Пушистый гость - [5]
— Удрал! Удрал!
— Ловите его, ловите!
Но кролик был уже далеко, в самом конце сада. Он доскакал до высокого забора, прижался к земле и вдруг юркнул в щель. Юркнул и пропал.
Что тут делать? Забор высокий, хода в соседний двор, на фабрику, нет. Да если бы и была в заборе калитка, разве пустили бы на фабричный двор детей? Там то и дело снуют взад и вперед тележки, вагонетки, грузовики…
Тут к ребятам подбежала Вера Сергеевна.
— Я сама пойду поищу, — сказала она. — А вы, ребята, никуда не уходите. Ждите меня здесь, в саду.
И она ушла.
Дети столпились у забора. Алик нашел в одном месте щелку, сквозь которую хорошо был виден соседний двор. В углу двора горой были навалены пустые ящики, штабелями были сложены доски, а кролика нигде не было видно.
— Он, наверно, уже убежал с „Красной Звезды“, — сказала Лида. — А вдруг его теперь собаки загрызут или волки?
— На улице волков не бывает, — сказал Алик.
— А в лесу бывают. Кролик, может быть, в лес убежит… И не стыдно тебе, Лёка? Сказал бы сразу: „я боюсь“. А то — „поеду, поеду“. Да еще — „сам!“
И дети начали говорить, что это один Лёка во всем виноват, что лучше бы он совсем не пошел сегодня гулять, лучше бы доктор ему не позволил гулять, а еще лучше было бы, если бы Лёка поступил не в этот детский сад, а в какой-нибудь другой, где нет кролика.
Лёка слушал-слушал — и расплакался.
В это время кто-то подошел к забору с той стороны. Дети увидели только ноги в валенках. А потом услышали чей-то хриповатый голос:
— Кто там плачет?
Лёка сразу замолчал. А ноги в валенках вдруг пропали. И скоро в сад, уже с другой стороны, с улицы, вошел старичок в валенках и в желтом полушубке.
— Ну, кто тут плакал? — спросил он и подошел к детям.
— Вот этот мальчик, — сказал Алик и показал на Лёку.
— А кто его обидел?
— Его никто не обидел. Он кролика выпустил.
И дети наперебой начали рассказывать старику, как всё это случилось, и какой хороший был кролик, и чем его кормили, и как он вчера вечером забрался в кукольный дом.
Старичок слушал и покачивал головой.
— А большой был кролик? — спросил он.
— Вот такой, — сказала Лида и обеими руками показала, какой был кролик.
— А где ваша учительница?
— Вера Сергеевна? — спросила Лида. — Она кролика ищет у вас на „Красной Звезде“.
Но как раз в эту минуту Вера Сергеевна вернулась в сад. Дети бросились ей навстречу и закричали еще издали:
— Нашелся?
— Пока еще нет. Завтра, наверно, найдется.
Тут Вера Сергеевна заметила старика. Они поздоровались и начали о чем-то тихо друг с другом говорить, а потом Вера Сергеевна сказала:
— Ну, идемте, ребята, домой.
— А как же кролик? — спросила Лида и заплакала.
— Ну вот, — покачал головой старик, — то один плакал, а теперь другой.
— Ничего, дедушка, — сказала Вера Сергеевна. — Мы сейчас перестанем плакать. Хотите посмотреть, как мы умеем бегать? Ну, кто раньше всех добежит до дому? Раз, два, три!
Дети посмотрели друг на друга, но никто не побежал, а все медленно пошли по дорожке. Позади всех побрела Лида.
А старичок вышел на улицу и тоже пошел своей дорогой.
Тихо стало в саду. Только большая черная ворона вдруг села на снег, замахала крыльями и громко, на весь сад, закричала:
— Удррал! Удррал!
Пустая клетка
Прасковья Ивановна еще на кухне услышала, как стукнула входная дверь. Она взяла в руки большой белый кочан капусты и пошла в раздевалку встречать ребят.
— Нагулялись? — спросила Прасковья Ивановна.
Но дети молчали.
— А я для вашего кролика свежей капусты купила. Вот какой кочан, посмотрите… А где же кролик?
— Потерялся, — ответила Лида и, не раздеваясь, села на скамеечку. — Убежал… Бабушка, вы поищете его?
— Где же его, милая, теперь найдешь, если убежал, — ответила бабушка.
Все разделись и тихо пошли к себе наверх.
Лёка остался в раздевалке один. Вера Сергеевна подошла к нему и стала снимать с него валенки.
— Тетя, — сказал Лёка, — я лучше пойду домой!
— Куда же ты пойдешь? Мы скоро будем обедать.
Вера Сергеевна взяла Лёку за руку и повела его к детям.
Они уже все собрались в живом уголке, около пустой клетки.
В клетке все было так же, как при кролике. В сене еще оставалась ямка, где раньше сидел кролик, в мисочке лежала объеденная морковка, а в блюдечко, как всегда, налита была вода. Не было только кролика…
— Вера Сергеевна, — сказал Алик. — Завтра я дежурный по кролику, а кролика нет!
Вера Сергеевна обняла Алика.
— Ну что же поделаешь, голубчик. Будешь теперь кормить снегиря и лягушек.
Алик ничего не сказал.
А Лёка присел на корточки возле клетки и стал что-то разглядывать.
— Ну что ты смотришь? — спросила Лида. — Сам выпустил кролика, а теперь — смотришь.
Лёка встал и отошел к столику, где стояла банка с лягушками.
— Не трогай, не трогай! — закричал Алик. — Ты и лягушек выпустишь!
— Я уйду домой и больше к вам не приду, — проговорил Лёка.
— И не приходи, — сказала Лида. — Без тебя было лучше.
Лёка нагнул голову и выбежал из комнаты.
Когда стемнело и на улицах опять зажглись фонари, дети стали собираться домой. Сейчас за ними придут мамы.
Первой в этот день пришла Лидина мама.
— Ну-ка, ребята, позовите мне мою девицу, — сказала она, подходя к лестнице.
— Лидочка, Лида! За тобой пришли! — закричали ребята хором.
Эта повесть о героине Великой Отечественной войны Гуле Королёвой, о её детстве, школьных годах, о том, как она побывала в Артеке, как снималась в фильмах, о её юности и трагической гибели на фронте.Книга, написанная Е. Я. Ильиной (1901—1964), впервые вышла в свет в 1946 году и с тех пор выдержала много изданий.
Повесть Елены Ильиной о том, как жили и росли изо дня в день в продолжение одного школьного года Катя Снегирева и ее друзья.
В книгу вошли короткие истории-сказки о школе и школьниках: о том, как Шум и Шумок мешали ребятам учиться; как важно во всяком деле терпение; как мальчик Серёжа искал вчерашний день.
В книгу вошли две повести Е. Ильиной — одна о мирном времени, другая о войне. Разные герои, разные судьбы, но как похожи их характеры — они искренние, честные, они умеют преданно любить и верят в настоящую дружбу.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира». Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты. Для среднего школьного возраста. Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.