Просто будь моей - [16]
– Эй, я вижу, ты занята. – Он задался вопросом, не показалось ли ему, что атмосфера между ними изменилась. – Не забудь поблагодарить отца за пиво. – Он отошел в сторону, беспокойно осознавая, что последние полчаса совсем не вспоминал Шона. – Спокойной ночи, Грейс.
Она неохотно попрощалась, явно не желая, чтобы он уходил. Но надо обслуживать клиентов. Вскоре к ней подошел отец:
– Мистер Коннолли ушел? О чем вы говорили?
– О том о сем. – Грейс была не в настроении любезничать. – О коттеджах, о чем еще?
– Я просто спросил. Ты была с ним очень дружелюбна.
– О, папа!
– А Шон хорошо его знает? Я бы на его месте насторожился.
– Шон больше не мой парень, папа!
– Я знаю, он по-прежнему неравнодушен к тебе. Все молодые пары ссорятся. А потом мирятся.
– Может быть. – Если бы только она сумела вернуть деньги родителей. Тогда больше не пришлось бы притворяться. – В любом случае я безразлична Джеку Коннолли.
– Ты уверена?
– Он клиент агентства, папа.
Том Спенсер нахмурился:
– Он твой клиент? Ты помогаешь ему с покупкой коттеджей?
– Ну, нет. – Грейс понимала, что отец в любую минуту может напомнить, что Уильям Графтон его друг. – Хотя да, на прошлой неделе я показывала ему коттеджи.
– Хм. – Том Спенсер не слишком обрадовался. – Значит, ты знала о предстоящей покупке?
– Да.
– Продолжай.
– Папа, я не знаю Джека Коннолли. Я в курсе, что он архитектор. Вероятно, планирует реконструировать коттеджи, как это хотел сделать мистер Графтон.
– А почему именно он их купил? Разве не Графтон первым предложил цену?
– Да, но миссис Нотон предпочла предложение мистера Коннолли. Я не виновата. Она может продавать их кому захочет!
Уже стемнело, когда Джек вернулся в Линдисфарн-Хаус. Открыв дверь и войдя в коридор, он сразу понял, что не один. Включив свет, увидел Лизу. Она сидела на середине лестницы, скрестив ноги.
– А я думала, ты не ходишь по пивнушкам.
– Никогда не говори «никогда».
Он еще не ужинал и, хотя аппетита не было, тем не менее включил кофеварку. Он был агрессивно настроен. И вовсе не из-за появления Лизы.
– В холодильнике стоит еда. – Она остановилась в открытых дверях. – Миссис Ханиман принесла ее сегодня утром.
Миссис Ханиман – экономку – волновало то, что он плохо питается, поэтому она часто приносила из дому и оставляла в холодильнике что-нибудь вкусненькое.
Джек хмыкнул, взял кружку и шумно поставил ее на гранитную столешницу, собираясь предупредить Лизу, что не в настроении разговаривать с ней. Но по опыту он знал, что она не отвяжется от него, пока не скажет, зачем пришла.
– Почему ты в плохом настроении? – допытывалась она.
Джек смотрел мрачно.
– Не твое дело. Если ты намерена ссориться, держись от меня подальше.
– О как! – Тонкие брови Лизы поднялись в притворном волнении. – Мне страшно!
Джек промолчал, всерьез рассердившись, что разговаривает с призраком.
– По-моему, у тебя была очередная стычка с восхитительной мисс Спенсер.
Джек устало взглянул на нее:
– Проваливай, Лиза.
– Я догадывалась, что она может быть опасна. И мне не слишком приятно, что ты готов так просто от меня отмахнуться.
– Да, верно.
– Я серьезно. – Она возмутилась. – Я привыкла, что ты живешь один.
Джек насупился:
– Слушай, у нее есть парень. Помнишь?
– Шон Несбитт! – съязвила Лиза. – Он не должен тебя беспокоить.
– Что ты имеешь в виду? – Джек наблюдал, как она растворяется в воздухе.
– О, ничего. – Она пренебрежительно повела плечами и исчезла.
Джек разочарованно выругался. Налив себе крепкого черного кофе, быстро отпил его и обжег рот.
Как же надоело общаться с привидением. Чтобы избавиться от Лизы, надо найти себе какое-нибудь занятие, чтобы находиться подальше от дома.
Три недели спустя Джек подписал документы и сделался полноправным владельцем коттеджей в Кулворте. Купля-продажа прошла без сучка и задоринки. Миссис Нотон осталась довольна, даже пригласила его к себе на ужин. Правда, в агентстве к сделке отнеслись с меньшим энтузиазмом, хотя миссис Нотон заплатила хорошие комиссионные. Грант Хьюз остался недоволен.
Джек подумал, что увидится с Грейс в агентстве, но ее не оказалось.
А в субботу утром его ожидал неприятный сюрприз. Все утро он провел в Кулворте со строителем и не был готов к визитерам. У ворот стоял серебристый «мерседес». В груди похолодело.
Выйдя из машины, Джек огляделся по сторонам. Хотелось скорее принять душ после обрушения стены в одной из спален коттеджа. Он уже снимал рубашку, переступая порог дома, когда его окликнули:
– Эй, Джек! Джек, подожди.
Он сразу узнал этот голос и, повернувшись, увидел Шона и Грейс.
Джек вспотел. Пот струился по груди и затылку.
– Мы любовались твоим садом! – весело воскликнул Шон, совсем не беспокоясь о том, что его застали врасплох. – Правда, Грейс? Мы догадались, вернее, надеялись, что ты вернешься к обеду.
Грейс покорно улыбнулась, хотя нервы были на пределе, пока она разглядывала Джека, стоящего в дверях с обнаженным торсом.
Раньше она думала, что он хорошо выглядит в футболке, зато теперь без нее он казался гораздо привлекательнее. Широкая волосатая грудь, плоский живот с кубиками мышц. Выцветшие джинсы облегают худые бедра. Интересно, носит ли он нижнее белье? От волнения сердце забилось чаще.
Изабелл бросилась в объятия красивого бразильца как в омут с головой. И хотя Алессандро вскоре вернулся к себе на родину, она не смогла забыть его. Спустя годы Изабелл едет в Бразилию, чтобы взять интервью у знаменитой писательницы. Она и не подозревает, что эта сеньора — родственница Алессандро…
Все началось с того, что отец послал Рейчел на один из Карибских островов. Но не для отдыха, а с исключительно семейной миссией — найти и вернуть в Лондон их жену и мать — Сару Клейборн. И послушная дочь, отложив все дела, отправилась на далекий остров…
Все в прошлом… Вот уже пять лет, как они расстались. И какие только гнусные обвинения не выплеснула на Франческу леди Розмари! Казалось бы, все рухнуло и прахом пошла жизнь гордой красавицы Франчески. Но в судьбе, как в природе, вслед за ночью наступает утро. Прочтите этот роман, и в вашей жизни тоже взойдет солнце.
Джульет, дочь лондонского мультимиллионера, взбунтовалась против навязчивой опеки родителей и уехала работать на Барбадос сиделкой у парализованной девушки по имени Тереза, племянницы герцога де Кастро, владельца острова. Тереза влюблена в герцога, а емувсе больше нравится Джульет. Классический любовный треугольник нарушает Эстелла, вдова брата герцога, претендентка на его руку.
Клео Новак жила спокойно, пока не узнала правду о своем рождении: ее удочерили после того, как настоящие родители отказались от нее. Одного этого достаточно, чтобы привести Клео в смятение, а тут еще на пороге появляется прекрасный незнакомец и утверждает, будто является ее сводным братом…Перевод: Н. Сацюк.
Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…