Псих против мафии - [28]

Шрифт
Интервал

Чай пили в полном молчании, будто супруги, прожившие долгие годы вместе. И на этот раз хозяйку нисколько не смутило молчание. Похоже, она напрочь забыла о сидевшем напротив новоявленном женихе.

«Ну что же, приму правила её игры: буду молчать, пока не заговорит сама». И Ильин потянулся ещё за одной конфетой.

Вроде бы безучастная ко всему хозяйка заметила:

— На чашку чая хватит и одной конфеты. Иначе это уже будет не чай с конфетами, а конфеты с чаем.

Не удержавшись, Ильин рассмеялся. Женщина никак не отреагировала на это. Она продолжала спокойно прихлебывать чай, откусывая понемногу от дешевой соевой конфеты. Ильин, не допив чай, отставил чашку в сторону.

— Если не будете больше пить, не сидите как в зале ожидания, а пойдите и вымойте за собой посуду.

«Она явно испытывает мое терпение. — Ильин покорно удалился на кухню, сполоснул чашку и поспешно вернулся назад. — Если хозяйка что-нибудь замышляет против меня, то сейчас самый подходящий момент: те трое ведь допустили ошибки и попали в западню».

Но в комнате все было по-прежнему: дама даже не сдвинулась с места. Ильин вновь сел на диван, ожидая, что будет дальше.

И тут бегающие глаза Муравской впились ему в переносицу. Ильину стало не по себе: «Уж не собирается ли она наброситься на меня?»

Но обошлось. Она заговорила тихим голосом, в котором Ильин уловил тщательно скрываемую напряженность:

— Так вы не уходите? Вас все во мне устраивает, не так ли?

— Да, безусловно.

— Тогда перейдем к делу. Я хочу показать вам мой фотоальбом.

Ильин думал, что Муравская покажет ему свои фотографии начиная с детских лет. Но, открыв тяжелый переплет старого, потрепанного альбома, был поражен. Листая страницу за страницей, он видел лишь запечатленную на фотографиях в разных ракурсах двухэтажную добротную дачу, всевозможные хозяйственные постройки и внутреннее убранство жилых комнат и подсобных помещений.

«Не поленился же кто-то все это заснять».

Ильин был равнодушен к недвижимости и не хотел обзаводиться дачей, предпочитая туризм. Но интуиция подсказала, что от его отношения к демонстрируемым фотоснимкам зависит успех всей операции. И он восхищался каждым снимком, внимательно следя за реакцией хозяйки. Она не скрывала своего удовольствия. Кто, как не она, преодолевая сопротивление мужа, в течение долгих лет все перестраивала, улучшая планировку строений и садового участка. Слушая похвалы очередного претендента, она в то же время как будто чего-то ждала, и Ильин мучительно размышлял, к чему же она клонит, возвращая его внимание к одним и тем же снимкам. Чтобы не молчать, он сказал:

— Наверное, все это стоит целого состояния по нынешним временам.

И увидел, как Муравская преобразилась: взгляд её стал пристальным и цепким, на щеках появился лихорадочный румянец. Она, несомненно, торжествовала, словно одержала трудную победу. Но Ильин не понимал, в чем тогда заключается его поражение.

Севшим от волнения голосом женщина произнесла:

— Вы сами сможете определить её стоимость прямо на месте. У меня завтра дела, а послезавтра с утра я отвезу вас туда. Не возражаете?

— Нет конечно. С удовольствием. А где и когда мы встретимся?

— Послезавтра, в девять утра, на станции метро «Комсомольская»-кольцевая, у головного вагона. Недалеко от выхода к Ярославскому вокзалу. А сейчас извините, я устала.

Ильин поднялся. Куда подевалась презрительная холодность Галины Сергеевны. Она была теперь сама любезность. Проводив гостя до дверей, даже позволила себе многообещающе пожать ему локоть.

Почему вопрос о стоимости дачи чудесным образом подействовал на хозяйку — это ещё предстояло выяснить.

Выйдя из подъезда, Ильин заметил на другой стороне страхующего его Губина, быстро пошел вперед и лишь у входа в метро остановился, позволив тому догнать себя.

Рассказав подробно о своем визите к «невесте», попросил:

— Доложи Кондратову о предложении Муравской и проверь, не состоит ли она на учете в психдиспансере. Кроме того, постарайся побеседовать с теми, кто знал её ещё до замужества: не водилось ли за ней каких-нибудь странностей. Ну, а главное, выясните, где у неё дача, и обеспечьте мне послезавтра прикрытие.

— Все понял. Завтра вечером встретимся и сообщим о результатах.

На том и расстались.

На другой день, ближе к вечеру, позвонил Кондратов и назначил встречу. Ильин быстро собрался: «По-видимому, появились важные новости».


Новости действительно появились.

На учете в психдиспансере Муравская не состояла. Зато ранними годами Муравской интересовались не зря. Близкая подруга Галины в юности, Насонова, рассказала много любопытного. Муравская была талантлива, но с некоторыми странностями: играя роль, она часто так вживалась в образ, что совершала поступки, неадекватные реальной обстановке и удивлявшие окружающих. В период, когда она уже встречалась со своим будущим мужем, занимавшим высокий пост, у неё произошел серьезный срыв. Она играла роль Ларисы из «Бесприданницы» с ошеломляющим успехом. И однажды произошел инцидент, поразивший всех, кто её знал. Находясь в ресторане с друзьями после спектакля, она вдруг начала выкрикивать слова из монолога Ларисы: «Да, я вещь!» Потом вскочила, подбежала к соседнему столику и ударила по щеке пожилого вальяжного мужчину: «Я покажу тебе, как разыгрывать меня в орла и решку», — кричала она. Ее с трудом удалось утихомирить, а скандал замять. После этого Муравский отвел свою невесту к знакомому психиатру. И врач категорически запретил Галине работать в театре. Ей пришлось оставить сцену и, выйдя замуж за Муравского, который был гораздо старше её, стать домохозяйкой. По слухам, врач-психиатр согласился не ставить её на учет как душевнобольную лишь под клятвенное заверение Муравского, что Галина будет регулярно принимать лекарства. После замужества Галина потеряла связь со всеми подругами и жила уединенно — огражденная мужем от житейских забот.


Еще от автора Валерий Аркадьевич Ильичёв
Гильотина для палача

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ставка на Зеро

Журнал «Юность» № 5 за 2009 год.


Сладкая ловушка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь под прикрытием

Ильичёв В. А., в прошлом сотрудник уголовного розыска, кандидат юридических наук, профессор, пишет о проблемах деятельности правоохранительных органов по борьбе с криминалом. Читатели знают творчество автора по ранее опубликованным произведениям: «Элегантный убийца», «Гильотина для палача», «Тайна семи грехов», «Навстречу вечности», «Похождения „Подмигивающего призрака“», «Жизнь и криминал», «Искупление» и многим другим. В данной книге публикуются три новых повести автора. «Любовь под прикрытием» посвящена опасной работе секретного сотрудника, внедрённого в организованную преступную группировку, стремящуюся захватить власть в провинциальном городе.


Мафия заказывает

Когда закон бессилен, они вершат свой суд — суперсыщики и элитные бойцы, просто люди, доведенные до отчаяния криминальным беспределом. Это их выбор, это мужское дело…


Прощание с облаками

Бывший работник МУРа Валерий Ильичев уже знаком читателям. Его живые, полные жизненной правды очерки отмечены не только литературным дарованием автора, но и глубоким профессиональным знанием предмета.


Рекомендуем почитать
Пойди туда — не знаю куда

Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.


Один коп, одна рука, один сын

Хрупкая, как яичная скорлупа, и твердая, как бетон, — вот две стороны ее натуры. Она может часами мучиться из-за царапины на автомобиле. А может легко переехать того, кто, по ее мнению, этого заслуживает.В сумочке любимый пистолет, «магнум» сорок четвертого калибра; она прекрасно выглядит в дизайнерском комбинезоне для беременных и туфлях на высоком каблуке. На пальце кольцо с бриллиантом за сто тысяч, на запястье часы «Патек Филипп».Красивая женщина, любящая супруга, мать, ждущая появления второго ребенка.


Две коровы и фургон дури

Жизнь у молодого деревенского парня Эллиота Джексона и раньше была непростая. Впечатлительному и наделенному наследственным даром предчувствия, читающему невидимые знаки, ему хронически не везет с самой обычной работой. А тут еще лучший друг Спайк находит среди леса плантацию конопли и, недолго думая, похищает весь урожай. И для обоих друзей начинается настоящий кошмар: приятели оказываются вовлечены в чужую жестокую игру.


«Тобаго» меняет курс ; Три дня в Криспорте ; «24-25» не возвращается

События, описываемые в приключенческой повести «Тобаго» меняет курс», относятся к периоду присоединения Латвии к Советскому Союзу. В центре повествования — команда торгового латвийского судна «Тобаго», находящегося во время этих событий в океанском плавании.«Три дня в Криспорте» — приключения советских моряков в зарубежном порту.«24–25» не возвращается» — повесть о поиске преступника.Авторизованный перевод с латышского Юрия Каппе.


Покойся с миром

В прошлом международный преступник, а ныне почтенный торговец предметами искусства, он просыпается утром и обнаруживает у себя в доме труп. Бывший подельник Овидия Уайли заколот снятым здесь же со стены коллекционным кинжалом. Разумеется, это выглядит очень странно. Но еще более странно звучит предложение появившегося вскоре агента ЦРУ.Овидий должен внедриться в Ватикан и оттуда выйти на след священника, исчезнувшего вместе с огромной денежной суммой…


Знаменитые киллеры, знаменитые жертвы

…Наёмный убийца, или киллер (от англ. killer) — человек, совершающий убийства за материальное вознаграждение от заказчика. Такие убийства называются заказными, и большинство законодательств мира считают виновными в них и исполнителя, и заказчика….Энциклопедический словарь.