Просто будь моей - [37]

Шрифт
Интервал

Грейс погладила круглый живот. Буквально через пару недель у нее родится ребенок. Она не могла дождаться появления малыша. Сексуальное платье из джерси обтягивало живот, но ей хотелось уже надеть что-нибудь менее показательное. Однако Джек заверил ее, что она выглядит прекрасно.

По крайней мере, платье теплое. В марте в Нортумберленде обычно бывает холодно. Но, к счастью, они в теплом зале, а не на скалах в Кулворте. Они могли бы там оказаться, если бы Джек настоял на своем.

Реконструкция коттеджей стала причиной этого торжественного вечера. Джек уже получил награду за оригинальный дизайн, а кроме того, правительственный грант на реконструкцию других зданий в этой области.

Чиновники решили почтить Джека и тем самым одновременно разрекламировать достопримечательности города. В связи с этим местной торговой палатой была организована церемония.

Грейс подозревала, что благодаря отцу ее пригласили вести это мероприятие.

Грейс и Джек поженились семь месяцев назад. Том Спенсер и Джек стали лучшими друзьями. Оба любили рыбалку и ирландское виски. Патрик и Шивон Коннолли сейчас находились в зале. К всеобщему удовольствию, они были частыми гостями в Ротбурне.

Когда настала очередь говорить Грейс, Джек сжал ее руку в знак поддержки, и она встала, чтобы сделать презентацию. Ей нравилось говорить об успехах мужа.

Внезапно она затаила дыхание, почувствовав колющую боль в животе. Едва не перегнулась пополам, но ей удалось сохранить улыбку.

Тем не менее Джек сразу заметил, что ей больно.

– Что случилось?

Грейс посмотрела на него, на ее лице читались ироничность и сожаление.

– Я думаю, это ребенок, – предположила она. – Врач говорил, что роды могут начаться раньше. – Она прижала руку к пояснице. – Мне очень не хочется прерывать церемонию, дорогой, но, по-моему, нам пора уезжать.

Джек выглядел испуганным.

– Ох, любовь моя. Прости, что я заставил тебя участвовать в этой церемонии.

– Ну, по крайней мере, ты получил награду. – Грейс рассмеялась. – Но сейчас я бы предпочла, чтобы ты увез меня отсюда.

Молчание, которым был встречен очевидный дискомфорт Грейс, неожиданно прервалось.

На сцену поднялись люди, среди них мать Грейс и мать Джека.

– Ее нужно срочно везти в больницу, – распорядилась миссис Спенсер, пытаясь взять ситуацию под контроль. Но Грейс сильнее вцепилась в руки Джека, не позволяя никому их разлучить.

– Домой. – Она умоляюще посмотрела в глаза мужа. – Дорогой, ты обещал, что я буду рожать дома. – Она глотнула воздух, снова почувствовав боль. – У меня все в порядке, правда. Просто позвони медсестре Форрестер, и все будет в порядке.

Оглядев мать и тещу и пресекая их тревожные протесты, Джек решительно кивнул.

– Едем домой, – заявил он, не обращая внимания на возгласы пожилых женщин. – Если вы обе хотите сделать что-нибудь полезное, принесите ваши извинения мэру и его помощникам, договорились?

– Но, Джек…

Джек и Грейс покинули зал под протесты своих родителей.

Джек молился и надеялся, что поступает правильно. Если что-то случится с Грейс, его жизнь закончится. Он понял это давным-давно.

Следующие несколько часов прошли в суматохе.

Они вернулись в Линдисфарн-Хаус и обнаружили, что миссис Спенсер связалась с миссис Ханиман, и та уже подготовила спальню для родов.

Но Грейс не хотела проводить следующие часы в спальне и настояла на том, что во время схваток побудет с Джеком, а миссис Ханиман приготовит им крепкий сладкий чай.

В конце концов, у них благополучно родился сын.

Джон Томас Патрик Коннолли обрадовал своих родителей, закричав во все горло, как только медсестра Форрестер помогла ему появиться на свет. Услышав резкие крики ребенка, бабушки и дедушки поспешили к спальне, но медсестра не позволила им войти.

– Дайте родителям побыть одним несколько минут, – попросила она, появляясь из спальни с пылающими щеками и довольной улыбкой.

Спенсерам и Коннолли оставалось только вынужденно мерить шагами гостиную, пока миссис Ханиман снова готовила им чай.

А в это время Джек и Грейс с восхищением разглядывали своего ребенка, который затих, как только его приложили к материнской груди.

Грейс смотрела на сына, который оказался копией своего отца. Джек смотрел на мальчика с благоговением.

– Я же говорила тебе, – тихо произнесла Грейс, с любовью поглаживая щеку мужа, – что сильнее, чем выгляжу.

– А то я не знаю. – Джек притворился печальным. – И ты ужасно упрямая. Постоянно обводишь меня вокруг пальца.

– Я люблю тебя. – Грейс потянулась вверх и поцеловала Джека, который с энтузиазмом ответил на ее ласку.

– Я тоже тебя люблю, – задорно ответил он. – И еще никогда не был так счастлив.

Он вдруг подумал, что именно поэтому видел Лизу только один раз после того, как она до чертиков напугала Шона.

Последний раз она появилась тем вечером, когда Том Спенсер сообщил, что узнал новости о Шоне.

Джек сидел за столом, пытаясь сосредоточиться на своем последнем проекте для музея науки, когда почувствовал ее присутствие.

– Ты счастлив, – немного тоскливо констатировала Лиза. – Кстати, тебе не надо больше беспокоиться о Шоне. Я позаботилась об этом.

Вероятно, она в самом деле приложила к этому руку. Поговаривали, что Шон эмигрировал в Австралию, думая, будто это поможет ему убежать от самого себя.


Еще от автора Энн Мэтер
Мы увидимся вновь

Изабелл бросилась в объятия красивого бразильца как в омут с головой. И хотя Алессандро вскоре вернулся к себе на родину, она не смогла забыть его. Спустя годы Изабелл едет в Бразилию, чтобы взять интервью у знаменитой писательницы. Она и не подозревает, что эта сеньора — родственница Алессандро…


Никогда не сдавайся

Все началось с того, что отец послал Рейчел на один из Карибских островов. Но не для отдыха, а с исключительно семейной миссией — найти и вернуть в Лондон их жену и мать — Сару Клейборн. И послушная дочь, отложив все дела, отправилась на далекий остров…


От судьбы не уйдешь

Все в прошлом… Вот уже пять лет, как они расстались. И какие только гнусные обвинения не выплеснула на Франческу леди Розмари! Казалось бы, все рухнуло и прахом пошла жизнь гордой красавицы Франчески. Но в судьбе, как в природе, вслед за ночью наступает утро. Прочтите этот роман, и в вашей жизни тоже взойдет солнце.


Опасная рапсодия

Он ненавидел ее за то,что произошло между ними семь лет назад, но он не знал ее тайны.


Надменный герцог

Джульет, дочь лондонского мультимиллионера, взбунтовалась против навязчивой опеки родителей и уехала работать на Барбадос сиделкой у парализованной девушки по имени Тереза, племянницы герцога де Кастро, владельца острова. Тереза влюблена в герцога, а емувсе больше нравится Джульет. Классический любовный треугольник нарушает Эстелла, вдова брата герцога, претендентка на его руку.


Райская птица

Клео Новак жила спокойно, пока не узнала правду о своем рождении: ее удочерили после того, как настоящие родители отказались от нее. Одного этого достаточно, чтобы привести Клео в смятение, а тут еще на пороге появляется прекрасный незнакомец и утверждает, будто является ее сводным братом…Перевод: Н. Сацюк.


Рекомендуем почитать
Встретимся на берегу залива

Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…


Будь моим Валентином

— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.


Задание для проигравшего

— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…


Сюрприз

Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.


Пари

Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…


Предсказание и проклятие

Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…