Путешественница - [3]

Шрифт
Интервал

Теперь же, читая письмо от своей старой подруги, Джулианна поняла, что, пожалуй, это было самое верное решение, которое она когда-либо принимала.

Там как обычно речь шла о доме и семье (муж, сын и еще один малыш не подходе) и еще пара слов об успешной карьере. Но было еще кое-что в конце письма, что заставило Джулианну выпрямиться на стуле.

«Ты писала, что меняешь работу. Если у тебя есть свободное время, почему бы тебе не приехать в Шотландию? У нас есть комнаты, где ты могла бы остановиться, ты просто поразишься тому, как земля Джейми помогает залечить все раны. Можешь оставаться у нас столько, сколько тебе необходимо. Кто знает, возможно, ты потом поймешь, что и вовсе не хотела бы уезжать отсюда.

Но я должна предупредить тебя, чтобы ты была аккуратна, если собираешься идти куда-нибудь. Я знаю, что в это трудно поверить и я, наверное, не должна тебе это писать, но около нашего дома есть несколько мест, где нужно ходить очень осторожно.»

Джулианна нахмурилась. И чтобы это могло означать? Ее что, в тюрьму кинут, если она растопчет кустик вереска или за то, что раздразнит какую-нибудь овцу?

«Будь осторожна и в Англии. Я посылаю тебе карту. Если ты приедешь прямо сюда и не заблудишься в глуши, то все будет в порядке. Если потеряешься, хотя бы будь более осторожна. Как я и сказала, ты никогда не узнаешь, что именно с тобой может произойти в путешествии из-за небольшого и безобидного клочка травы.»

Джулианна перевернула последнюю страницу письма и посмотрела на карту, которую нарисовала Элизабет. Она узнала очертания Англии. Было несколько странных знаков, нарисованных в разных местах на карте. Она начала всматриваться более детально и увидела, что рядом с каждым знаком написано рукой Элизабет: Англия Чосера; Революционная Франция; Поездка к Пиктам.

Джулианна засмеялась. Девушка ничего не могла с этим поделать, или Элизабет пыталась ободрить ее этими небольшими всплесками фантазии, или она слишком много дышала свежим воздухом и сошла с ума. Джулианна надеялась на первое. Элизабет всегда могла ее рассмешить, подруга всегда думала, что походы в ювелирные лавочки были блестящими и всегда надевала драгоценности, которые девушка приобретала для нее, даже когда металл был довольно сомнительного качества.

И вот теперь перед ней лежало приглашение погостить у Элизабет. Джулианна смотрела в окно и чувствовала, как робкая надежда начинает медленно распускаться в её сердце. Шотландия весной. Могло ли быть на Земле более подходящее место, чтобы вылечить сердце и научить его чему-то новому? Она мысленно подсчитала все деньги, что были на ее сберегательном счету. Если бы был более дешевый способ добраться туда, да и к тому же Джулианна не особо много ела в дороге (и после нее) и там бы жила за счет Элизабет, тогда она в принципе может себе это позволить. Кроме того, кто знает какие контакты там смогла бы найти? С кем бы она могла там познакомиться? Возможно, там нашла бы кого-то, кому бы пригодились ее профессиональные знания и навыки в переводе со старого английского или любая другая помощь, связанная с англо-саксонским языком или у него были бы какие-то римские письмена, которые тот до смерти хотел бы перевести. У нее были навыки. Она только пыталась использовать их не в том месте.

Джулиана сложила письмо и почти убрала к себе в сумку, когда заметила небольшую приписку.

«Между прочим, остерегайся Грамерси Парка. То место — это просто какое-то минное поле. Заснешь там на скамейке однажды и проснешься уже фактически на другой планете. Люблю, Э.»

Джулианна пересмотрела свое мнение о психологическом состоянии Элизабет. Было очевидно, что подруга сошла с ума и явно путает реальность и выдумку. В книжке, которую написала Элизабет, рассказывалось о путешествии во времени, где главная героиня заснула на скамейке в парке и проснулась в средневековой Шотландии, но Джулианна считала это абсолютной беллетристикой, порождением фантазии автора. Очевидно, Элизабет начинала относиться к своим творениям слишком серьезно.

Ну что же, тогда единственное, что ей оставалось как хорошему другу, это как можно быстрее отправиться к Элизабет и вернуть ей пошатнувшееся чувство реальности. Конечно, она могла снять последние средства со своего счета на подобную миссию милосердия и не чувствовать за это никакой вины.

Джулианна запихнула деликатесы, купленные ранее, в свою вместительную черную сумку на длинном ремне и вышла из магазина. Жаль, что такая транспортировка, как из Грамерси Парка, была не возможна, это очень сильно сэкономило бы деньги за проезд.

Она остановилась у Рокфеллер Центра и посмотрела еще на два направления в агентства по найму.

Бесперспективные поиски работы или путешествие в Грамерси Парк?

Бесполезный день, проведенный в попытках найти применение ее знаниям, или день, проведенный на солнышке на скамеечке в парке, мечтая о том, чтобы пересечь океан?

Она размышляла ровно две минуты, а затем развернулась и пошла через улицы, запруженные сердитыми, активно жестикулирующими таксистами, нью-йоркцами, по привычке спешащими в Godiva, чтобы купить там дорогую коробочку трюфелей. Джулианна направилась в сторону метро, так как необходимо было добраться до Грамерси Парка. Да, черт возьми, если она окончательно сошла с ума, решив спустить все свои деньги, отказавшись даже от возможности нормально поесть, то должна хотя бы полностью насладиться, лишая себя средств на существование.


Еще от автора Линн Керланд
Замок ее мечты

Когда американка Женевьева Баченэн узнает, что получила огромное наследство, она совсем этому не рада. Завещание содержит одно условие: наследница должна переехать жить в Англию.Череда неожиданных событий приводит к тому, что Женевьева меняет свое решение.Ее наследство представляет собой ни больше ни меньше, как огромный замок. Да вдобавок ко всему замок этот имеет собственное привидение, и не какое-нибудь, а в виде красавца-рыцаря из 13-го века, впрочем, довольно грубого и неотесанного.Проделки привидения поначалу пугают Женевьеву, потом пробуждают интерес, а в конце снова пугают.


Романтические мечты

Магическая история любви современного мужчины, перенесшегося в средневековую Англию и красавицы, которой он мечтал обладать.Джейк Килчурн путешествует по миру, разыскивая изящные камни для своих творений, но именно во время неожиданной поездки мимо замка Сикерк, он встречает призраков, обсуждающих красавицу, жившую несколько столетий назад.Аманда де Пьяже занята тем, что у нее лучше всего получается — обороняется от поклонников — пока не натыкается на странного человека совсем другого типа. Он без сознания, грязный, и странно одет.


С каждым вздохом

Сердце Саншайн Филипс принадлежит Шотландии, краю дождя, легенд и опасно красивых Высокогорных лордов. Она страстно желала назвать это место домом, но после дня, включающего подбитый глаз развратного босса и смена спустившего колеса под холодным весеннем ливнем, она с удовольствием бы довольствовалась проведя вечер сидя перед огнем с чашкой чая. Но то, что хочет Сани, не то что она получит…Когда Роберт Камерон громко стучал в дверь Сани, он не наносил светский визит. Один его брат убит в сражении, а другой борется за свою жизнь.


Глазурь на торте

Он писатель, работающий над своим новым романом, попутно выпекая свадебные торты. Она — большой любитель дикой природы Аляски, более привычная давать отпор медведям гризли, нежели мужчинам. И ей еще предстоит открыть радость от возвращения домой.


И жених надел фату

Шотландский дворянин Йен Маклеод уснул в средневековой темнице, а проснулся — в комнате наполненной длинными белыми платьями.Джейн Фергюссон страстно желала создавать невероятно модные изделия, но вместо этого надрывалась в магазине свадебного платья.К чему приведет их роковая встреча — к кровопролитию или к счастью?


Рекомендуем почитать
Миссия Эскарины Ставо

Размеренная и распланированная жизнь леди Эскарины Ставо перевернулась три года назад, когда ее жених не вернулся из исследовательской экспедиции. Но леди не пристало опускать руки и ждать чуда, когда над ним можно (и нужно!) работать…


Пробуждение (ЛП)

Я Близнец. Импульсивная. Любопытная. Упрямая. Близнец. Наследница трона, о котором я ничего не знаю. И оказалось, что я Фейри. Но, конечно, есть одна загвоздка — все, что мне нужно сделать, чтобы заявить о своем праве по рождению, это доказать, что я самая могущественная из сверхъестественных существ во всей Солярии. И конечно, технически это правда, поскольку я дочь Дикого Короля. Но то, что не было указано в брошюре, так это то, что каждый фейри в Королевстве претендовал бы на мой трон, если бы мог. Школа, в которую меня отправили, одновременно и чертовски опасна, и одна сплошная адская вечеринка.


Осколки-кровоточащие звезды

Вся жизнь — это поиск. Айн ищет надежду на взаимную любовь, но голоса его внутренних демонов все громче. И твердят они о ненависти к Императрице. Лия ищет способ сказать людям правду, но галактика не хочет верить, что ее погибший муж не был кровавым убийцей. Лекс ищет того, кто сможет сравниться с погибшим другом — лучшим пилотом галактики. И у него получается. Осколки прошлой жизни начинают собираться воедино, отражения истины мелькают в расколотых зеркалах, и рано или поздно Императору придется заплатить за все, что он сотворил.


Осколки: на грани войны

Лия — высококлассный хакер, в Империи таких, как она, можно по пальцам пересчитать. Вилт — прекрасный врач, пожалуй, один из лучших на планете Солль. Айн — безалаберный придурок, окончивший летное училище, но так и не сумевший найти работу по специальности. Их судьбы связаны и скреплены ненавистью. Ненавистью к Империи. Им предстоит ввязаться в неравную борьбу, чтобы вернуть к жизни Союз, от которого осталась только тень.


Огонь Черных лилий

Актуальная проблема выбора — мир или война, любовь или ненависть, дружба или личная выгода, норма или порок, мечта или реальность, не только в окружающей действительности, но и внутри личности. Отдельная территория окружена зоной отчуждения. Власть сосредоточена у Альянса «Черных лилий». Старый режим (мир, каким мы его знали) был свергнут Революцией «Черных лилий». В их символике лилия — всходы новой жизни, черный цвет — грязь, из которой поднялось новое поколение. Каждый революционер — лепесток «Черной лилии». Действие начинается спустя пять лет после революции, порядок еще не успел установиться.


Хозяйка стихий

Неприятности — мое второе имя. Приключения — мой образ жизни. На этот раз на моем пути встал сильный соперник, но я не привыкла отступать перед трудностями, тем более у меня скоро свадьба с любимым, и никто не смеет мешать моим планам. Только прежде нужно разгадать многочисленные семейные загадки, препятствующие моему счастью.