Путеводитель колеблющихся по книге «Запад и Россия. Феноменология и смысл вражды» - [15]
Русская культура в лице ее авангарда – уникального пантеона авторов гениального уровня – также обратила внимание на эти процессы, хотя в России в начале XIX века они шли не так интенсивно, как в Европе, но как-то она, эта литература, сразу и разобралась с этой проблемой. Никак не складывался в русской литературе герой-индивидуалист, некий Жюльен Сорель на русской почве. Это были – или несчастный Германн из «Пиковой дамы» Пушкина, какой прощается со своей страстью к богатству в сумасшедшем доме, или Чичиков, виртуозный мошенник, скупающий мертвые души, но не доживающий и до второго тома своего автора – Гоголя, какой хотел в этой книге превратить его в порядочного помещика, но почувствовал какой-то внутренний вакуум во всей истории и отправил его в бессмертной коляске («птице-тройке») путешествовать по России, не зная, куда она его и вывезет (хотя Гоголю точно был понятно, что Русь, помещенная вместе с героем в эту коляску, будет «вывезена» во всех перипетиях своей истории везде и всегда), или это, наконец, герои Достоевского, какие больше думают о спасении собственной души, чем о богатстве, и ради проверки своей веры в Бога готовы на любое преступления – от отцеубийства, просто убийства, как у бедного Раскольникова, и совращения малолетних до отрицания самого смысла денег и своего индивидуализма перед простой монашеской истиной – «некрасивость убьет» (слова, сказанные о. Тихоном Свидригайлову). А если к этому приплюсовать главный тезис Федора Михайловича, что именно «Красота спасет мир», то весьма странным получается процесс художественного отражения вхождения России в капиталистический уклад. Напрочь оно, это вхождение, не принимается русскими авторами, так как оно противоречило всей системе онтологических и аксиологических принципов, на которых была основана русская жизнь во всем ее разнообразии.
Собственно, единственный дельный капиталистический работник возникает всего лишь у И.Гончарова в «Обломове» в лице Штольца, да и то, он немец по происхождению, хотя и воспитанный в русском духе, и не ему, в итоге, отдается симпатия автора и, соответственно, читателей, а лежебоке Обломову. Понятное дело, что такое ориентирование своих читателей, формирование в итоге общественной психологии и моральных ценностей у целых поколений русских людей носит исключительный по сравнению с западной традицией характер.
Эти краткие замечания говорят только об одном: проект человека (позволим себе для большей отчетливости сопоставления столь модернизированное и радикальное выражение), как он создавался и реализовывался в России, носил совершенно иной антропологический характер. В силу определенного набора исторических, религиозных, культурных и иных условий, о которых и ведется речь в книге «Запад и Россия», представление о человеке (а также его изображение и объяснение в культуре, особенно ярко в литературе), отношение к нему государства было иным, чем на Западе. Но сам русский человек, православный христианин, крестьянин или дворянин, живущий в Богом благословенной, как считали русские, стране, имеющей славную историю, произведшей множество выдающих героев и общественных деятелей, имеющей громадную, необъятную территорию, на которой находятся несметные богатства, – чувствовал свою глубинную идентичность со своей родиной, в состав которой входят все те свойства и качества, какие были перечислены чуть выше. Такой человек реально существовал не только в пространстве российской империи, но каким-то боком присутствовал и на просторах самой Европы, да и всего мира, участвуя в многообразных событиях европейской и мировой истории, когда Россия соприкасалась, чаще всего в военных столкновениях, с основным материком Запада.
Это был внешне человек как бы вне Европы, он был непохож на своего западного коллегу, если говорить о крестьянстве или ремесленниках, но сам факт присутствия этих людей в теле государства с богатой и сложной историей позволял России чувствовать себя в первой половине XIX века хозяйкой Европы, а русскому человеку, соответственно, испытывать чувства, подобные чувствам гордости и тщеславия. Мы говорим здесь о реально присутствовавшем в основной массе русского населения известного рода исторического самосознания, какое не могло не определиться в связи с тем, что русский крестьянин вместе с Суворовым бил Наполеона, а вместе с Кутузовым и своим царем сокрушил французов и дошел до Парижа. Разумеется, что это самосознание носило иной характер, нежели у прусского солдата, или английских воинов герцога Веллингтона, но оно не могло не сформироваться в реальном историческом времени осуществившихся исторических событий. Без этого был бы маловероятным очередной подъем самосознания русского народа век спустя в революционных событиях начала XX века.
Конечно, ментальность русского дворянства, высшей аристократии была в значительной мере другой. Мы подчеркивали в книге влияние европейской культуры и ее цивилизационных аспектов на жизнь и ментальность данной части русского общества, но замечательным образом, на определенной глубине психологии и сознания, все они, крестьяне и дворяне, чувствовали себя, как писал Толстой, «людьми одного корня», что он же с изумительной силой точности и правдивости показал в «Войне и мире», особенно в главах, рассказывающих об Отечественной войне 1812 года и победе над Наполеоном.
Профессор Евгений Костин широко известен как автор популярных среди читателей книг о русской литературе. Он также является признанным исследователем художественного мира М.А. Шолохова. Его подход связан с пониманием эстетики и мировоззрения писателя в самых крупных масштабах: как воплощение основных констант русской культуры. В новой работе автор демонстрирует художественно-мировоззренческое единство творчества М.А. Шолохова. Впервые в литературоведении воссоздается объемная и богатая картина эстетики писателя в целом.
Новая книга известного слависта, профессора Евгения Костина из Вильнюса, посвящена творчеству А. С. Пушкина: анализу писем поэта, литературно-критических статей, исторических заметок, дневниковых записей Пушкина. Широко представленные выдержки из писем и публицистических работ сопровождаются комментариями автора, уточнениями обстоятельств написания и отношений с адресатами.
В новой книге известного слависта, профессора Евгения Костина из Вильнюса исследуются малоизученные стороны эстетики А. С. Пушкина, становление его исторических, философских взглядов, особенности религиозного сознания, своеобразие художественного хронотопа, смысл полемики с П. Я. Чаадаевым об историческом пути России, его место в развитии русской культуры и продолжающееся влияние на жизнь современного российского общества.
Ни для кого не секрет, что современные СМИ оказывают значительное влияние на политическую, экономическую, социальную и культурную жизнь общества. Но можем ли мы безоговорочно им доверять в эпоху постправды и фейковых новостей?Сергей Ильченко — доцент кафедры телерадиожурналистики СПбГУ, автор и ведущий многочисленных теле- и радиопрограмм — настойчиво и последовательно борется с фейковой журналистикой. Автор ярко, конкретно и подробно описывает работу российских и зарубежных СМИ, раскрывает приемы, при помощи которых нас вводят в заблуждение и навязывают «правильный» взгляд на современные события и на исторические факты.Помимо того что вы познакомитесь с основными приемами манипуляции, пропаганды и рекламы, научитесь отличать праву от вымысла, вы узнаете, как вводят в заблуждение читателей, телезрителей и даже радиослушателей.
Книга известного политолога и публициста Владимира Малинковича посвящена сложным проблемам развития культуры в Европе Нового времени. Речь идет, в первую очередь, о тех противоречивых тенденциях в истории европейских народов, которые вызваны сложностью поисков необходимого равновесия между процессами духовной и материальной жизни человека и общества. Главы книги посвящены проблемам гуманизма Ренессанса, культурному хаосу эпохи барокко, противоречиям того пути, который был предложен просветителями, творчеству Гоголя, европейскому декадансу, пессиместическим настроениям Антона Чехова, наконец, майскому, 1968 года, бунту французской молодежи против общества потребления.
По прошествии пяти лет после выхода предыдущей книги «По Фонтанке. Страницы истории петербургской культуры» мы предлагаем читателям продолжение наших прогулок по Фонтанке и близлежащим ее окрестностям. Герои книги – люди, оставившие яркий след в культурной истории нашей страны: Константин Батюшков, княгиня Зинаида Александровна Волконская, Александр Пушкин, Михаил Глинка, великая княгиня Елена Павловна, Александр Бородин, Микалоюс Чюрлёнис. Каждому из них посвящен отдельный очерк, рассказывающий и о самом персонаже, и о культурной среде, складывающейся вокруг него, и о происходящих событиях.
Произведения античных писателей, открывающие начальные страницы отечественной истории, впервые рассмотрены в сочетании с памятниками изобразительного искусства VI-IV вв. до нашей эры. Собранные воедино, систематизированные и исследованные автором свидетельства великих греческих историков (Геродот), драматургов (Эсхил, Софокл, Еврипид, Аристофан), ораторов (Исократ,Демосфен, Эсхин) и других великих представителей Древней Греции дают возможность воссоздать историю и культуру, этногеографию и фольклор, нравы и обычаи народов, населявших Восточную Европу, которую эллины называли Скифией.
Сборник статей социолога культуры, литературного критика и переводчика Б. В. Дубина (1946–2014) содержит наиболее яркие его работы. Автор рассматривает такие актуальные темы, как соотношение классики, массовой словесности и авангарда, литература как социальный институт (книгоиздание, библиотеки, премии, цензура и т. д.), «формульная» литература (исторический роман, боевик, фантастика, любовный роман), биография как литературная конструкция, идеология литературы, различные коммуникационные системы (телевидение, театр, музей, слухи, спорт) и т. д.
В книге собраны беседы с поэтами из России и Восточной Европы (Беларусь, Литва, Польша, Украина), работающими в Нью-Йорке и на его литературной орбите, о диаспоре, эмиграции и ее «волнах», родном и неродном языках, архитектуре и урбанизме, пересечении географических, политических и семиотических границ, точках отталкивания и притяжения между разными поколениями литературных диаспор конца XX – начала XXI в. «Общим местом» бесед служит Нью-Йорк, его городской, литературный и мифологический ландшафт, рассматриваемый сквозь призму языка и поэтических традиций и сопоставляемый с другими центрами русской и восточноевропейской культур в диаспоре и в метрополии.