Путь Подкидышей. книга 1 - ГРОШ - [50]

Шрифт
Интервал

– Коробок, – окликнул он достаточно громко, но тот не пошевелился.

Лорд в пару широких шагов преодолел расстояние между ними и взял своего охранника за плечо. Ему показалось, что он прикоснулся к статуе. Или к покойнику.

– Коробок!

Статуя повернула голову и открыла глаза. Музыка, наконец-то, смолкла.

– Я был самым маленьким и тощим в приюте, майлорд, – сказал Коробок тихим бесцветным голосом. – Меня лупили все, кому не лень. У меня были длинные волосы, как у девчонки. И я мочил постель по ночам.

Он отвернулся и снова закрыл глаза.

Лорд Ро сочувственно вздохнул и потрепал его по плечу не без некоторого внутреннего отвращения.

– Ну-ну, – сказал он мягко. – Зачем теперь об этом вспоминать.

Охранник неожиданно уронил дудку и ткнулся лицом в колени.

– Я был хуже всех. Хуже всех. Маленький, жалкий, и... подлый.

– Пойдем вниз, – сказал лорд Ро. – Тебе надо согреться. Здесь жуткий холод.

– Я прятался по углам, – продолжал Коробок, не слушая. – Мне устраивали «темные» за то, что я подслушивал чужие разговоры. Но он... никогда не обижал меня. И всегда заступался. Один раз меня привязали к мокрой кровати. Все смеялись и плевали, кто точнее попадет. Я, конечно, выглядел очень смешно – плачущий, голый, весь в слюнях и соплях... Он пришел, отвязал меня, а их всех отлупил.

– Коробок, – лорд Ро старался говорить как можно более убедительно. – Ты давно вырос, у тебя стальные мускулы, ты старший охранник, ого-го, никто не может обидеть тебя...

– Когда был пожар, я бежал по коридору и орал от страха. Я вообще был трус. Он поймал меня и затолкал в кладовку. Там была разобрана стена, я это еще раньше знал, я за ними шпионил...

Охранник поднял голову и посмотрел прямо в глаза хозяину.

– Он спас мне жизнь.

– Ну хорошо, – лорд покладисто кивнул. – Мы его найдем и наградим. А теперь пошли вниз. И больше не кури мехмех на работе.

Узкие синие глаза смотрели ему в лицо, не отрываясь, и лорд, почуяв что-то неладное, напрягся, как перед прыжком. Звериное чувство опасности никогда не подводило светлого лорда. А сейчас его верный охранник, преданный пес, кажется, собирался укусить хозяина.

– Он уже получил свою награду, – медленно сказал Коробок и начал вставать на ноги. – Позапрошлой ночью в Малиновке, майлорд.

– Али! – крикнул Ро, становясь поудобнее. Он уже слышал на лестнице летящие шаги второго охранника.

– Не бойтесь, – синие глаза потухли. – Я для вас не опасен. Я слишком люблю вас, майлорд. Но сейчас уходите... пожалуйста. Я еще немного посижу здесь и спущусь.

Красивый рослый афрак выскочил на крышу. Лорд Ро успокаивающе поднял руку.

– Все в порядке, Али, – сказал он ровным голосом. – Мы разговариваем.

– Мы уже не разговариваем, майлорд, – тихо сказал Коробок и подобрал свою дудку. – Мы и без разговоров давно понимаем друг друга.

– Для накурившегося ты на удивление здраво рассуждаешь, – в голосе лорда прозвучала легкая язвительность.

– Я не курил мехмех, – Коробок снова сел в позу лотоса и поднял лицо к небу. – Я не курил мехмех уже тысячу лет, майлорд. Вы же запретили мне. А я всегда вас слушаюсь.

Он поднес дудку к губам, и заунывная мелодия опять понеслась над крышей.

Глава 24

Санди Май лихорадочно дочерчивал схему внутреннего обогрева защитного костюма, который он назвал скромно «Сандигард-I». Внешне он оставался все тем же юным рохлей в подвязанных веревочками окулярах, но внутри – о, внутри он пел и ликовал, несся на мотицикле сквозь дикие пески, облаченный в сверкающие доспехи с внутренним обогревом, а за спиной у него, прижавшись и обхватив тонкими руками его мужественный торс, сидела прекраснейшая из женщин!.. Вчера Маю было не до ужина, утром он забыл позавтракать, но голова у него слегка кружилась не от голода, а от счастья. Май чертил, комкал бумагу, ломал стержни, и все это время на его губах цвела неуместная в серьезном деле улыбка. Ему должна была удаться эта схема, ему все и всегда отныне будет удаваться!..

Дверной звонок, прозвучавший райскими трубами, оторвал Мая от его занятия. Он бросился к дверям так поспешно, что зацепил ногой стул и чуть не свалился. Стул упал с неподобающим грохотом, Май запрыгал на одной ноге, одновременно запихивая выбившуюся в процессе вдохновенного творчества рубаху в джинсы одной рукой, а другой приглаживая взлохмаченные кудри.

Однако за дверью стояла вовсе не прекраснейшая из женщин, и даже вовсе не женщина, а незнакомый лорд. Впрочем, почему же незнакомый – Май читал прессу и смотрел тиви, был вполне подкован в политическом смысле, и лицо лорда Анджело, Кавалера Тени и любимого племянника Его Величества, неизменно мелькавшее в светской хронике, было ему знакомо. Другое дело, что благородный лорд свалился, как снег на голову, – не каждый же день придворные наносят визиты вчерашним студиозусам, обитающим в Северном Краю.

Не сводя глаз с неожиданного визитера, Май растерянно попятился в прихожую. Он бы еще понял, если бы к нему пожаловал жених Прекраснейшей и вызвал его на дуэль. Но сам Кавалер Тени!.. Неужели он пришел лично арестовать наглеца за любовную связь с Прекраснейшей и ввергнуть его в легендарные и кровавые Казематы Теней?..


Еще от автора Ольга Радиевна Родионова
Мой ангел Крысолов

Люди думают, что главная опасность для них таится в отродьях — вечных подростках, прячущихся в руинах старинных замков и живущих своей непонятной и пугающей жизнью. Никто не знает, почему отродья стали рождаться у обычных женщин, никто не верит, что в их сердцах нет зла, а в помыслах — коварства. Слишком уж необычными способностями они обладают. Их окружают ненависть и страх. Горожане и пираты, торговцы и земледельцы боятся их больше, чем оборотня Мангу, кадаврусов или морока. В мире, населенном привычными чудовищами, только отродьям люди объявили глухую тайную войну, и всякий, кто будет уличен в контактах с обитателями замков, должен умереть.


Рекомендуем почитать
Уника. Пламя Жизни

Единая сущность разделена на две части. Одна оставлена в мире Сефиры, другая отправлена в мир людей, чтобы хранить в нем Пламя Жизни — великое сокровище, которое может принести неисчислимые беды, если попадет в дурные руки.Зло уже близко — настало время разделенной душе вновь стать единым целым.Но как — если переродившийся ангел, вот уже пятнадцать лет живущий в человеческом обличье, даже не подозревает о своем истинном предназначении?Троим подросткам предстоит вступить на путь, полный опасностей, искушений, тайн и магии, — и, если им суждено пройти его до конца, — потерять себя, чтобы обрести заново.


Дьявол и Венера Милосская

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Баффи – истребительница вампиров

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Неофициальная новеллизация, базирующаяся на диалогах из игры.


Я сам полагал, что зебры существуют...

Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.