Просто будь моей - [17]
– Ну, – Джек знал, что обязан пригласить их в дом, – проходите. Сами знаете, куда идти. Я вернусь через минуту. Мне нужно освежиться.
– Да, не помешает. – Шон многозначительно коснулся носа тонким пальцем, и Грейс захотелось залепить ему пощечину.
Она тоже унюхала запах тела Джека, но он совсем не показался ей отвратительным. Наоборот, она ожила от внезапного желания.
– Хорошо. – Джек быстро посмотрел в глаза Грейс: – Привет, Грейс! Рад видеть вас снова.
Казалось, он стер из памяти их личный контакт. Нервно вздохнув, Грейс прошагала в гостиную впереди Шона.
Глава 8
– Я же говорил, – одними губами пробормотал Шон, как только Джек поднялся по лестнице. – Я знал, что он поблизости.
Грейс пожала плечами:
– Он наверняка ездил в Кулворт. Ты видел, его волосы в пыли. Такое ощущение, что он работал там.
– Какая разница? – Шон небрежно плюхнулся на мягкий кожаный диван и похлопал ладонью рядом с собой: – Иди сюда. Я хочу сказать, как благодарен тебе за то, что согласилась приехать сюда со мной. Ты давно со мной не разговаривала. Я по-прежнему надеюсь, что ты изменишь мнение о пребывании здесь.
– Я здесь только потому, что папа настоял, чтобы я не оставляла тебя одного.
На самом деле отец с подозрением отнесся к визиту Джека Коннолли в паб. И ей совсем не нужно, чтобы он обсуждал это с Шоном.
Тем не менее Грейс удивилась, когда Шон пришел в паб накануне вечером. Прошло семь недель с тех пор, как он вернулся в Лондон, и она уже надеялась, что до него дошло, насколько он ей безразличен. Она подумала, что, возможно, Шон отыскал инвестора для своего веб-сайта и вернет деньги отца. Но Шон об этом даже не задумывался, хотя и сказал отцу, что занимается компьютерными сетями. Грейс не имела ни малейшего представления, правда это или ложь, но в нынешней ситуации хваталась за соломинку.
Шон не слишком обрадовался, когда мистер Спенсер сообщил ему, что он не может остаться в «Бей хорс». Вскоре должно состояться соревнование по серфингу, поэтому при пабе не осталось ни одной свободной комнаты.
Шону хватило ума не заявить о том, что он поселится в одной комнате с Грейс. Она ни за что бы на такое не согласилась, и он знал об этом. Поэтому остановился в местной гостинице.
Грейс подозревала, зачем приехал Шон. Ему не удалось найти деньги в Лондоне, и теперь он наверняка будет просить их у Джека.
Она съеживалась от этой мысли, но не могла отрицать, что деньги решат ее затруднения, а вероятно, даже спасут паб ее родителей.
С другой стороны, Джека вряд ли легко обвести вокруг пальца. Идея Шона с сайтом не оригинальна. В Интернете десятки подобных ресурсов. Остается надеяться и молиться, что произойдет чудо.
– Ты хотя бы притворись, что мы еще вместе. Не смущай меня перед Джеком.
Грейс закрыла глаза, чтобы избавиться от нежелательных образов. Что лучше: сделать вид, что она поддерживает Шона, или признаться, что она боится своих чувств к Джеку?
Шон нетерпеливо встал:
– Эй, как ты думаешь, Джек не станет возражать, если я возьму пиво? – Он выглядел напряженным и нервным, вероятно опасаясь предстоящего разговора. – Я хочу пить.
– Не надо хозяйничать на чужой кухне, – запротестовала Грейс и показала на окно. – Посмотри, какой фантастический вид! Интересно, соревнование по серфингу уже началось? Будет интересно наблюдать за ним отсюда.
– Ты шутишь, что ли? По-твоему, я буду тратить время, наблюдая гору мышц в гидрокостюмах, которая пытается удержаться в вертикальном положении на доске? Ты сильно заблуждаешься.
Я не предлагала тебе смотреть на них, – натянуто возразила Грейс и затаила дыхание, когда Джек произнес у них за спиной:
– Я думаю, серфинг более сложное занятие, чем тебе кажется.
Эти двое повернулись и увидели в дверях хозяина дома.
Джек принял душ. Грейс заметила капли воды в его густых темных волосах. Он выглядел очень мужественным и сексуальным в брюках цвета хаки с заниженной линией талии и черной рубашке без ворота. Он наскоро вытерся после душа, поэтому одежда прилипала к телу. Каждая клеточка ее тела затрепетала от желания.
К счастью, Шон ничего не замечал.
– Джек, дружище! Мы просто любовались видом из твоего окна.
– Неужели?
Сухой комментарий Джека дал понять Грейс, что он слышал каждое слово Шона.
– Да. Как дела, Джек? Предложи-ка мне пиво. У меня разыгралась жажда, пока мы осматривали твой сад.
– Ладно. Что бы вы хотели?
Грейс внезапно покраснела, подумав, что хотела бы увидеть его обнаженного и в постели. Она вздрогнула. Он мог соблазнить ее одним взглядом.
– Хм, что-нибудь, – пробормотала она, понимая, что Шон на нее смотрит.
– Только не пиво, да, Грейс? – усмехнулся Шон, и она заставила себя улыбнуться.
– Белое вино?
– Да, – согласилась она. – Я выпью белого вина.
– Я пойду с тобой. – Не дожидаясь ответа, Шон последовал за Джеком.
Грейс опустилась на ближайший стул. Сейчас ей наплевать на то, что затеял Шон. Важнее всего не показать, как ее влечет к Джеку.
Он вошел на кухню, Шон следом. Джек распахнул дверцу холодильника, достал две бутылки пива и бутылку шардоне, вручил пиво Шону, а затем рывком открыл ящик в поисках штопора.
– Тебе нужен бокал?
– Не-а. – Шон откупорил бутылку и уселся на высокий табурет лицом к кухонному столу, над которым были развешаны медные кастрюли, горшки с вьющимися растениями и приправами.
Изабелл бросилась в объятия красивого бразильца как в омут с головой. И хотя Алессандро вскоре вернулся к себе на родину, она не смогла забыть его. Спустя годы Изабелл едет в Бразилию, чтобы взять интервью у знаменитой писательницы. Она и не подозревает, что эта сеньора — родственница Алессандро…
Все началось с того, что отец послал Рейчел на один из Карибских островов. Но не для отдыха, а с исключительно семейной миссией — найти и вернуть в Лондон их жену и мать — Сару Клейборн. И послушная дочь, отложив все дела, отправилась на далекий остров…
Все в прошлом… Вот уже пять лет, как они расстались. И какие только гнусные обвинения не выплеснула на Франческу леди Розмари! Казалось бы, все рухнуло и прахом пошла жизнь гордой красавицы Франчески. Но в судьбе, как в природе, вслед за ночью наступает утро. Прочтите этот роман, и в вашей жизни тоже взойдет солнце.
Джульет, дочь лондонского мультимиллионера, взбунтовалась против навязчивой опеки родителей и уехала работать на Барбадос сиделкой у парализованной девушки по имени Тереза, племянницы герцога де Кастро, владельца острова. Тереза влюблена в герцога, а емувсе больше нравится Джульет. Классический любовный треугольник нарушает Эстелла, вдова брата герцога, претендентка на его руку.
Клео Новак жила спокойно, пока не узнала правду о своем рождении: ее удочерили после того, как настоящие родители отказались от нее. Одного этого достаточно, чтобы привести Клео в смятение, а тут еще на пороге появляется прекрасный незнакомец и утверждает, будто является ее сводным братом…Перевод: Н. Сацюк.
Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…