Пушкинский бал - [10]
ЛОТЦ
КОТИЛЬОН
В каком бы порядке ни выстраивали распорядители бала танцы, почти так же обязательно, как полонез в начале, в конце бала располагался котильон. К этому времени обстановка на балу теряла чопорность и церемонность. Вальс, мазурка и кадрили уже сыграли свою роль, все больше в каждом следующем танце дозволялось свободы поведения. Все чаще на первый план выходили легкий флирт, непринужденные игровые отношения. Котильон уже нельзя назвать просто танцем. Это светское развлечение, игра в форме танца. Десятки разных ситуаций обыгрывались в фигурах котильона. Для продажи сувениров и безделушек, необходимых по правилам той или иной танцевальной игры, создавались даже специальные магазины. В книге Петровского читаем: ...слышал я от некоторых молодых людей, что если они идут на вечеринку, то единственно для того, чтобы потанцевать котильон; тут найдут они первое удовольствие, имея сообщество с дамами".
Как пример приведем описание некоторых фигур котильона.
"Мужчина провожает свою даму к левой руке и выбирает еще вторую даму к своей правой руке". Обе дамы доверяют ему название того цветка, под которым они хотели бы представиться другому господину. Последнему предоставляется выбор одного из этих цветков, другой цветок остается у первого кавалера.
Или такое описание.
Участвуют три пары. Мужчины покидают остающихся в середине зала дам и затем окружают их. Дамы бросают свои платки в воздух и танцуют с теми мужчинами, которые поймали их платок. И т. д.
Психологическое наблюдение Пушкина снова поражает бытовой достоверностью: для Ленского последней каплей, переполнившей чашу его ревности, стало согласие Ольги танцевать котильон не с ним, а с Онегиным.
Котильон танцевали очень долго, иногда несколько часов. Чаще всего котильон разворачивался под музыку вальса: иногда, для разнообразия, включали другие танцы. Не участвующие в котильоне уставали к этому моменту до такой степени, что не редкость было обнаружить задремавших в соседней комнате гостей, которым не мешал ни бесконечный вальс, ни беготня, ни смех и шум котильона.
А. АЛЯБЬЕВ
Бал подошел к концу. Разъезд тоже мог сулить неожиданности. М.Ф.Каменская вспоминает, как однажды, выйдя после бала с отцом в переднюю, где их должны были ждать слуги с шубами, они не нашли ни слуг, ни кареты на улице и еле добрались домой в каких-то чужих, им одолженных шинелях. Как выяснилось впоследствии, бал продолжался так долго, что слуги уехали домой отдохнуть, заснули и проспали. Заканчивались балы поздно, обычно ближе к рассвету. Старая графиня в "Пиковой даме" уезжает с бала "рано", в два часа ночи. Пушкинский Онегин
Согласно правилам хорошего тона, в течение недели после бала следовало нанести хозяину визит вежливости и поблагодарить, выразив, разумеется, восхищение приятно проведенным вечером. Однако отзвуки бальных встреч и разговоров, звонкий смех и обрывки мелодий оставались в памяти гораздо, гораздо дольше...
Желающим более полно познакомиться с темой настоящего издания предлагаем заглянуть в следующие книги:
Гершензон М. Грибоедовская Москва. М., 1914.
Гордин А.М., Гордин М.А. Пушкинский век: Панорама столичной жизни. СПб., 1995.
Каменская М. Забытая книга. Москва: Художественная литература, 1991.
Лотман Ю.М. Беседы о русской культуре: Быт и традиции русского дворянства (XVIII — начало XIX века). СПб., 1998.
Михневич В. Исторические этюды русской жизни. СПб., 1882. Т. 1,2.
Правила для благородных общественных танцев, изданные учителем танцования при Слободско-Украинской Гимназии Людвиком Петровским. Харьков, 1825.
Цорн А.Я. Грамматика танцовального искусства хореографии. Одесса, 1890.
Список иллюстраций
Обложка. Бал у княгини М. Ф. Барятинской. Акварель Г. Гагарина. 1830-е годы.
С. 3, 53. Из иллюстраций Н. В. Кузьмина к произведениям А. С. Пушкина.
С. 4 — 5. Костюмированный бал в Зимнем дворце. 1830-е годы.
С. 5. На балу. Из семейного альбома Олениных. Первая четверть XIX века.
С. 10. А. С. Пушкин и М. И. Хвостова на балу. Карикатура неизвестного художника. 1820-е годы.
С. 11. Пара на маскараде. А. О. Орловский. Рисунок из семейного альбома. Начало XIX века.
Наталья Леонидовна Энтелис
ПУШКИНСКИЙ БАЛ
с описанием традиций и подлинными танцами
Редактор Э.И. Финкельштейн.
Технический редактор Т.И. Кий.
Корректор И.М. Плестакова.
ЛР № 030560 от 29.06.98. Подписано к печати 07.06.99. Формат 60x90/8. Бум. офс. Гарн. Таймс. Печ. л. 7. Уч.-изд. л. 8,5. Издательство "Композитор” (Санкт-Петербург). 190000, Санкт-Петербург, Большая Морская ул., 45.
Телефоны: (007) (812) 314-50-54, 312-04-97. Факс: (812) 311-58-11
E-mail: [email protected]
Internet:http://compozitor.spb.ru/
Сборник подготовлен опытными ленинградскими педагогами дошкольного музыкального воспитания. Цель его — помочь детям, начинающим изучать английский язык. Тексты содержат доступные обороты речи, осваивая которые дети быстрее и легче овладевают первоначальным запасом слов, приобретают первые разговорные навыки. Дети любят двигаться, играть, танцевать. Поэтому многие песни сопровождаются несложными игровыми движениями, помогающими запомнить их содержание. Мелодии построены на простых звукорядах и даны в тесситуре, удобной для детей младшего возраста. Издание предназначается для музыкальных руководителей и воспитателей детских садов, преподавателей начальных классов школ, а также для домашних занятий с детьми.
Новогодняя песенка с сопровождением для сольного или хорового исполнения на праздновании Нового года в детском саду или школе.
Настоящий песенник, выпуск 3, представляет собой учебно-методическое пособие по аккомпанементу песен под гитару для всех желающих, с широким выбором песен.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.