Пусть умрёт - [175]

Шрифт
Интервал

      С другой стороны, что-то всё же было... Например, нельзя было отделаться от впечатления, что за этой штукой велась своего рода азартная охота.

      Чем она закончилась – неясно.

      Но приблизительно через месяц после описанных памятных событий, в полутора тысячах километров на юг от столицы, в огромном замке с трехцветным флагом на главной башенке имел место следующий, с виду незначительный, эпизод (во всяком случае, предоставляем читателю самому судить о его важности и ограничимся исключительно беспристрастным описанием сопутствующих ему обстоятельств).

      Стало быть, невдалеке от этого замка широкий ручей, на берегах которого лет сто назад, говорят, селились бондари, с легким журчанием нёс свои прозрачные воды навстречу черноморской волне. Объект был надежно защищен от любых внешних воздействий высокой каменной стеной и вдобавок тщательно охранялся вооруженными до зубов бойцами специального подразделения. Совершенно естественно, что журчание воды, бойцы и стена внушали чувство спокойствия и уверенности обитателям замка (кем бы они ни были).

      В один из осенних вечеров в огромном зале дворца в камине, отделанном розоватым каррарским мрамором, уютно потрескивали сухие дрова, а весело гарцующее по ним пламя отбрасывало блики на книжные полки. Приглушенный свет проливался из плафонов на стенах, испуская ровно столько люменов, сколько требовалось для того, чтобы люди, находящиеся здесь, ощутили душевный комфорт и умиротворение. По центру зала стоял длиннющий стол, инкрустированный мозаикой из карельской березы, всю поверхность которого занимали горы разнообразных предметов.

      Вокруг стола от одного предмета к другому переходил человек невысокого роста. Одет он был непритязательно – джинсы, теплая (по вечерам в замок, несмотря на усиленную охрану, проникала прохлада) кофта, наполовину застегнутая на крупные пуговицы, на ногах кроссовки. В этом своеобразном «кругосветном» путешествии его сопровождал секретарь с планшетником в руках. Каждый раз, когда человек начинал рассматривать следующий предмет, секретарь заглядывал в таблетку, елозил по экрану пальцем и докладывал:

     — Композиция «Рыбаки Приморья»... Выполнена из китового уса. Подарок китобоев плавбазы «Кашалот».

      — В общую экспозицию, – коротко распоряжался человек и продвигался дальше. – А эт чё за фигня? – спрашивал он, вертя в руках очередную штуковину.

      — Копия алмаза «Граф Орлов» от стеклодувов Гусь-Хрустального. Обратите внимание на идеальную передачу формы и цветовой гаммы, – пояснял секретарь, заглядывая в «таблетку».

      — Понятно... На настоящий, значит, пороху не хватило.

      — Так ведь настоящий ж в «Алмазном фонде».

       — Знаю! Не дурей тебя... Совсем шутки разучились понимать! – оборвал его невысокий человек. – В экспозицию... Та-ак... А это что за картина? Кто автор?

      И так далее…

      Они продолжали свой путь вокруг стола, пока не остановились напротив продолговатого деревянного ящика с тусклыми бронзовыми защелками, с виду настолько древнего, что одним только этим он притягивал внимание. Крышка была откинута, позволяя взгляду проникнуть вовнутрь, где в углублении, отделанном темно-зеленой тканью, покоился короткий прямой меч с широким клинком и рукоятью, обвитой темной лоснящейся кожей. Навершие рукояти увенчивал большой синий камень.

      Человек остановился:

     — А это чё за антиквариат, Сергей Анатольевич?

 Секретарь коротко глянул на наклейку с номером, прилепленную на крышку футляра, сунул нос в планшетник и через секунду сообщил:

      — Та-акс... римский гладиус, по нашему – гладий… датируется примерно концом I века до нэ-э, началом нэ-э.

      — Подлинник?

      — Конечно! Проверили.

      Секретарь развел руками, в одной из которых держал таблетку.

      Человек извлек меч из футляра и стал без слов рассматривать его. После минутной паузы спросил:

      — От кого?

      Сергей Анатольевич, склонившись к его уху, испуганно оглянулся (такая предосторожность показалась по меньшей мере излишней, если вообще не странной, ввиду того, что поблизости не наблюдалось ни единой живой души, за исключением охраны, да и той – за массивными резными дверями зала).

      Итак, он наклонился (так как был чуть ли не на голову выше) к этому невысокому человечку и что-то ему прошептал.

      — Уже сидит? – недовольно поморщился тот.

      — К сожалению, пока нет... Несчастный случай. Пребывает в глубочайшей коме.

      — Надежда есть?

      — Врачи потеряли, хотя... Кто даст гарантию в таких вещах?

      — Ясно... – прокряхтел человек и неожиданно возмутился: –  Ну что у нас за народ, а? Пачкуны! К чему ни прикоснутся, всё дерьмом измажут. Ты только посмотри – какой экземпляр! И тут умудрились... Ай... Да хрен с ними! – Он еще раз повертел в руках меч и, отбросив сомнения, коротко распорядился: – В мою личную коллекцию.

       Потом взялся за крышку ящичка. Перед тем, как она захлопнулась, в глубине синего кристалла проскочила едва различимая багровая искра, но для его глаз она осталась незамеченной. Впрочем, возможно это был всего лишь отблеск от камина, в котором как раз в тот момент березовое полено, с треском расколовшись, исторгло сноп искр...


Рекомендуем почитать
Белый человек

В городе появляется новое лицо: загадочный белый человек. Пейл Арсин — альбинос. Люди относятся к нему настороженно. Его появление совпадает с убийством девочки. В Приюте уже много лет не происходило ничего подобного, и Пейлу нужно убедить целый город, что цвет волос и кожи не делает человека преступником. Роман «Белый человек» — история о толерантности, отношении к меньшинствам и социальной справедливости. Категорически не рекомендуется впечатлительным читателям и любителям счастливых финалов.


Бес искусства. Невероятная история одного арт-проекта

Кто продал искромсанный холст за три миллиона фунтов? Кто использовал мертвых зайцев и живых койотов в качестве материала для своих перформансов? Кто нарушил покой жителей уральского города, устроив у них под окнами новую культурную столицу России? Не знаете? Послушайте, да вы вообще ничего не знаете о современном искусстве! Эта книга даст вам возможность ликвидировать столь досадный пробел. Титанические аферы, шизофренические проекты, картины ада, а также блестящая лекция о том, куда же за сто лет приплыл пароход современности, – в сатирической дьяволиаде, написанной очень серьезным профессором-филологом. А началось все с того, что ясным мартовским утром 2009 года в тихий город Прыжовск прибыл голубоглазый галерист Кондрат Евсеевич Синькин, а за ним потянулись и лучшие силы актуального искусства.


Девочка и мальчик

Семейная драма, написанная жестко, откровенно, безвыходно, заставляющая вспомнить кинематограф Бергмана. Мужчина слишком молод и занимается карьерой, а женщина отчаянно хочет детей и уже томится этим желанием, уже разрушает их союз. Наконец любимый решается: боится потерять ее. И когда всё (но совсем непросто) получается, рождаются близнецы – раньше срока. Жизнь семьи, полная напряженного ожидания и измученных надежд, продолжается в больнице. Пока не случается страшное… Это пронзительная и откровенная книга о счастье – и бесконечности боли, и неотменимости вины.


Последняя лошадь

Книга, которую вы держите в руках – о Любви, о величии человеческого духа, о самоотверженности в минуту опасности и о многом другом, что реально существует в нашей жизни. Читателей ждёт встреча с удивительным миром цирка, его жизнью, людьми, бытом. Писатель использовал рисунки с натуры. Здесь нет выдумки, а если и есть, то совсем немного. «Последняя лошадь» является своеобразным продолжением ранее написанной повести «Сердце в опилках». Действие происходит в конце восьмидесятых годов прошлого столетия. Основными героями повествования снова будут Пашка Жарких, Валентина, Захарыч и другие.


Листья бронзовые и багряные

В литературной культуре, недостаточно знающей собственное прошлое, переполненной банальными и затертыми представлениями, чрезмерно увлеченной неосмысленным настоящим, отважная оригинальность Давенпорта, его эрудиция и историческое воображение неизменно поражают и вдохновляют. Washington Post Рассказы Давенпорта, полные интеллектуальных и эротичных, скрытых и явных поворотов, блистают, точно солнце в ветреный безоблачный день. New York Times Он проклинает прогресс и защищает пользу вечного возвращения со страстью, напоминающей Борхеса… Экзотично, эротично, потрясающе! Los Angeles Times Деликатесы Давенпорта — изысканные, элегантные, нежные — редчайшего типа: это произведения, не имеющие никаких аналогов. Village Voice.


В Советском Союзе не было аддерола

Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.