мне снилось, что вам, девочки, хватило ума пожелать, чтобы мы стали красивыми, как ясное солнышко. Так и вышло, и все это было ужасно!
— Но разве могут разные люди видеть один и тот же сон? — спросила Антея и села в постели. — Я хочу сказать, что, помимо зоологического сада и дождя, я видела во сне то же, что и вы. Мне снилось, что Малыш нас не узнал и что слуги не пустили нас домой, потому что паша совершенная красота изменила нас до неузнаваемости.
— Давай, Роберт! — донесся из-за двери голос старшего брата. — Иначе опять опоздаешь к завтраку. Или рассчитываешь увильнуть от умывания, как во вторник?
— Погоди, Сирил. Зайди сюда на минутку, — крикнул Роберт. — И вовсе я не увиливал, я умылся после завтрака у папы в комнате, потому что из нашей воду уже унесли.
Сирил, почти одетый, появился в дверях спальни.
Прекрасная Принцесса и злой Принц, Дракон, приключения и опасности. Сказка английской писательницы Эдит Несбит о том, что спасти от опасности может чистое и доверчивое сердце. Она наполнена нежным юмором и добротой.
Повесть о веселых приключениях шестерых братьев и сестер. Перевод был подготовлен к печати в 1994 году, но не был опубликован из-за закрытия екатеринбургского издательства «Ладъ».
Это одна из самых известных книг английской писательницы Эдит Несбит. В песчаном карьере, неподалеку от своего загородного дома, Роберт, Сирил, Джейн, Антея и маленький Ричард находят удивительное существо – песчаную фею Саммиэда… Мечты становятся реальностью. Ребят ждут удивительные приключения.Продолжение этой истории читайте в книгах «Феникс и ковёр» и «История с амулетом».
Замечательная английская писательница Эдит Несбит прожила трудную, полную забот, тревог и подчас тяжелой работы жизнь. Она воспитывала пятерых детей и подрабатывала, чем могла, — раскрашивала открытки, занималась корректурой, составлением объявлений — и сочиняла. Сочиняла много — стихи, рассказы, повести, волшебные истории, которые постепенно завоевали сердца читателей и сделали ее еще при жизни знаменитой писательницей.Эта книга познакомит читателя с некоторыми из ее волшебных историй — смешных, добрых, фантастических и очень увлекательных.
«Хотя каждое слово в этой ужасной истории правда, я не надеюсь, что кто-нибудь мне поверит. Нынче и вера нуждается в рациональном объяснении. Позвольте тогда и мне начать с рационального объяснения, к которому склоняются те, кто слышал рассказ о самом трагическом событии моей жизни. Как они полагают, в тот день, 31 октября, я и Лаура стали жертвой душевного расстройства. Подобное предположение будто бы подводит под случившееся достаточно убедительное основание. Выслушав мою историю, читатель сам рассудит, можно ли считать это объяснение исчерпывающим.
Сборник волшебных сказок и веселых историй английской писательницы. Перевод был подготовлен к печати в 1994 году, но не был опубликован из-за закрытия екатеринбургского издательства «Ладъ».
Повесть известного современного словенского писателя Тоне Селишкара рассказывает о ребятах, совершивших далёкое морское путешествие к южным берегам Адриатического моря. Путешествие требует от ребят мужества, выдержки, сноровки, но они смело идут навстречу опасностям и выходят победителями из самых трудных испытаний. Книга знакомит читателя с жизнью и трудом рыбаков, жителей одного из многочисленных островов Адриатики, с живописной природой этого края.
Котька, Витька, Ленька и Ира живут на Сахалине, на берегу моря. Об их делах и приключениях рассказано в этой книге.
В эту книгу вошли произведения, написанные Всеволодом Кравченко в разное время. В повести «Тайна одной башни» рассказывается о пионерах, которые помогли пограничникам разоблачить и обезвредить шайку контрабандистов. Повесть «Преступление у Зеленой тонн» посвящена юным друзьям природы, охраняющим от браконьеров ее богатства.Главная тема рассказов В. Кравченко, включенных в сборник,- жизнь сельских ребят, их ученье, отдых, труд.
Жил был сандалик Левик. И, как у всех сандаликов, да и туфель, и ботинок, и сапог, у него был брат, Правик. Однажды Левик остался один-одинешенек на большой аллее… Мимо него проплывали высокомерные женские туфельки, пробегали спортивные кроссовки, гордо по-деловому проходили мужские туфли, но никто не мог и не хотел помочь бедному маленькому сандалику. Сможет ли Левик добраться домой, помогут ли ему строгие и грозные полицейские ботинки? «Приключения сандалика Левика» – это сборник рассказов для детей от рождения до 7 лет с яркими иллюстрациями.
Привет! Меня зовут Саша Алешина, мне 13 лет. У меня есть суперподруга Танюсик и лучшие друзья Смыш и Брыкалов. Как и любая девчонка, я просто обожаю модно одеваться и готова посвятить этому занятию всю свою жизнь. Порой ноги меня сами собой несут в магазины стильной одежды, а там… Стоп! Только не подумайте, что, кроме моды и шопинга, меня ничего не интересует. Интересует, и еще как! Я просто не могу усидеть на месте и вечно влезаю во всякие неприятности. Так что бегом на шпильках от проблем – это про меня!Лето не предвещало ничего хорошего – скука да и только! Все мои друзья разъедутся кто куда, и даже лучшая подруга Танюсик не сможет меня развлекать.
Прикючения ребят, отправихшийся в горную тайгу на розыски озера Каракол, обладающего чудеснами целебными свойствами.
В третьей книге трилогии английской писательницы Эдит Несбит («Пятеро детей и оно», «Феникс и ковер», «История с амулетом») волшебные приключения полюбившихся героев Сирила, Джейн, Антеи и Ричарда продолжаются! Они вновь встретят старого друга – песчаную фею Саммиэда, отправятся на поиски части волшебного амулета в прошлое и в будущее, побывают в Вавилоне, Атлантиде, Древнем Египте и других удивительных местах.
Забытое сокровище, огненная птица Феникс, грабитель, волшебный ковер и сто девяносто девять персидских кошек! Это и многое другое ждет вас во второй книге трилогии английской писательницы Эдит Несбит («Пятеро детей и оно», «Феникс и ковер», «История с амулетом»).Чудеса продолжаются!
В сказочной повести «История амулета» читатели вновь встретятся с неутомимыми искателями приключений. На этот раз дети становятся обладателями половинки древнего амулета. В поисках второй его части, затерявшейся в веках, они совершают головокружительные путешествия в прошлое (не без помощи старого знакомца Псаммиада).