Путешествие верхом на драконе - [5]
Когда спина всадника растаяла в сгустившихся лесных сумерках, капитан не медля пришпорил своего коня, а конница последовала за ним. Скакали мы долго: выехали из леса, миновали поле и, наконец, выбрались к каменной дороге, которая вывела нас к большому замку, окруженному крепкой стеной. Здесь было не столь темно, как в лесу, а потому я имела удовольствие вдоволь рассматривать необычные строения, что мелькали впереди, а также уловить мгновение прекрасного алого заката, во время которого солнце опустилось прямиком за замок, будто бы желая спрятаться за оборонительными стенами.
Судя по всему, вокруг крепости были еще кое-какие строения. Быть может, небольшой городок вокруг замка? Над оборонительной стеной угадывались крыши одиноких домишек.
Когда наш отряд приблизился к воротам, капитан что-то крикнул стражам в небольшой башенке (я, конечно, мало понимаю в строениях, но рискну предположить, что предназначена она была для лучников). Они прокричали что-то в ответ и поспешно открыли ворота, чтобы пропустить кавалерию. Мы проехали что-то вроде местного рынка, площади и парочку милых каменных домиков. Остальные постройки располагались чуть дальше от главной дороги, ведущей в замок.
В конце концов, всадники спешились, и меня долго-скучно вели к приемной «главного папика» сего замка.
Ну вот, стою перед огромным деревянным столом (словно вновь где-то напортачила и меня вызвали к директору) и жду, когда же придет владелец замка. В то же самое время оглядываюсь и присматриваю острые предметы.
С громким дверным стуком в комнату влетает расфуфыренный дядечка лет пятидесяти. Седой, с серыми серьезными глазами и тонкими чертами лица. Он сразу же обратил свой взор на меня, бесстыдно осматривая с ног до головы (говорите, дворяне обучены этикету?).
— Здравствуй, шеф! Не подскажешь: куда я попала? И перестань ты на меня так смотреть, я тебе не витрина, чтоб меня разглядывать!
Да, моя наглая, мягко говоря, реплика очень удивила владельца замка. Он брезгливо сморщился и ответил высоким фальцетом:
— Тебя что, не учили разговаривать, голодранка? Кто ты и почему оказалась в лесу? Ты ученица мага? — он многозначительно посмотрел на мою одежду, тем самым объяснив свою догадку. Я ему ответила в тех же тонах, с честной иронией в голосе.
— Колдовать не могу, зато затроллю тебя меньше, чем за минуту.
О да, я произвела нужное впечатление: дяденька уставился на меня с большим опасением и осторожно поинтересовался:
— Что за магию ты используешь? Ты не похожа на обычную крестьянку и говоришь не так. Откуда ты явилась?
— От верблюда, — отчеканила я. — Ты не ответил на мой вопрос, а я не отвечу на твой, но могу повторить: куда я попала?
Мой собеседник скривил губы, но все же ответил на поставленный вопрос:
— Ты в графстве Вермунд, недалеко от столицы Королевства — Грифоньего Гнезда. Я — владелец этих земель, граф Дункан. Также в городе сейчас находятся рыцари короля, поэтому я не советую…
— Успокойся, дружище, план по захвату мира я дома забыла, в атласе по географии, поэтому можешь мне этого не рассказывать. Но в каком я нахожусь мире?
— Что? Боюсь, я тебя не понимаю. Я тебе рассказал достаточно, теперь твоя очередь. Кто ты?
— Крутая, Анвэн Крутая. Но ты можешь звать меня просто Анвэн. Закончила академию джедаев, спасла пару галактик, работаю в питомнике для маленьких пушистиков из Альфа Центавра, по выходным вынос логики со всем причитающимся — бесплатно.
Да уж, наш граф смотрит на меня так, словно я оседлала маленькую пони, у которой из-под хвоста вылетают бабочки. Эх, кажись, перестаралась чуток…
— Значит, ты все-таки маг?!!!
— Маг-маг, достал! Под твоим хвостом больше магии, чем во мне, пес!
А вот теперь был явный перебор… Ух, судя по его злобной физиономии, я явно перегнула палку, и она с громким треском сломалась.
— Стража, отведите ее в темницу! Пускай капитан Лаял научит эту дрянь уважению!
Ой! Ой-ой-ой-ой-ой, мне это совсем не нужно было! Лаял — это, получается, тот самый капитан конницы? Тип он весьма неприятный, а потому стоит ли говорить, как сильно я не хотела к нему «попадать»?
Меня крепко схватили, заломив руки за спину, и потащили к выходу. Но вот, дверь вновь резко распахнулась, и я во второй раз за этот день не поверила своим глазам: в комнату ворвался мой старый знакомый, только на сей раз без алого плаща, а в кожаном жилете поверх белой хлопковой рубашки, с закатанными по локти рукавами. Ну, и без джинсов, а в брюках, с виду кожаных. Также на нем были удобные сапоги. Наверное, какой-то подвид брони, потому что у охранников «низ» был такой же, только у моего приятеля он был явно лучшего качества.
Новоприбывший незнакомец с тревогой осмотрел меня. Не найдя ничего явно интересного, он с облегчением отвернулся к графу.
«Э-гей, мне вообще-то руки больно сжимают! Хотя, чего это я? Быть может, этот тип опасней десятка таких закомплексованных графов… Эх, страшно-то как».
Тем временем мой спаситель (а может и не спаситель вовсе, я еще не определилась) подошел к графу, заставляя того опасливо пятиться назад. Я же с любопытством наблюдала за всем, стоя между двумя здоровенными охранниками, все так же сжимавшим мне руки.
Сборник зарисовок, повествующих о совместной жизни Биары и Хьюго и том, как развивались их отношения и жизнь в целом после событий рассказа «Увертюра». Метки: сборник драбблов, драконы, развитие отношений, романтика, флафф, фэнтези, вымышленные существа. Обложка от художницы maksimenka.
Однажды Биара поклялась своей напарнице Кириан, что как только над ними перестанет нависать постоянная угроза, она поможет ей разобраться в своем прошлом и понять: почему оно от нее скрыто? Пребывая в мире Эльванора, им удалось выяснить, что Кириан — вовсе не волшебный зверь, как считалось ранее. В облик рыси ее заключило старинное вседрево, расположенное на далеком континенте Ностэрии. Теперь, когда Биара оставила всех призраков прошлого в Эльваноре, настало время исполнить давнее обещание… Книга продолжает историю некоторых героев романа «Эльванор».
История начинается с того, как наемник по имени Хьюго оказывается пойман стражей города Риксентел и терпеливо сидит в камере, выжидая удачного случая, чтобы сбежать. Его гордое одиночество прерывает старый знакомый — королевский разведчик Ирас, с которым Хьюго некогда имел дело. Он предлагает освободить наемника в обмен на небольшую услугу, не спеша однако сообщать, в чем именно она будет заключаться. Не имея особого выбора, Хьюго соглашается, нутром чуя неладное. Приквел цикла «Хроники Дауэрта». Метки: приключения, драконы, путешествия, влюбленность, развитие отношений, романтика, флафф, фэнтези, вымышленные существа. Примечания автора: ПОЖАЛУЙСТА, оч вас прошу: если вам понравилось произведение и вы его читаете — оставляйте отзывы! Я проделала колоссальную работу за написанием этого романа, и узнать мнение читателя о произведении для меня очень важно.
Прошло шесть лет с момента, как Биара вернулась обратно в свой мир после победы над темной колдуньей Малисьеррой. События прошлого кажутся ей детской сказкой, и лишь прибытие старого друга возвращает к суровой реальности. Отныне Биаре придется распрощаться с наивными детскими воспоминаниями о мире, полном магии и путешествий, столкнувшись лицом к лицу с испытаниями, от которых разрываешься между дружбой и страхом предательства. Оставят ли они хоть что-то от ее прежней души? Вторая книга цикла «Хроники Дауэрта». Метки: приключения, драконы, выживание, антигерои, становление героя, путешествия, от героя к злодею, магия, фэнтези, вымышленные существа, попаданчество. Обложка от художницы ARNAERR. ПОЖАЛУЙСТА, оч вас прошу: если вам понравилось произведение и вы его читаете — оставляйте отзывы! Я проделала колоссальную работу за написанием этого романа, и узнать мнение читателя о произведении для меня очень важно.
Однажды они любили друг друга: Биара была его первой и единственной возлюбленной, а Хьюго остался в ее сердце навсегда — даже когда она утратила все свои воспоминания о нем вместе со своей первой жизнью. После Судьба не раз сводила их вновь, но на пути вставало множество преград, каждая из которых отдаляла их все дальше. На сей раз они далеки друг от друга как никогда, и, возможно, именно поэтому, наперекор всему, они решают вновь соединиться в едином порыве страсти.Биара и Хьюго — персонажи из вселенной книг A.
Книга поведает историю о девушке по имени Никс Мейерс, что, в попытке сбежать от проблем прошлого, прибывает в Эльванор — город, полный мистики и древних легенд о магии, которая некогда господствовала в этих землях. До поры до времени Никс не подозревает о том, что угодила в умело расставленную ловушку, выбраться из которой не представляется возможным. Сможет ли она, преодолев себя и свой страх, вернуть контроль над собственной жизнью и дать отпор новым врагам? Метки: параллельные миры, особняки/резиденции, друзья поневоле, становление героя, леса, вымышленная география, фэнтези, мистика, вымышленные существа, городские легенды. Примечания автора: Хоть этот проект и отчасти связан с двумя моими предыдущими книгами: «Путешествие верхом на драконе» и «Из пепла», он является самостоятельной и независимой историей, не требующей ознакомления с предшествующими работами. Если вам понравится эта история, горячо рекомендую также ознакомиться с вышеупомянутыми книгами. ПОЖАЛУЙСТА, оч вас прошу: если вам понравилось произведение и вы его читаете — оставляйте отзывы! Я проделала колоссальную работу за написанием этого романа, и узнать мнение читателя о произведении для меня очень важно.
«Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора» — первая история из этой серии. Необычайные приключения ждут Мариса и Машу в подмосковном посёлке Заозёрье. В заповеднике они находят волшебный лес, где живут кикимора, домовые, гномы, Лесовик, Водяной, русалки, лешие. На болотах стоит дом злой колдуньи. Как спасти добрых жителей от чар и уничтожить книгу заклинаний? Сказочные иллюстрации и дизайн обложки книги для ощущения волшебства создала русская художница из Германии Виктория Вагнер.
В данный сборник вошли рассказы, написанные в самых разных жанрах. На страницах этой книги вас ждут опасности далёкого космоса, пустыни Марса, улицы пиратского Плимута, встречи с драконами и проявления мистических сил. Одни рассказы наполнены драмой, другие написаны с юмором. Некоторые из представленных работ сам автор считает лучшими в своём творческом багаже.
«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.
Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .
Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.