Пять минут до счастья - [5]
— Что-то я этого не помню! — Васечка удивлённо посмотрел на Машеньку наивными глазками.
— Не перебивай, дай дорассказать! Идём мы, значит, а навстречу пиратский корабль мчится. Пираты одноглазые и одноногие, как увидели нас, сразу пушки свои зарядили и ка-а-к шарахнут из всех сразу. Мы с Васечкой еле-еле головы пригнуть успели.
— Да и этого я не помню! — недоумевает Васечка.
— Ну, погоди! Дослушай до конца. Значит, ядра над нами со свистом пролетают, а я смотрю, уж больно они на арбузы сильно похожи. «Что-то здесь не так, думаю. Лето только начинается, а уже арбузы спелые летают».
И точно! Бухнулись арбузы в море и превратились в огромных полосатых лягушек. Много их прилетело. Начали они всеми своими лапками по воде шлёпать. И стало море быстро густеть и в болото превращаться.
А пиратский фрегат на всех парусах на нас мчится и палит из всех пушек. Недолго думая, мой деревянный приятель превратился в здоровенное бревно-таран и поплыл навстречу пиратам. Те, конечно, в пылу атаки его не заметили и наткнулись на моего Васечку. Фрегат в щепки, а пираты вверх тормашками бултых в море и на дно! Настоящий морской бой получился.
Васёк гордо поднял голову и молча оглядел окружающих. А Машенька продолжала:
— Тут море совсем тиной затянуло. Не успели мы опомниться, как видим: стоим по пояс в трясине.
— А дальше-то что?! — нетерпеливо спросил Васечка.
— Что дальше делать?! — Машенька перевела дух. — Ну, тут ты опять расти начал. Да так быстро, что я не заметила, как ты в высоченное дерево вымахал. Залезла я на самую верхушку. А ты обнял меня своими ветками, наклонился через всё болото и опустил на твёрдую землю. Потом снова стал маленьким, подошёл ко мне и говоришь:
«Вообще-то раньше был я обыкновенный мальчик, двоечник и хулиган. Поэтому вызвал меня к себе злой директор нашей школы, заколдовал и при этом сказал:
„Будешь ты деревянным, пока не поцелует тебя девочка по имени Машенька“. Вот и маюсь с тех пор как одинокое полено. Надоело мне быть деревянным, поцелуй меня, Маш, а…»
«Нет, думаю, а как же Зюзин?» Потом ещё немного подумала и решила: была не была, надо выручать парня. Закрыла глаза, прильнула к его щеке губами и… слышу Димкин голос: «Чего это ты парту целовать вздумала? Лучше меня поцелуй».
«Размечтался! — говорю ему. — Вот когда наш директор тебя заколдует, тогда и поцелую».
Открыла я глаза и вижу: сижу, как всегда, на последней парте, а рядом сосед мой Димка Зюзин. На листочке в клеточку квадратики рисует. Собирается со мной в «морской бой» играть и говорит: «Чего это ты, заснула?»
— И всё?! — поинтересовалась Баба-Яга.
— И всё, — говорит Машенька. — Тут уж я совсем проснулась.
— А я вот слушала тебя, глядела на огонёк лампы, — хитро улыбнулась Баба-Яга, — и вспомнила свой первый поцелуй. Только их у меня сразу три получилось.
— Как это так?!
— Да очень просто, — засмеялась Баба-Яга. — Первый, с кем я поцеловалась, трёхглавый Змей Горыныч был! Ох, и горячий поцелуй получился, чуть пожар не случился.
И вновь поднялся дружный хохот.
— А подробнее нам про пожар можешь рассказать? — вытирая от смеха слёзы, спросила Пелагея.
— Нет, лучше расскажу, как я счастье нашла.
Глава четвёртая. КУСЕ-МУСЕ
Баба-Яга укуталась в шаль и, глядя на лампу немигающими глазами, начала своё повествование:
— Давным-давно это было. Как сейчас помню, в такой же тёплый вечер собралась я к Лешему в гости.
— Ни-че-го себе! — воскликнула Машенька. — Люди по злобе друг друга к Лешему посылают, а ты добровольно к нему.
— Цыц, пигалица! — И Баба-Яга шутливо щёлкнула девочку по носу. — Не перебивай, а то вообще рассказывать не буду. Раньше я бы тебя за это в два причмока съела. Старая была, злая и страшная: нос крючком, уши торчком. Во рту всего один зуб. Одно слово — Баба-Яга.
Так вот. Собралась я в гости. Погода лётная. Видимость прекрасная. Оседлала метлу. Взлетела.
— А почему метлу, а не ступу? — полюбопытствовал Васечка.
— Для любопытных объясняю: у меня два вида личного транспорта. Ступа — грузовая, для разных перевозок, и метла — легковая, для важных визитов.
Одним словом, лечу.
Кроны вековых деревьев-исполинов перекатываются подо мной, словно морские волны. В общем, полёт проходит нормально.
Вдруг вижу, внизу на земле что-то светится. Не пойму что. Но только меня сразу вниз, словно магнитом, потянуло. Метла ощетинилась, затормозила, и мы с ней на землю — хрясь! И лежим тихонько. Соображаю: что же произошло?
Гляжу, перед самым моим носом какое-то невиданное существо шебаршится: маленькое, беленькое и светится. Туловища нет. Одна голова, ушки длинные, и такой же длины ручки и ножки. Ну, прямо кусе-мусё какое-то!
Как начало оно чудить: то на ножках прыгает, то на ушках бегает, то колесом крутится, да так быстро, аж голова у меня кругом пошла. Руки, ноги онемели, шевельнуться не могу, лежу как бревно отсыревшее. Жду, что дальше будет. А сама кумекаю: надо запомнить всё происходящее, чтобы потом всем рассказывать подробности.
Но не тут-то было. Так мне это кусе-мусе голову закружило, что я в один миг вроде отключилась.
Только чую, оно мне на ухо что-то шепчет. А у меня в одно ухо влетает, в другое вылетает.
На страницах этой доброй и поучительной книги вы встретитесь с героями многих известных сказок. Собрать их в одной книге удалось одному из лучших художников-иллюстраторов — Аркадию Шеру. Рисунки автора.
Волка в природе считают санитаром леса, а в этом Сказочном лесу он работает «скорой помощью» в лесном лазарете, который открыл лесник Игнат и бабушка Пелагея. Они помогают лесным жителям, лечат их от ран и болезней. А одного зайчонка даже от врожденной трусливости вылечили. Но вот однажды в Сказочный лес проникли коварные браконьеры. Звери оказались в опасности… Добро, конечно, победит, а зло… не будет наказано, а силой волшебства станет тоже добрым.
Издаваемая книга содержит антирелигиозный фольклор трех братских народов (русского, украинского, белорусского). Многочисленные сказки, пословицы, поговорки, частушки свидетельствуют о силе и глубине антиклерикального и антирелигиозного устного творчества народа, и прежде всего его передовых слоев. Все произведения сгруппированы в книге по разделам («Бог и святые», «Черт и нечистые силы», «Рай и ад», «Церковь и богослужение», «Попы и монахи» и др.), которые четко выявляют социальную направленность антирелигиозного фольклора и подлинное отношение народа к религии и церкви.
Перемены в жизни, особенно переезд, – это всегда непросто. Но давайте брать пример с огриков, которым часто приходится подыскивать себе новую свалку. Они никогда не унывают и всегда устраивают из переезда настоящее приключение. В этот раз мама Огри чуть не отравилась свежим яблоком, дракона Огнепыха почти потеряли в новом городе, но всё закончилось жабечательно.
Все люди в детстве о чём-то мечтают. Но у кого-то мечта сбывается, у кого-то нет. Школьник Антон Измайлов сталкивается с явлением, которое кажется невероятным, но ведёт к ещё более невероятным последствиям.
В сборник алтайских народных сказок «Рыжий пес» вошли семь сказок, представляющих широкую палитру народного творчества Алтая, в том числе сказки про животных, сатирическая, волшебная, философская, эпическая сказки. Перевод и литературная обработка — писательницы Ирины Богатыревой. Иллюстрации, выполненные художницей Ольгой Ионайтис, помогают воссоздать в книге дух своеобразной алтайской культуры, демонстрируют особенности хозяйства и быта народов Алтая. Карты на форзацах книги работы художников Дмитрия Махашвили и Юлии Панипартовой познакомят читателей с Великим шелковым путем и той его частью, что проходила по территории современного Алтая.
Она бы не призналась ему в этом, никогда, но для того она сюда и пришла. Он был её психиатром, который должен был… который просто обязан был ей помочь. И она ожидала чего угодно, но не спокойного… не столь спокойного восприятия её чересчур фантастического видения этого мира.
Книги английского писателя Дика Кинг-Смита переведены более чем на двадцать языков. Кинг-Смит умеет писать свои истории так, что они интересны и детям, и взрослым; «Белую Лошадь» можно читать всей семьей. И позвольте дать совет: читайте ее неспешно, тогда не ускользнут от вашего внимания все забавные и трогательные моменты, особенности речи героев, и книжка доставит вам больше радости.Белая Лошадь, которую ищут герои повести, и огромные камни, поставленные доисторическими людьми, существуют на самом деле.
Однажды кошка Мурли, сьев что-то из пищевых отходов, вдруг превратилась в человека. Но при этом у неё остались все её кошачи повадки, и язык свой она тоже не забыла. Приютивший её журналист Тиббе получил от неё неоцениму помощь в своей работе, ведь теперь в его распоряжении была КИС (Кошачья Информационная Служба), и он был в курсе всего, что творилось в городе. Его статьи стали клемить позором мошенников и негодяев. Но перед Мурли стал выбор. Или оставатся человеком или обратно превратится в кошку. Интересно, что же она выберет?
Действие книги происходит в недалеком будущем, когда межпланетные полеты стали обычным делом для землян. Космический корабль, на котором летели Алеша и его друзья, делает вынужденную посадку на одной из планет созвездия Орион. Когда экипаж корабля попадает в сложную ситуацию, друзья отправляются ему на помощь. В этой полной опасных приключений экспедиции нашим героям пришлось познать коварство жителей Зеленой планеты, столкнуться с невиданными животными и необычными природными явлениями.
Начинающий детский писатель Антон Тутукин, переживая очередной творческий кризис, знакомится с мальчиками Даней и Мокой. Новые знакомые оказываются путешественниками, и не обычными, а путешественниками в сказку. Да-да, ребята совершают экспедиции с целью поддержать привычный ход событий в сказках: чтобы никто из сказочных героев не заболел, не забыл своей роли, не перепутал, наконец, свою сказку с чужой…Но самые увлекательные приключения происходят в новых, ещё не оконченных сказочниками историях… Где повороты сюжета непредсказуемы, и где подчас приходится немало потрудиться, чтобы у сказки был счастливый конец.Для среднего школьного возраста.