Пушистый гость - [7]
Елка была высокая, густая. Во все стороны раскинулись колючие лапы, как будто целый лес вырос от пола до самого потолка. В комнате сразу запахло смолой.
Эту елку только что срубили. Еще ночью она стояла в темном, тихом лесу, а вокруг нее бегали одни только зайцы.
Теперь ее поставили посреди комнаты и на каждую веточку что-нибудь повесили — яблоко, фонарик, золотую лодочку…
Целый час оставался еще до праздника, а все дети уже пришли в детский сад. В раздевалку они вошли в пальто, в валенках, в шапках — как всегда — а на лестницу поднялись такие нарядные, что даже друг друга не узнали.
На Мае было новое матросское платье. Она стояла, точно кукла, и даже боялась сесть. Юбочка у нее была в мелкую-мелкую складочку, сядешь — сразу сомнется.
Лида пришла в белом платье, в черных лакированных туфельках и с сумочкой в руках.
Алик тоже пришел одетый по-праздничному. Под самым подбородком у него был повязан большой бант. Хочешь — не хочешь, а держи голову прямо, не то бант еще съедет набок или развяжется.
Уже все дети собрались — один Лёка что-то опаздывает.
А дверь в зал уже распахнулась. Кто-то громко заиграл на рояле. Дети взялись за руки и побежали цепочкой за Верой Сергеевной.
Впереди — Мая, за ней Алик, потом Лида и вся старшая группа.
Навстречу им из другой двери бежали в зал „средние”.
За ними, топая ножками, шли самые маленькие. Они были в масках. Впереди всех шел петушок. За петушком — курочка. За курочкой — лошадка. За лошадкой — волк. За волком — утка. За уткой — кошка.
В зале погас свет. На минуту стало темно. И вдруг вся елка от пола до потолка вспыхнула и засверкала разноцветными огнями. На верхушке, под потолком, зажглась большая красная звезда, а под звездой заблестели нити золотого дождя.
— Ой, какая елка! — сказал кто-то из детей.
И все сразу заговорили:
— Сколько огоньков!
— Смотрите — шарики блестящие!
— Фонарики!
— Корзиночки!
— Хлопушки!
— Лодочки!
— Парашюты!
Дети взялись за руки и окружили елку хороводом.
Хорошо бегать вокруг елки! Игрушки в глазах так и мелькают. Вот кролик ватный сидит под елкой. Вот маленький Дед-Мороз. Вот шарики блестящие развешаны по веткам. Посмотришь в такой шарик и увидишь весь зал — и паркетный пол, и черный рояль, и белые стулья вдоль стен. А если еще ближе подбежишь, увидишь себя, как в зеркале.
— Быстрей, веселей! — крикнула Вера Сергеевна.
Дети побежали еще быстрей.
И вдруг кто-то громко, на всю комнату, крикнул:
— Птица летит!
Все откинули назад головы и посмотрели вверх. И правда, к елке летела птичка — красногрудый снегирь. Он взлетел высоко-высоко, под самый потолок, и уселся на красной пятиконечной звезде.
Все так и замерли.
Снегирь посмотрел сверху на игрушки, а потом вспорхнул и перелетел со звезды на ветку.
Сидит на ветке и покачивается, как на качелях. Перед самым его клювом висит большое розовое яблоко. Снегирь нацелился клювом и — раз! — клюнул яблоко. Два! — клюнул пряник.
Все захлопали в ладоши.
— Молодец снегирь, что прилетел к нам на елку!
— Вот так гость!
— А кролика нет, — тихо сказала Лида.
Тут опять заиграла музыка. Дети запрыгали и закружились.
Дед-Мороз
Вдруг кто-то постучал в дверь.
— Кто там? — спросила Вера Сергеевна.
— Это я, — послышался чей-то хриповатый голос. — Дед-Мороз.
В комнату вошел старик в длинной белой шубе. До самого кушака доходила его белая борода. Через плечо было переброшено полотенце, а к полотенцу привязаны были мешок и корзинка.
Старик зашагал по комнате, постукивая палкой.
— А почему снега нет? — спросил Дед-Мороз.
И вдруг откуда-то с потолка начал падать снег — белые, мягкие хлопья ваты. Снег покрыл елку и весь пол, всё стало бело от снега.
— Здравствуйте, дорогие ребята, — сказал Дед-Мороз. — Какая у вас елка нарядная. И лампочки и звезды.
— И шоколадные рыбки! — закричали дети.
— И мандарины!
— И шишки золоченые!
Дети окружили деда со всех сторон. Маленькие протиснулись вперед. Дед-Мороз развязал мешок, сунул туда руку и сказал:
— Расступитесь-ка, ребята, сейчас выйдут из мешка цыплята, поймал я их на улице, вместе с их мамашей-курицей.
И он вынул из мешка большую рябую курицу, на деревянных ногах, но в настоящих куриных перьях. К ней жались со всех сторон желтые ватные цыплята с крепкими клювами. Стояли цыплята на подставке.
Дед повертел что-то под крылом у курицы, и цыплята сразу же застучали клювами по дощечке.
— Это подарок малышам, — сказал Дед-Мороз и опять засунул руку в мешок.
— А сейчас выскочит конь, зовут его „Огонь“, ретивый, красивый, с хвостом и гривой. Выпущу я коня — побежит он у меня. Конь-то горяч, понесется вскачь. Выходи, мой конь, да ребят не тронь!
И дед вытащил из мешка игрушечного коня.
— Это подарок средним.
— А что старшим? — спросил Алик.
— Сейчас я дам и старшим, — сказал Дед-Мороз. — Слыхал я, ребята, сказку, будто стащил у вас кролик пожарную каску. Еще слыхал я про кролика, что сбросил он посуду со столика. Узнал я из этой сказки, что усадили его на салазки. И будто такое было катанье, что сказал он вам всем „до свиданья“. Случилось у вас это, ребята?
— Случилось, — сказала Лида. — Нет у нас больше кролика!
— Как нет? — спросил дедушка. — А это что?
Эта повесть о героине Великой Отечественной войны Гуле Королёвой, о её детстве, школьных годах, о том, как она побывала в Артеке, как снималась в фильмах, о её юности и трагической гибели на фронте.Книга, написанная Е. Я. Ильиной (1901—1964), впервые вышла в свет в 1946 году и с тех пор выдержала много изданий.
Повесть Елены Ильиной о том, как жили и росли изо дня в день в продолжение одного школьного года Катя Снегирева и ее друзья.
В книгу вошли короткие истории-сказки о школе и школьниках: о том, как Шум и Шумок мешали ребятам учиться; как важно во всяком деле терпение; как мальчик Серёжа искал вчерашний день.
В книгу вошли две повести Е. Ильиной — одна о мирном времени, другая о войне. Разные герои, разные судьбы, но как похожи их характеры — они искренние, честные, они умеют преданно любить и верят в настоящую дружбу.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира». Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты. Для среднего школьного возраста. Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.