Прошу, найди маму - [56]
Даже если открыть тот промёрзший шкаф, из зимней одежды там будет висеть только норковая шуба, которую когда-то купила дочь. В день, когда мне исполнялось пятьдесят пять лет, мне не хотелось ни есть, ни выходить на улицу. У меня было плохое настроение, было чувство, будто кто-то щипает моё лицо. Мне казалось, что, если я открою рот, от меня будет вонять. Больше десяти дней я ничего не говорила. Я пыталась отогнать от себя унылые мысли, но с каждым днём их становилось всё больше. Стояла холодная зима, но я, опустив руки в холодную воду, без конца их мыла и мыла. После этого я пошла в костёл. Проходя через дворик храма, я остановилась и пала ничком у ног Девы Марии, которая держала на руках умершего Сына. Я молилась, чтобы Она помогла мне выйти из этого состояния, потому что я так больше не могла, просила помиловать меня. Но потом перестала. Я подумала, что больше ничего не могу просить у Той, которая держит на руках умершего Сына. Во время мессы я увидела чёрную норковую шубу, в которую была одета женщина передо мной. Сама не знаю почему, но меня так привлекла её мягкость, что я осторожно прикоснулась к шубе лицом. Норка, похожая на весенний ветерок, нежно обняла моё старое лицо. Хлынули слёзы, которые я до этого пыталась сдержать. Увидев, что я постоянно прислоняюсь к шубе, женщина отошла в сторону. Вернувшись домой, я попросила младшую дочь купить мне норковую шубу. Это были мои первые слова за десять дней.
– Вы сказали, норковую шубу, мама?
– Да, норковую шубу.
Младшая дочка молчала.
– Так купишь или нет?
– Тепло же. Разве вы будете её носить?
– Буду.
– Вы куда-нибудь собираетесь?
– Нет.
Услышав мои отрывистые ответы, дочь рассмеялась.
– Ну тогда приезжайте в Сеул. Пойдём вместе покупать.
Даже когда мы уже заходили в универмаг, подходили к меховому отделу, дочь лишь рассеянно смотрела на меня. Я не знала, что шуба, короче той, о которую я тёрлась лицом, может так дорого стоить. Потому что дочь мне не сказала. Когда мы вернулись с купленной шубой, невестка округлила глаза.
– Мама, у вас норковая шуба!
– …
– Вам повезло, что у вас есть дочь, которая запросто покупает такие дорогие вещи. Я своей матери так и не купила даже лисьего воротника. Говорят, что норковые шубы надо передавать по наследству. Будете умирать, оставьте её мне.
– Мама впервые попросила меня что-то купить ей! Зачем вы так!
Только когда младшая дочь дала отпор невестке, я поняла, почему дочь несколько раз заглядывала в ценник. И почему всё время так рассеянно смотрела на меня. В то время она, только окончив университет, устроилась работать в фармацевтическом отделе больницы. После поездки в Сеул я взяла норковую шубу, зашла с ней в городской универмаг и, спросив у продавщицы, сколько примерно могла стоить моя шуба, словно застыла на месте. Как одежда может стоить так дорого? Когда я позвонила и сказала, что шубу надо сдать обратно, дочь сказала: «Мама, вы её заслужили. Так что носите».
В нашей местности тепло даже зимой, поэтому я почти и не носила её. Бывало даже, по три года подряд не надевала. Когда захлёстывали грустные мысли, я открывала шкаф и тёрлась лицом о шубу, думая, что надо будет отдать её младшей дочери в наследство.
Сейчас всё замёрзло, но, когда придёт весна, всё, что растёт у клумбы рядом с забором, опять начнёт бурно расти. В соседнем дворе зацветёт груша, а потом её цветки опять разлетятся во все стороны. Вьющиеся колючие стебли роз, цветущих оранжевым цветом, будут восторгаться приходом весны. Сорняки под забором после весеннего дождя дружно поднимутся густым ковром. Я покупала под мостом в посёлке тридцать утят и пускала их во дворе, а они толпились у клумбы и выщипывали цветы. Когда они бегали по двору вместе с цыплятами, которых высидела наседка, сложно было разобрать, где утята, а где цыплята. Благодаря им, весной во дворе бурлила жизнь. Как-то дочка сказала, что, если под розовый куст положить больше удобрений, он будет лучше цвести, и начала копать яму, но увидела в земле червяка, испугалась и помчалась к себе в комнату, бросив тяпку, которая попала в цыплёнка и зашибла его насмерть. Всё это происходило на этом дворе. Когда летом вдруг начинался ливень, собака, куры и утки прятались в курятнике, под забором и под крыльцом, а во дворе стоял запах сырой земли. От внезапно выпавших капель дождя на земле появлялись меленькие комочки. По ночам поздней осенью дул ветер, с дерева хурмы на соседнем дворе опадали листья и гурьбой носились по нашему двору. Бывало, целую ночь мы слышали звук летающих по двору листьев. А когда в зимнюю ночь шёл снег и дул ветер, снежинки заносило даже в дом.
Кто-то открывает ворота. А! Это тётя!
Это для детей она тётя, а для меня сестра мужа, но я ни разу не назвала её «хённим», как это положено. Потому что для меня она была скорее свекровью, чем сестрой мужа. Она, наверное, пришла осмотреть дом, потому что идёт снег и сильно дует ветер. А я-то думала, что за домом уже никто не следит. Я забыла, что есть тётя. Но почему она хромает? Она ведь всегда была такой энергичной. Похоже, и её возраст даёт о себе знать. Тут много снега. Осторожнее.
Неожиданный звонок с известием об ухудшении состояния всеми любимого наставника – профессора Юна заставляет Чон Юн вспомнить беспокойные дни студенческой юности в начале 80-х, заново пережить радость дружбы и любви, зарождающейся на фоне гражданских волнений в Сеуле. Дом родителей Миру ненадолго объединяет двух девушек и двух юношей. Одни из них пережили личные драмы, другим они лишь предстоят. Летят годы. Чон Юн ищет утешения в мировой литературе, ее возлюбленный Мен Сё, успешный фотограф, в поисках все новых объятий как символа единения колесит по миру.
Пак Соньо — преданная жена и любящая мать четверых детей. Всю жизнь она посвятила семье. Как умела, любила и жалела мужа, который вечно искал для себя какой-то другой жизни, пока она стирала, готовила, шила, вязала, выращивала фрукты и овощи, борясь с нищетой, бралась за любую работу, чтобы собрать еще хоть немного денег для своих детей. Ее главной мечтой было дать детям то, чего не было у нее — образование, знания, возможность увидеть целый мир, посвятить себя любимому делу. Ради этого она трудилась не жалея сил.
Хрупкость человеческого существования, неумолимая скоротечность отведенного каждому из нас земного времени, невозможность проникнуть во внутренний мир другого человека и его до конца понять – все это мы ощущаем в сюжетах 26 новелл, вошедших в эту книгу. Каждая история окрашена юмором, ироническим, но сочувственным отношением к человеку и его проблемам и дает надежду на то, что многое в нашей жизни можно изменить к лучшему, если повнимательнее прислушаться к себе. Син Кёнсук родилась в 1963 г. в крестьянской семье.
Не люблю расставаться. Я придумываю людей, города, миры, и они становятся родными, не хочется покидать их, ставить последнюю точку. Пристально всматриваюсь в своих героев, в тот мир, где они живут, выстраиваю сюжет. Будто сами собою, находятся нужные слова. История оживает, и ей уже тесно на одной-двух страницах, в жёстких рамках короткого рассказа. Так появляются другие, долгие сказки. Сказки, которые я пишу для себя и, может быть, для тебя…
Дамы и господа, добро пожаловать на наше шоу! Для вас выступает лучший танцевально-акробатический коллектив Нью-Йорка! Сегодня в программе вечера вы увидите… Будни современных цирковых артистов. Непростой поиск собственного жизненного пути вопреки семейным традициям. Настоящего ангела, парящего под куполом без страховки. И пронзительную историю любви на парапетах нью-йоркских крыш.
Многие задаются вопросом: ради чего они живут? Хотят найти своё место в жизни. Главный герой книги тоже размышляет над этим, но не принимает никаких действий, чтобы хоть как-то сдвинуться в сторону своего счастья. Пока не встречает человека, который не стесняется говорить и делать то, что у него на душе. Человека, который ищет себя настоящего. Пойдёт ли герой за своим новым другом в мире, заполненном ненужными вещами, бесполезными занятиями и бессмысленной работой?
Дебютный роман Влада Ридоша посвящен будням и праздникам рабочих современной России. Автор внимательно, с любовью вглядывается в их бытовое и профессиональное поведение, демонстрирует глубокое знание их смеховой и разговорной культуры, с болью задумывается о перспективах рабочего движения в нашей стране. Книга содержит нецензурную брань.
Автор много лет исследовала судьбы и творчество крымских поэтов первой половины ХХ века. Отдельный пласт — это очерки о крымском периоде жизни Марины Цветаевой. Рассказы Е. Скрябиной во многом биографичны, посвящены крымским путешествиям и встречам. Первая книга автора «Дорогами Киммерии» вышла в 2001 году в Феодосии (Издательский дом «Коктебель») и включала в себя ранние рассказы, очерки о крымских писателях и ученых. Иллюстрировали сборник петербургские художники Оксана Хейлик и Сергей Ломако.
Перед вами книга человека, которому есть что сказать. Она написана моряком, потому — о возвращении. Мужчиной, потому — о женщинах. Современником — о людях, среди людей. Человеком, знающим цену каждому часу, прожитому на земле и на море. Значит — вдвойне. Он обладает талантом писать достоверно и зримо, просто и трогательно. Поэтому читатель становится участником событий. Перо автора заряжает энергией, хочется понять и искать тот исток, который питает человеческую душу.
На маленьком рыбацком острове Химакадзима, затерянном в заливе Микава, жизнь течет размеренно и скучно. Туристы здесь – редкость, достопримечательностей немного, зато местного колорита – хоть отбавляй. В этот непривычный, удивительный для иностранца быт погружается с головой молодой человек из России. Правда, скучать ему не придется – ведь на остров приходит сезон тайфунов. Что подготовили героям божества, загадочные ками-сама, правдивы ли пугающие легенды, что рассказывают местные рыбаки, и действительно ли на Химакадзиму надвигается страшное цунами? Смогут ли герои изменить судьбу, услышать собственное сердце, понять, что – действительно бесценно, а что – только водяная пыль, рассыпающаяся в непроглядной мгле, да глиняные черепки разбитой ловушки для осьминогов… «Анаит Григорян поминутно распахивает бамбуковые шторки и объясняет читателю всякие мелкие подробности японского быта, заглядывает в недра уличного торгового автомата, подслушивает разговор простых японцев, где парадоксально уживаются изысканная вежливость и бесцеремонность – словом, позволяет заглянуть в японский мир, японскую культуру, и даже увидеть японскую душу глазами русского экспата». – Владислав Толстов, книжный обозреватель.
В основе нового, по-европейски легкого и в то же время психологически глубокого романа Алексея Поляринова лежит исследование современных сект. Автор не дает однозначной оценки, предлагая самим делать выводы о природе Зла и Добра. История Юрия Гарина, профессора Миссурийского университета, высвечивает в главном герое и абьюзера, и жертву одновременно. А, обрастая подробностями, и вовсе восходит к мифологическим и мистическим измерениям. Честно, местами жестко, но так жизненно, что хочется, чтобы это было правдой.«Кира живет в закрытом северном городе Сулиме, где местные промышляют браконьерством.
Юн Фоссе – известный норвежский писатель и драматург. Автор множества пьес и романов, а кроме того, стихов, детских книг и эссе. Несколько лет назад Фоссе заявил, что отныне будет заниматься только прозой, и его «Трилогия» сразу получила Премию Совета северных стран. А второй романный цикл, «Септология», попал в лонг-лист Букеровской премии 2020 года.«Фоссе говорит о страстях и смерти, и он ищет в них вневременной смысл, поэтому пишет отрешенно и сочувственно одновременно, а это редкое умение». – Ольга ДроботАсле и Алида поздней осенью в сумерках скитаются по улицам Бьергвина в поисках ночлега.
Новинка от Эмили Сент-Джон Мандел вошла в список самых ожидаемых книг 2020 года и возглавила рейтинги мировых бестселлеров. «Стеклянный отель» – необыкновенный роман о современном мире, живущем на сумасшедших техногенных скоростях, оплетенном замысловатой паутиной финансовых потоков, биржевых котировок и теневых схем. Симуляцией здесь оказываются не только деньги, но и отношения, достижения и даже желания. Зато вездесущие призраки кажутся реальнее всего остального и выносят на поверхность единственно истинное – груз боли, вины и памяти, которые в конечном итоге определят судьбу героев и их выбор.На берегу острова Ванкувер, повернувшись лицом к океану, стоит фантазм из дерева и стекла – невероятный отель, запрятанный в канадской глуши.