Путешествие в любовь - [8]
— Все изменится.
Мужчина с грохотом поставил бокал и подошел к ней.
— Что ты имеешь в виду? Я тебя предупреждаю в последний раз…
— Хватит угроз! Надоело! — вспылила она. — Ты знаешь только верхушку истории, но на самом деле никому неизвестно, что творится в душе Димитриоса!
— О! Значит, все-таки задело за живое! — торжествующе воскликнул Александр.
— Конечно! Ты не представляешь, до какой степени мне понятно и знакомо то, что он переживает! Можешь не верить, но это действительно так. Я знаю, что такое отчаяние, когда никто не в состоянии уменьшить боль, рвущую тебя изнутри на части, даже самые близкие и родные люди!
Такого всплеска эмоций Мелани от себя не ожидала, но он затронул запретную тему. На глазах у нее заблестели слезы. И она судорожно провела ладонью по лицу.
— Извини. — Александр протянул к ней руку, но Мелани, боясь его прикосновения, отшатнулась.
По его лицу пробежала тень, и он нахмурился. Мужчина заходил по комнате, как совсем недавно делала она. Плечи его сгорбились, он нервно запустил пятерню в волосы. Она продолжала сидеть, съежившись в кресле, и из-под опущенных ресниц наблюдала за ним.
— Может быть, — наконец произнес Александр сдавленно, — я повторяю, может быть, я и ошибаюсь. Прав я или не прав, покажет время. Пока что я знаю одно: я тебе не доверяю. И считаю твой поступок подлым. Но ты тоже человек и, значит, не застрахована от ошибок.
Мелани не верила своим ушам. Он повторил ее слова, тем самым соглашаясь с ней. Неужели ей удалось немного его смягчить?
— Да, я не знаю всех тонкостей ваших отношений, в этом ты тоже права. Но я вижу тебя, какая ты есть. Эти мягкие серые глаза сначала манят, а потом вдруг скрываются за ресницами, как за ширмой, доводя человека до безумия. Соблазнительные губки чуть приоткрываются, когда ты говоришь, приглашая выпить твою сладость до дна…
— Прекрати, ради Бога, прекрати, — закричала она, не в силах более его слушать. Его слова обволакивали, точно нежнейший бархат.
Быстрым шагом мужчина подошел к ней и руками оперся о подлокотник кресла.
— Прекратить? Ты понимаешь, до какой степени ты сейчас желанна? В этом шелковом халатике с распущенными волосами…
— Александр… — прошептала она тихо, голос изменил ей.
Он поднял лицо и снова посмотрел на нее холодными, насмешливыми глазами. Лицо его отдаленно не напоминало лицо мужчины, который пару секунд назад добивался расположения желанной женщины.
— Не получилось, — сказал он и театрально развел руками, — думал, что смогу довести задуманное до конца и представить тебя Димитриосу в качестве моей любовницы, но, как говорится, не рассчитал сил. Сказывается усталость и возраст. Ладно, спокойной ночи, мисс Мелани Харт. Я оставляю вас одну и удаляюсь.
3
Утром Мелани проснулась с трудом. Она не сразу вспомнила, где находится и почему у нее во рту отвратительный привкус. Легкий теплый ветерок шевелил прозрачную занавеску, а через распахнутое окно в комнату текли пьянящие летние запахи.
Шум воды в соседней комнате побудил ее к действиям. Девушка быстро вскочила с постели и потянулась за свежим бельем. Именно тогда-то, не постучавшись, в комнату вошел Александр.
— Проснулась? А я как раз собираюсь тебя будить, — сказал он вместо приветствия, под глазами у мужчины были темные круги, которые свидетельствовали, что он тоже провел беспокойную ночь.
— Тебя не учили стучать, прежде чем войти в чужую комнату? — неприветливо проворчала девушка.
Мужчина равнодушно пожал плечами:
— Я утром звонил домой и сообщил, что к обеду мы подъедем, так что нас будут ждать.
Напоминание о семье Александра и близкой встрече с Димитриосом смутили Мелани. Из-за бесконечных ссор с Александром она частенько забывала о причине, которая привела ее в Грецию. Девушке захотелось узнать, что предприняла Стефани после того, как прочла ее записку, если, конечно, объявилась в Лондоне. Ищет выход или заняла выжидательную позицию?
— Я скоро буду готова, и мы сможем продолжить путь, — сказала она и направилась в ванную.
— Ты завтракать будешь?
— Если можно, закажи черный кофе, больше мне ничего не нужно.
Ей хотелось поскорее добраться до дома Александра и расставить все точки над «i». Если не возникнет никаких непредвиденных осложнений, то завтра вечером она снова окажется в Лондоне. И от красивого, но такого опасного грека ее будут разделять сотни тысяч километров.
Мелани надела легкую голубую блузку и такого же цвета юбку, черный поясок подчеркнул тонкую талию.
В номере никого не оказалось. На столике ее ждал черный кофе и бутерброд. По-видимому, Александр уже спустился вниз.
Быстро выпив кофе, Мелани взяла сумочку и вышла из номера. Вещи были уложены в багажник автомобиля, а рядом стоял Александр и нервно постукивал пальцами по капоту. Увидев ее, выходящую из дверей отеля, мужчина молча открыл дверцу машины. Девушка, так же ничего не говоря, села в «феррари».
Проехав несколько миль по шоссе, Александр направил мощную приземистую машину в сторону холмов, и они какое-то время упорно поднимались по узкой неровной дороге.
— Мне следует извиниться за свое вчерашнее поведение, — сказал мужчина густым басом, нарушив тишину, — признаюсь, переборщил.
У нее слегка закружилась голова, и она протянула руки, желая удостовериться, так ли горяча его кожа, как кажется.И он позволил. Склонился над ней, заполонил пространство вокруг, стал центром вселенной...Люси, изнемогая, подчиняясь своему желанию, дарила ласки и поцелуи, приподнимала бедра в жажде новых ощущений, вскидывала руки, не находя сил... И получала в стократ больше... Губы и руки Денвера не знали усталости, он обласкал каждый кусочек ее тела...И когда они соединились, сплели тела, то мир закружился в неизвестной доселе радуге, блаженство уносило их в незримые дали, и казалось, так будет всегда.
…Ей безумно нравился его шепот, его признания. Она растворялась в его ласках, закрывала глаза и желала только одного — лежать на его плече целую вечность, чувствовать под своей ладошкой его бьющееся сердце, ловить его дыхание. В те минуты ей ничего больше не требовалось. Она была счастлива, безмерно счастлива.
Наконец она оказалась полностью обнажена, и Адам немного отодвинулся назад, чтобы полюбоваться ее красотой. В отблесках пламени кожа девушки казалась бронзовой, тени от языков огня переливались, играли на ней. И он не выдержал. Их тела сплелись в едином порыве, ее, хрупкое, стало продолжением его, мускулистого, сильного. Волна страсти подхватила любовников, и они растворились друг в друге.
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…
Опекун юной красавицы Розали молодой светский лев лорд Флетчер Белден всеми силами пытается найти хитрую беглянку. Он никогда не видел девушку, и его мало волновала судьба Розали, не будь он, по странной случайности, назначен ответственным за нее перед законом. Забавно, но все это время она была прямо под носом у Флетчера.Как же поступит шалунья, оказавшись на грани разоблачения? Милая, нежная Розали стоит перед самым тяжелым в своей жизни выбором: снять маску или пропасть…* * *…Розали Дарли стала ошеломляюще красивой, самой желанной женщиной, которую Флетчер когда-либо встречал.
Обреченная вести жизнь старой девы, Розалинда Уинзлоу проводит свои дни, управляя имением покойного отца. Если дом принадлежит Розалинде, то землю, на которой он стоит, ее непутевый братец проигрывает в карты. К великой досаде, девушка вынуждена делить свою собственность с Бью Ремингтоном – очаровательным, но неотесанным медведем, лишенным светского лоска. Оба хотят владеть собственностью, но грубиян упорно отказывается уехать, и брак по расчету кажется единственным выходом. Розалинда не собирается уступать милому, но незваному гостю, а вероломное сердце заставляет ее отдать ему гораздо больше.
Действие романа происходит в Англии. Главный герой Кевин Ролингс становится восьмым графом Локпортом и получает в наследство большое имение. Мысль о женитьбе для него невыносима, так как сопряжена с выездами в свет, балами и раутами. Высший свет гадает, кому синеглазый красавец граф отдаст предпочтение, сделав счастливой невестой. В поместье, куда приезжает новоиспеченный граф, живет незаконнорожденная дочь его двоюродного дяди Джилли. У графа накопилось много долгов. У него не остается иного выбора, как жениться на строптивой Джилли и полюбить ее.
У герцога Глинда есть все, что можно только пожелать. Он потрясающе красив, баснословно богат и привык, что любой его каприз будет исполнен. Сумеет хрупкая Беатрис Сторбридж усмирить его? Сможет ли воплотить в жизнь невероятный план и заставить герцога вывести в свет дочерей его злейшего врага? Бесстрашная, красивая девушка готова рискнуть и побороться с надменным герцогом, но справится ли она со своими чувствами?