Пустые зеркала - [27]
— Кэсси, что ты здесь делаешь, черт возьми? Я думала, ты развлекаешься со своими гостями.
Кэсси медленно приблизилась к дому.
— Нет, это были не мои гости, а Дэвида. Вообще-то я шла к тебе, хотела поговорить по поводу завтрашней встречи. — С этими словами она повернулась к мужчине, который стоял не двигаясь на пороге дома.
— Эндрю Стормонт, — удрученно произнес он, пожимая протянутую ему руку.
— Кэсси Стюарт.
Ева устало прислонилась к дверному косяку и на мгновение закрыла глаза. Стормонт продолжал сверлить Кэсси пытливым взглядом, а она снова взглянула на Еву, ожидая от нее ответа. Ева в свою очередь вопрошающе посматривала на Стормонта, не зная, что теперь делать и как замять возникшую неловкость. Стормонт перевел взгляд на покорно сидевшую у ног Кэсси собачку.
— Забавное существо, — сказал он и погладил ее по спине.
— Вы легко завоевали ее расположение, — заметила Кэсси.
Стормонт снова окинул ее пытливым взглядом.
— Ева заскочила ко мне на минутку, чтобы немного выпить и поболтать. Может быть, вы присоединитесь к нам, а потом решите все свои дела?
— Мне бы очень не хотелось беспокоить вас, — осторожно проронила Кэсси.
— Никакого беспокойства, — с наигранной беззаботностью успокоил ее Стормонт и широким жестом пригласил в дом.
Кэсси осторожно протиснулась в дверь, Ева последовала за ней с каменным лицом.
— Похоже, у вас дело чрезвычайной важности, если вы решили отправиться на поиски Евы в столь поздний час, — высказал предположение Стормонт.
— Да, чрезвычайно важное, — подтвердила Кэсси и посмотрела на Стормонта откровенно изучающим взглядом. Тот медленно повернулся и провел их в гостиную. Там они расположились на диване и в мягких креслах; Неста подобострастно виляла хвостом у ног Кэсси.
— Что будете пить? — гостеприимно поинтересовался Стормонт.
— Виски, но только без льда. Воду я добавлю сама.
— А ты, Ева?
— Мне то же самое и с обычной порцией воды.
На губах Кэсси появилась легкая улыбка. Слова «обычная порция» недвусмысленно говорили о давних и прочных отношениях между этими людьми. К тому же она не могла не признать, что этот Эндрю Стормонт вполне соответствовал тому типу мужчин, с которым можно было провести день в постели. Причем с огромным удовольствием. Он был хорош собой, обаятелен и обладал явной сексуальной привлекательностью, столь редко встречающейся в современных мужчинах. А его глаза! Они были острыми, проницательными, слегка насмешливыми, бросающими вызов и необыкновенно любопытными. Во всем его облике чувствовалась некая пресыщенность жизненными удовольствиями, некая искушенность в делах, которые для большинства людей оставались тайной за семью печатями.
Она перевела взгляд на Еву, которая молча сидела в кресле с каким-то странным выражением в глазах. Они были чем-то похожи — Стормонт и Ева. В них было что-то общее. Что именно? Внешний лоск? Самоуверенность? Изысканная рафинированность? Нет, скорее всего их объединяет какая-то общая тайна. Она отпила глоток виски и повернулась к Еве, заметив, что та собирается что-то сказать ей.
— Ты хотела поговорить со мной насчет завтрашней встречи.
— Это может подождать. Вообще-то мне почти нечего сказать тебе. — Она поднялась на ноги, а Неста тут же последовала ее примеру. — Мне кажется, вам нужно поговорить наедине после стольких лет разлуки. — Кэсси медленно двинулась к двери.
Ева тоже подскочила, пытаясь остановить подругу.
— Но ведь должно же быть хоть что-то важное для меня, если ты решила проделать столь далекий путь, да еще пешком.
— Нет-нет, это совсем недалеко. Тем более что мне нужно было выгулять Несту. Я просто хотела сказать, чтобы ты оставила время для обеда. — Она повернулась к Стормонту. — Благодарю за виски. — Тот молча кивнул и встал с дивана. Ева и Кэсси обменялись дружескими поцелуями. — До завтра, — сказала Кэсси, выходя из гостиной.
Ева обессиленно опустилась в кресло. Стормонт проводил гостью до двери и слегка задел ее ладонь своей рукой, когда отпирал замок. Кэсси вышла на тротуар, все еще чувствуя теплое прикосновение его руки.
— Проклятие! Как это могло произойти! — возмущенно воскликнула Ева, когда Стормонт вернулся в гостиную. — Просто невероятно! — Она подошла к столу и налила себе еще немного виски.
— За тобой не было хвоста, когда ты шла сюда?
— Разумеется, нет. Я проверяла.
— Не очень удачно, должен тебе сказать. Если я хорошо помню наши отчеты, Кэсси Стюарт живет примерно в четверти мили отсюда, где-то на Кингз-роуд. Если она действительно шла к тебе, то, естественно, должна была идти вверх по этой улице и увидеть тебя, когда ты сворачивала за угол.
— Я сделала несколько кругов. За мной никто не следил. Скорее всего Кэсси случайно заметила меня, когда я поворачивала на Олд-Черч-стрит. К сожалению, после этого я не делала никаких проверок. — Она рассуждала с привычным хладнокровием и давно выработанным чувством практицизма. — Что же нам теперь делать?
Стормонт молчал, обдумывая сложившуюся ситуацию.
— Ничего страшного. У тебя есть надежное прикрытие. У меня тоже. Наши семьи давно знают друг друга. Не должно быть ничего подозрительного в том, что мы знакомы и изредка встречаемся. — Стормонт слегка задумался, придавая только что зародившейся идее нужное направление. — Полагаю, нам не следует больше встречаться. Во всяком случае, за пределами явочной квартиры. А тебе нужно быть более осмотрительной и внимательно следить за своими перемещениями. Твоя природная осторожность, вероятно, притупилась от длительного бездействия.
Совсем недавно у нее было все — деньги, власть и поистине фантастическая карьера. Всего один неверный шаг, одна роковая ошибка — и она, потеряв абсолютно все, вынуждена бежать в Латинскую Америку, чтобы сохранить хотя бы собственную жизнь! Однако даже там, далеко от дома, ее настигает прошлое. И рассчитывать не на кого — кроме неизвестно откуда взявшегося загадочного молодого мужчины. Но можно ли доверять человеку, в которого легко влюбиться, но которого невозможно понять? Человеку, который даже в минуты обжигающей страсти ведет какую-то тайную игру?..
Сара Йенсен оказалась идеальной кандидатурой на роль агента, расследующего связи крупного коммерческого банка с организованной преступностью, — она была умна, честолюбива и отважна, а редкая красота стала прекрасным дополнением к “легенде”. Но те, кто отправлял Сару на трудное и опасное задание, не предполагали, что сражаться ей придется прежде всего с собственным сердцем, покоренным магнетическим обаянием мафиозного босса Данте Скарпирато…
Добрые люди спасли Лиззи от издевательств распутной мачехи, едва не сделавшей ее проституткой, и девушка встретила свою первую любовь, но потеряла ее. Старый друг пришел ей на помощь в трудную минуту, и в сердце Лиззи родилось новое чувство. Но сколько же разочарований ее ожидает, прежде чем Лиззи встретит достойного ее чистой души!..
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…
Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…
Блестящая журналистка Пенни Мун покидает Лондон, чтобы возглавить популярный журнал на французской Ривьере. Там и настигает ее любовь. Но Дэвид Виллерз, владелец журнала, кажется, не отвечает на чувства Пенни взаимностью, и тогда в порыве отчаяния она бросается в объятия эффектного наркодельца Кристиана Муро. Когда же новый партнер молодой женщины решает бежать от закона, она в каком-то ослеплении следует за ним…
Душным летом Вашингтон содрогается от ужаса. По городским улицам бродит серийный убийца по кличке Священник, который душит стройных белокурых женщин и оставляет возле трупов письменные отпущения грехов убитых. Следователь Бен Пэрис подключает к поискам безумного маньяка блестящую специалистку по психиатрии Тэсс Курт. Бен страстно влюбляется в Тэсс, но внезапно осознает, что его любимой угрожает опасность — ведь она стройна и белокура, и в любой момент маньяк может обратить на нее свое убийственное внимание.
Она приехала из маленького городка в Палм-Бич — колонию миллионеров, где жизнь идет как сплошная роскошная вечеринка. Она оказалась в змеином гнезде, где не в новинку — ложь и предательство, мошенничество и даже убийство. Она против своей воли полюбила мужчину, который, возможно, совершил страшное преступление. Она должна успеть понять и успеть вспомнить, чтобы уцелеть — потому что следующий удар будет направлен уже на нее…