Пространство предчувствия - [13]
Вначале Надпись стерта – далее сказано – Тень Белого – чернее Тени Негра – две Танцовщицы – Тени на Стене – Крутились Бедра – как земные Недра – Мир ЧерноБелый – спутанный Тенями – Великий Танец – мировая Страсть
– Мир освещенный Днями и Ночами – весь в Равновесьи – Цвету не пропасть –
Вначале Надпись стерта – далее сказано – И всетаки два Цвета – два – главенствуют в Глазах у Жизни – Как ЧерноБелая Листва – Да есть Предел для честного Ума – Мир ЧерноБел – хоть в нем Оттенков Тьма –
Вначале Надпись стерта – далее сказано – Мнимые Страсти на Свете зажглись – высвечен мнимый Кумир – Мнимую Смерть или Мнимую Жизнь – Ты рассказал Третий Мир – Мнимую Пропасть не видит никто – в Области мнимых Канав – Мнимая Слава возвысит ничто – в Землю Свободу загнав –
Вначале Надпись стерта – далее сказано – Жить в Настоящем веселей – О нем тоскуют Тени в Прошлом – и Тени из Грядущих Дней – Из Настоящего видней и Прошлый Берег – и Грядущий – но нет у Времени Теней и неразрывен Сад цветущий –
Вначале Надпись стерта – далее сказано – Качается пернатый Сон – Когда взлетают Души Птиц – в ночное Время всех Времен – Кто здесь Гармонию нарушил – Великий Грешник – иль Святой – когда у Птиц летают Души – а Крылья в Немощи земной –
Вначале Надпись стерта – далее сказано – Там Птица пела Полутенью – в Плену Зеленого Куста – Земному под ражая Пенью – Я знал о Пении Земном – не более чем знает Птица – в своем Сражении со Злом –
Вначале Надпись стерта – далее сказано – И Вечер и Ветер – и Веер – похожи на Слово одно – в которое Зрячий не верит – Слепому оно не дано – И Ветер – и Веер – и Вечер – в таком утонули Огне – где каждый Безумец просвечен – и Тенью замечен в Окне – И Веер – и Вечер – и Ветер – Трезубец вчерашнего Дня – когда бы Я Вас не за метил – то кто бы заметил Меня –
Вначале Надпись стерта – далее сказано – В ночном Окне Игры – горит Иное Время – не гаснет до Поры – Во Времени ином – где умерли иные – Я думал о Живом – была Моя Вина – что Я стоял у Входа – в иные Времена –
Вначале Надпись стерта – далее сказано – Огонь – Огонь – Огонь – как страшно без Огня – Огонь спаси Меня – Огонь – Огонь – Огонь – Мы все придем к Огню – в тот День когда Огонь придет к такому Дню – Водою в Хрустале – Огнем в живой Печи – в Кипеньи и в Золе – Волшебные Лучи – Огонь войдет в Ладонь – за ним придет Вода – Прозрачная Вода и Призрачный Огонь –
Вначале Надпись стерта – далее сказано – Расскажет каждый про себя – или скорее не расскажет – что Он живет полулюбя – Полузабыт – полуистерт – Рисунок Жизни Первозданный – где каждый Правдою живет – где каждый знает – кто Он есть – и кем Он стал по Воле Века – и так близки Позор и Честь –
Вначале Надпись стерта – далее сказано – Каждый Негодяй так прост по Сути – Ночью спит – а Днем ломает Ребра Ближним – Где Вы были Слепые Судьи – Если Мрак принимать за Свет – Подлый Господу не подсуден – Подлый Подданный тех кто слеп –
Вначале Надпись стерта – далее сказано – О Справедливости не плачь – На этой горестной Земле – есть Мир Удач и Неудач – Но как бы Ты не билась – Боль – навстречу Истине живой – Никто не встретится с тобой –
Вначале Надпись стерта – Цвет Стены ТемноЗеленый – далее следуют Слова – Тот кто лишен Воображенья – Тот не страшится ничего – вся Жизнь Его – одно Скольженье – Текст прерывается – далее следуют Слова – Мне так понятен этот Взгляд – зеленокрылого Тумана – где Я невидимое видел – но возвращаться бесполезно – Земные неприступны Рвы – Текст прерывается – далее следуют Слова – Он принимает все как есть – не разговаривая с Богом – а Мне страшна иная Весть –
Вначале Надпись стерта – Цвет Стены СинеЗеленый –
Цветение Свежести Ночи – далее следуют Слова – Когда Звезда Моя взойдет – умрет цветущий и поющий – Я Год грядущий – но и тот – еще не назван Год Грядущий – Текст прерывается – Цвет Стены Красный – далее следу ют Слова – Я в Речке огненной плыву – перегрызаю Горло Зверю – Я в Бога верил наяву – Я и во Сне в Него по верю –
Вначале Надпись стерта – Цвет Стены ТемноСиний – далее следуют Слова – По Вечерам – когда на Небе воскреснут Звезды в Вышине – и фантастические Тени взойдут на Каменной Стене – Я не увижу Ваши Лики и не узнаю никого – Вы толь ко Крики – Крики – Крики – Вы Птицы Сердца Моего –
Вначале Надпись стерта – далее сказано – Чем дальше Жизнь – тем Мир черней и глуше – Без Сердца Время – Озеро без Птиц – но умирают ли Родные Души – Чем дальше Жизнь – тем пуще Мир без Лиц – вдали – вблизи – на Море и на Суше – без Сердца Время – Время без Границ – Чем дальше Жизнь – тем гуще Краски Ночи – без Сердца Время – Время без Отца и от всей Любви остался только Росчерк слепой Пещеры – Время без Лица – Чем дальше Жизнь – тем тяжелее Кроны – Без Сердца Время – От блеск – Отзвук – все ж от всей Любви остался древний Контур – Наскальный Дождь –
Вначале Надпись стерта – Цвет Стены ТемноСиний – далее следуют Слова – Отца погребальная Лодка приблизила Берег к Лицу – и Небо открылось Слезам – Сверкнула Гроза над Цветами – Гроза не опасна Цветам – Текст прерывается – Цвет Стены ТемноКрасный – далее следу ют Слова – Гроза не опасна Цветам – но в Воздухе Горькое Бремя – Гроза над Цветами – вот Время – которое выпало Нам –
В книгу включены в основном стихи, написанные в период 1970–1990 годов.Последнее произведение «Крест Гермеса Трисмегиста, или 33 Молитвы о Равновесия» – это квинтэссенция мыслей и образов единого цикла «Неразличённый Египет», которому автор посвятил последнее двадцатилетие своей литературной деятельности.Владимир Шали.
«Эта Книга об одном из Правителей Египта – который по своему Простодушию слишком поспешно и открыто назвал Имена своих мужских Богов и поэтому потерпел сокрушительное Поражение от Белой Египтянки и от ее тайных Богов на Войне между двух Молчаний – таким Образом испытывая Жажду в Пустыне Правитель нашел только Воду – а Белая Египтянка нашла и Воду и Название Воды…».
«Далее Странник сказал – Если в небе гром и молния – и горит пшеница – это не случайность – Это значит слишком страдают те или эти – Это значит слишком страшны их молитвы о справедливости – это значит сильны их желания познать истину – Если внезапно погибает тот – кто живет в здравии и процветании – это не случайность – Это значит – что слишком унижен другой и никто не видит его мучений – Это значит слишком нарушено равновесие Разделенного Сада – Если ветер гонит песчаную бурю в сторону Города и песчинки проникают в капли – и вода – смешанная с песком попадает в бассейн Фараона – а затем и в горло Царя – это значит слишком много Странников умирают от жажды и на их пути в Пустыне не вырыты спасительные колодцы – Это значит слишком нарушено равновесие в Разделенном Саду – Если ты тот или этот – или говоришь за того или за этого – или ты стоишь за тем или за этим – или ты разделяешь боль с тем или с другим – ты Всё и ничего – Из Всего вырастает справедливость – Из ничего возникает Истина – Ибо не всегда будет услышана молитва об избавлении – но всегда будет услышана молитва о равновесии…».
«Вот ты говоришь – Все Люди – это только маленькие – Фрагменты Части одного огромного – Неразличенного никем Волка – Все Люди – это только Красные Слезы на Красной Площади Египта – А я думаю – что если посмотреть на Каменные Пирамиды – Мраморные Надгробия и Гранитные Саркофаги – Можно поверить – что Правители и их Слуги – по-разному одинаково – хотели быть каменными – ибо так наивно они все стремились к Вечности – Правители – чтобы стать Мрамором и Гранитом – их Слуги – чтобы хотя бы прикоснуться Руками и Губами к Мраморным Разноцветным Монолитам – а затем почувствовать Истинный Холод Величия Явной и Сокральной Власти – Камень – вот к чему неосознанно и безнадежно стремиться все Живое на Свете – Камень – это Независимость – это Отстранение – но прежде всего Камень – это истинное Безразличие к любому Движению – и только для того – чтобы присвоить себе еще одно Движение на Пути к Невозможному…».
«Вначале Время стерто – Стена Темно-Синего Цвета – Глубокая Резьба на Камне – но Значение Слов совсем непонятно – Текст прерывается – далее следуют Слова Анубиса – Кто ты стоящий у Входа и Выхода в Соединенное Время – Ему отвечают – Имя мое – Ровная Земля – которая слегка прогнулась под Тяжестью Нелепой Необходимости – Имя мое – Легкое Скольжение в Сторону грядущей Неизвестности – Имя мое – Склон Города с Безразличием к самой Жизни – Имя мое – Затмение Тьмы – ибо Каменные Стены вокруг меня неприступны только для того – чтобы их разрушить – Имя мое – День измученный Пустотой – который уснул в бессмысленном Ожидании Звука – ибо я тот – кто всю Жизнь насиловал Измену…».
«Эта Книга гадательна – Первое поверхностное Прочтение идет по Горизонту – Второе главное Значение возможно раскрыть только по вертикальным Пустотам между Строк – которые странным Образом связаны друг с другом не вполне различенными Знаками – эта Книга прочитывается с любого Места – поэтому всякий Текст Книги независим и совершенно самодостаточен – каждая Страница – каждая Строка словно специально приспособлены для того – чтобы получать магические Ответы на все заданные Вопросы – следует только открыть Книгу в том Месте – которое выберет Рука и прочитать начало загаданной Строки…».
Автор много лет исследовала судьбы и творчество крымских поэтов первой половины ХХ века. Отдельный пласт — это очерки о крымском периоде жизни Марины Цветаевой. Рассказы Е. Скрябиной во многом биографичны, посвящены крымским путешествиям и встречам. Первая книга автора «Дорогами Киммерии» вышла в 2001 году в Феодосии (Издательский дом «Коктебель») и включала в себя ранние рассказы, очерки о крымских писателях и ученых. Иллюстрировали сборник петербургские художники Оксана Хейлик и Сергей Ломако.
В каждом произведении цикла — история катарсиса и любви. Вы найдёте ответы на вопросы о смысле жизни, секретах счастья, гармонии в отношениях между мужчиной и женщиной. Умение героев быть выше конфликтов, приобретать позитивный опыт, решая сложные задачи судьбы, — альтернатива насилию на страницах современной прозы. Причём читателю даётся возможность из поглотителя сюжетов стать соучастником перемен к лучшему: «Начни менять мир с самого себя!». Это первая книга в концепции оптимализма.
Перед вами книга человека, которому есть что сказать. Она написана моряком, потому — о возвращении. Мужчиной, потому — о женщинах. Современником — о людях, среди людей. Человеком, знающим цену каждому часу, прожитому на земле и на море. Значит — вдвойне. Он обладает талантом писать достоверно и зримо, просто и трогательно. Поэтому читатель становится участником событий. Перо автора заряжает энергией, хочется понять и искать тот исток, который питает человеческую душу.
Когда в Южной Дакоте происходит кровавая резня индейских племен, трехлетняя Эмили остается без матери. Путешествующий английский фотограф забирает сиротку с собой, чтобы воспитывать ее в своем особняке в Йоркшире. Девочка растет, ходит в школу, учится читать. Вся деревня полнится слухами и вопросами: откуда на самом деле взялась Эмили и какого она происхождения? Фотограф вынужден идти на уловки и дарит уже выросшей девушке неожиданный подарок — велосипед. Вскоре вылазки в отдаленные уголки приводят Эмили к открытию тайны, которая поделит всю деревню пополам.
Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.