Путешественница - [4]
Войдя в парк, Джулианна постаралась сосредоточиться и найти подходящую скамейку. Вокруг сновали люди, занятые каждый чем-то своим, но ей не было до них никакого дела.
Потратив какое-то время на поиски, она прямо-таки наткнулась на то, что искала.
Джулианна посмотрела на скамью и почувствовала, как по позвоночнику пробежала дрожь. Это, конечно, могло быть просто из-за птицы, сидевшей на скамейке, а, может быть, и еще от чего-то другого. Джулианна оглядела свой дорогой костюм от Донны Каран, стоившей ей уйму денег, но зато он служил гарантией того, что ее воспримут всерьез при найме на работу. Девушка подумала, как тяжело будет отчистить этот костюм, если она испачкает его сейчас.
Очень непросто все же далось ей решение присесть. Ведь не было никакой необходимости добавлять дополнительные расходы к ее и так почти пустому кошельку. Она огляделась вокруг в поисках чего-нибудь, что могла бы положить на лавку, чтобы сесть. Девушка скинула листья, упавшие на скамью со стоящего рядом дерева, очищая себе место, и села. Раздался звук, похожий на выстрел ружья, Джулианна в изумлении опустилась чуть ниже. Еще больше она удивилась, когда почувствовала, что села как будто во что-то вязкое. Но до того, как девушка осознала, что происходит, еще один взрывной звук раздался уже прямо над головой. Она поняла, что какая-то птица пролетела над ее головой и, наконец-то, опустилась рядом с ее плечом.
Джулианне не было нужды даже оборачиваться, чтобы посмотреть, куда птица села.
Птичка защебетала и отлетела, очевидно, почувствовав себя намного лучше.
Джулианна обрадовалась, что был теплый день, так как была уверена, что никуда отсюда не уйдет до наступления темноты. Она, конечно, могла накинуть на себя шаль, которая лежала у нее в сумке, но это означало, что ей придется стирать еще и ее, а девушка и так уже потратила целое состояние. Так что Джулианна решила поразмышлять о более интересных вещах, а именно о том, что находится в коробочке, которую она купила в магазине Godiva. Девушка понюхала конфеты в упаковке, выбрала одну из них и надкусила и лишь после этого задумалась о том, как добраться до Шотландии, не потратив бешеных денег на перелет. Она смаковала вкус шоколада во рту, мечтая о вересковых полях и богатом, красивом, одетом в килт шотландце.
Время шло.
Джулианна уже собиралась встать и пойти купить себе что-нибудь попить, но мысль о том, что она может лишиться своего места на скамье, остановила ее.
День клонился к вечеру.
И одна лишь мысль о ванне приводила девушку в состояние, близкое к эйфории, но это означало бы раздеваться перед всеми, а у нее еще оставались остатки гордости. Она как будто воочию увидела тот взгляд, которым окинули бы ее полупрозрачную шелковую комбинацию.
Наступили сумерки.
Начинало холодать. Она внезапно обнаружила, что парк фактически опустел. Джулианна подняла ноги на скамейку и обхватила колени. Странный туман поднимался с земли и начал окружать ее. Если бы это был самый обычный туман, она бы решила, что это просто дым от сигареты, которую кто-то курил за кустом, но это было что-то большее, чем просто дым. Гораздо большее. От него веяло холодом и ожиданием того, что что-то должно вот-вот произойти.
Джулианна схватила свою сумку и впервые подумала, что, возможно, книга Элизабет была более биографической, чем она считала. И разве подруга не предупреждала ее, Джулианну, о парке?
«О, Господи,» прошептала девушка, зажмурив глаза и надеясь, что внезапно начавшееся головокружение вызвано потрясающими трюфелями, которые она съела. «Боже мой, Боже.»
Неожиданно ее подхватил поток воздуха и закрутил в клубах тумана. Джулианна открыла глаза и увидела мальчика, который стоял напротив нее, он был, пожалуй, самым грязным и неопрятным подростком из всех, кого она когда-либо видела. Он смотрел на нее полными ужаса глазами, потом неожиданно закричал и бросился наутек еще до того, как Джулианна успела сделать тоже самое.
И тут внезапно девушка поняла еще кое-что.
Больше она не сидела на скамейке в парке.
Джулианна начала икать.
Она должна была больше внимания обратить на приписку Элизабет. От всего этого дурно пахло. Джулианна была измотана.
Ведь было много предупреждающих сигналов, но она их все проигнорировала. Может быть, она заслужила все это.
И теперь она сидит тут, абсолютно не понимая, где это «тут» располагается, слушает проклятия, очень похожие на старонормандские, смешанные с несколькими словами, сказанными на английском языке времен средневековья, и девушка была уверена, что подобные слова никто в ее время не использует.
Джулианна закрыла глаза, прижала сумку к своей груди и постаралась побороть икоту. Может, если она споет смешную песенку, то снова вернется в нормальную реальность. Точно, именно так и следовало сделать. И она начала исполнять первое, что ей пришло в голову.
«Это история… о прекрасной леди…»
Глава 3
«Это самый жалкий рассказ из всех, что я когда-либо слышал,» проворчал Уильям, глядя на своего оруженосца. «Ты говоришь женщина?»
«Сидит в полном одиночестве,» закивал парнишка, его глаза казались огромными на небольшом лице. «Раскачивающаяся и поющая, будто она сошла с ума.»
Он писатель, работающий над своим новым романом, попутно выпекая свадебные торты. Она — большой любитель дикой природы Аляски, более привычная давать отпор медведям гризли, нежели мужчинам. И ей еще предстоит открыть радость от возвращения домой.
Когда американка Женевьева Баченэн узнает, что получила огромное наследство, она совсем этому не рада. Завещание содержит одно условие: наследница должна переехать жить в Англию.Череда неожиданных событий приводит к тому, что Женевьева меняет свое решение.Ее наследство представляет собой ни больше ни меньше, как огромный замок. Да вдобавок ко всему замок этот имеет собственное привидение, и не какое-нибудь, а в виде красавца-рыцаря из 13-го века, впрочем, довольно грубого и неотесанного.Проделки привидения поначалу пугают Женевьеву, потом пробуждают интерес, а в конце снова пугают.
Магическая история любви современного мужчины, перенесшегося в средневековую Англию и красавицы, которой он мечтал обладать.Джейк Килчурн путешествует по миру, разыскивая изящные камни для своих творений, но именно во время неожиданной поездки мимо замка Сикерк, он встречает призраков, обсуждающих красавицу, жившую несколько столетий назад.Аманда де Пьяже занята тем, что у нее лучше всего получается — обороняется от поклонников — пока не натыкается на странного человека совсем другого типа. Он без сознания, грязный, и странно одет.
Сердце Саншайн Филипс принадлежит Шотландии, краю дождя, легенд и опасно красивых Высокогорных лордов. Она страстно желала назвать это место домом, но после дня, включающего подбитый глаз развратного босса и смена спустившего колеса под холодным весеннем ливнем, она с удовольствием бы довольствовалась проведя вечер сидя перед огнем с чашкой чая. Но то, что хочет Сани, не то что она получит…Когда Роберт Камерон громко стучал в дверь Сани, он не наносил светский визит. Один его брат убит в сражении, а другой борется за свою жизнь.
Шотландский дворянин Йен Маклеод уснул в средневековой темнице, а проснулся — в комнате наполненной длинными белыми платьями.Джейн Фергюссон страстно желала создавать невероятно модные изделия, но вместо этого надрывалась в магазине свадебного платья.К чему приведет их роковая встреча — к кровопролитию или к счастью?
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Антоний и Клеопатра. Елена Троянская и Парис. Ромео и Джульетта. А теперь... Генри и Флора. Веками Любовь и Смерть выбирали себе игроков. Придумывали правила, бросали кости и держались неподалеку, готовые повлиять на ход игры, лишь бы победить. Но побеждала всегда Смерть. Всегда. Возможно ли, чтобы любовь хоть одной пары где-нибудь, когда-нибудь выбилась из этой череды? Встречайте: Флора Саудади, темнокожая девушка, которая днем мечтает стать второй Амелией Эрхарт, а по ночам поет джазовые песни в прокуренных ночных клубах Сиэтла.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?