Путь Подкидышей. книга 1 - ГРОШ - [49]
Глава 23
Шарманка под окнами гостиной захлебывалась через каждые три такта, как будто в механизме что-то сломалось, но шарманщик упорно крутил ручку, надеясь, наверное, что все исправится само собой.
Принцесса Алтын невольно поморщилась и снова подняла глаза на почтительно стоящего перед нею Кавалера Тени, не поняв ни слова из того, что он ей только что сказал.
– Простите, что?..
– Парень, убитый в Малиновке, Ваше Высочество...
Лорд Анджело уловил страх, метнувшийся в ее глазах, шагнул вперед и тихо сказал:
– Это один из твоих быков.
Она не закричала, только напряглась и беззвучно, одними губами спросила:
– Кто?.. Кальвин?
Он покачал головой.
– Нет, второй... со шрамом на подбородке.
Рыжая крепко зажмурилась, вскинула голову и выпрямилась так, будто ее только что безжалостно затянули в корсет. Лицо на мгновение жалко исказилось, но тут же разгладилось.
– Идите, майлорд, – сказала она, не открывая глаз. – Спасибо.
Ее голос почти не дрожал, но ресницы предательски намокли, и Анджело коротко поклонился и поспешил уйти, хотя больше всего на свете хотел схватить ее, прижать к себе, баюкать и утешать. Но принцесс нельзя хватать и баюкать. Принцессы не плачут – во всяком случае, при посторонних.
У него руки чесались немедленно поймать убийцу и оторвать ему голову. Сделать что-нибудь, чтобы не чувствовать себя бесполезным придворным павлином, способным только приносить плохие новости и гонять горничных.
Камеристка Ло встревоженно посмотрела на него, когда он выходил, и перевела взгляд на дверь гостиной. Анджело покачал головой.
– Не входи. Ее Высочество не хочет, чтобы ее беспокоили. Она позовет, если ты понадобишься.
Он стремительно шел по длинному темному коридору в свое крыло замка, и внутри у него все тряслось и кипело. Бедная Алтын. Бедная моя крошка.
Кавалер Тени стиснул челюсти и пообещал себе привезти из Суши для Гоббса хорошее, молодое деревце. Такая роскошь была не по карману большинству народа, так пусть у быка будет хотя бы достойный памятник...
В кабинете, нещадно грохнув дверью, он прямиком направился к телефону и, стоя, набрал внешний номер.
– Лиддс?.. Пошли парней в Малиновку. Прямо сейчас. Пусть опросят всех жителей в округе. Да, по тому быку. Я сказал – всех. Старых, малых, увечных, юродивых... ты слышал? Все ясно? Выполняй.
Сирота Гоббс, наверное, сильно удивился бы, узнав, сколько народу переживает из-за его смерти. Кайна Магда закапала слезами всю страницу криминальной хроники с фотографиями жертв, узнав на одной из них немногословного парня, таскавшего ее заказы и помогавшего мыть бесчувственного Гроша в ту ночь, когда вдвоем с таким же бритоголовым он притащил его с улицы после приступа. Раньше, как и все горожане, кайна Магда опасалась быков – больно уж страшный вид был у этих бритоголовых, да и слава о них ходила самая дурная. Но вот поди ж ты – они не обидели ее сына, даже наоборот, помогли... и, например, рыженькая барышня, ведь не уличная какая-нибудь, явно из хорошей семьи, их совсем не боялась.
Рыженькая не заглядывала уже несколько дней. Вот Иво забегал, спрашивал, нет ли новостей. Он отчего-то твердо верил, что Грош вернется. Магда не сказала ему про Сушь. Не потому, что не доверяла Иво, – она доверяла, Мотыль был хороший мальчик и настоящий друг, но... просто не сказала. Может, боялась спугнуть удачу. Ничего, вот Грош вернется и сам к нему сходит. То-то радости будет...
Магда со вздохом свернула подмоченную газету и убрала подальше с глаз. Ей нужно было начинать стирать, но руки с утра ни к чему не лежали, и на сердце было как-то неспокойно. Чашка с остывшим кофе попалась ей на глаза, она машинально отнесла ее в раковину, открыла кран и услышала звонок в дверь.
Не вытирая рук, Магда пошла к двери и зачем-то спросила:
– Кто там?
Она никогда не спрашивала, кто там, к ней все равно никто не мог прийти, кроме соседей, заказчиков, да Рыжей или Мотыля. А тут спросила.
И услышала из-за двери тихое:
– Мам, открой, это я.
* * *
В доме лорда Ро, роскошном каменном строении, размерами и красотой отделки почти не уступавшем королевскому замку, играла дудка. Заунывная мелодия доносилась с крыши уже больше часа, и лорд позвал Черри, хотя прекрасно знал, кто там испытывает его терпение.
Мальчик появился через пять секунд после звонка, смиренно склонился перед хозяинам, но в его лукавых голубых глазах мелькнула улыбка.
– Он что, накурился? – раздраженно спросил светлый лорд, отшвыривая в сторону книгу. – Пошли кого-нибудь на крышу, надоело слушать эти рулады. Скажи, я велел немедленно прийти.
– Али ходил, майлорд, – Черри притворно вздохнул. – Он не желает разговаривать. Али говорит, даже головы не повернул. Накурился, конечно. Вы же знаете, когда он накурится, с ним связываться себе дороже.
– Ах, так, – протянул лорд с некоторой угрозой в голосе, и мальчик на всякий случай отступил подальше. – Ну, что ж, тогда я сам к нему поднимусь.
Он резко встал, прошел мимо сжавшегося мальчишки, миновал несколько коридоров, поднялся по винтовой лестнице, перешагивая через две ступени, и вышел на плоскую кровлю левого крыла, где, задрав к ледяному зимнему небу бледное лицо, сидел в позе лотоса Коробок. Он сидел на крыше в одних трусах, но, кажется, не мерз. Дудка в его руках жалобно стонала, выдувая одну и ту же печальную мелодию в несколько простеньких музыкальных фраз. Узкие синие глаза были закрыты, но по щекам катились слезы. Лорд Ро почувствовал странную неуверенность, похожую на озноб. Или это оттого, что крыша продувалась зимним ветром со всех сторон?.. Светлый лорд поплотнее запахнул длинный алый халат.
Люди думают, что главная опасность для них таится в отродьях — вечных подростках, прячущихся в руинах старинных замков и живущих своей непонятной и пугающей жизнью. Никто не знает, почему отродья стали рождаться у обычных женщин, никто не верит, что в их сердцах нет зла, а в помыслах — коварства. Слишком уж необычными способностями они обладают. Их окружают ненависть и страх. Горожане и пираты, торговцы и земледельцы боятся их больше, чем оборотня Мангу, кадаврусов или морока. В мире, населенном привычными чудовищами, только отродьям люди объявили глухую тайную войну, и всякий, кто будет уличен в контактах с обитателями замков, должен умереть.
Во многих уголках Земли существуют места, где исчезают люди. Николасу Шоу и его прелестной спутнице Линде, путешествующей в компании пекинеса Ланга, не повезло. Получасовой путь по Короткой Дороге привёл их не в лесной посёлок, а в не менее живописную страну, где перемешались века и народности, герои сказаний и высокие технологии из фантастических произведений, чудовища и Древняя Мудрость…
Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...
Ронан, северный варвар, защитник слабых и угнетенных, на этот раз попадает в земли древних славян. Как всегда, Ронан — в центре событий. Интриги, вражда племен, подосланные убийцы… С риском для жизни Ронан отправляется в племя людей — оборотней. Где мечом, где разумным словом — герой восстанавливает справедливость.История в жанре фэнтези. Крутой герой наследует многое от Конана, про которого мне в пору молодости приходилось писать, псевдославянский мир и псевдорусский стиль — от Марии Семеновой, которой я увлекалась в пору написания этого произведения (1996 год), а волколюды-оборотни — результат моей вечной и неизменной любви к оборотням, вампирам и прочей нечисти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Журнал «Ежедневный Пророк» приглашает Вас на литературный конкурс о зимнем волшебстве, магии снега и метели.Сборник рассказов участников литературного конкурса «Зимняя магия».Волшебство где-то рядом…Организационная тема конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13237Ссылка на рубрику журнала — http://lady.webnice.ru/harrypotter/?act=rubric&v=139Результаты конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2245048#2245048.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.