Прощание с мирной жизнью - [38]
— Да, Ирена. Как сказать: я люблю тебя?
— Таких слов в языке деревьев не было.
— Да что ты? Стыд какой! Тогда нам надо поскорей выдумать эти слова. — Он обнял ее.
Время остановилось и потекло вновь, только когда из-за холмов вдруг примчался вечерний ветер.
— Стемнело, — прошептала Ирена. Порыв ветра испугал ее. Она прижалась к Александру.
— Тебе страшно, Ирена?
— Нет. Ты тут. А вокруг столько деревьев, это все друзья. Тсс, помолчи. Сейчас они поведут разговор. Слышишь?
— Да, но ты должна объяснить мне, что они говорят.
— Хорошо. Так вот, они говорят… — Ирена зашептала, будто рассказывала страшную историю. — Они говорят: время истекло, ужин стынет, пора возвращаться.
Александр рассмеялся вместе с ней.
— Я вижу, ты меня обманула, признайся, ты была голодна, хотя и говорила, что нет.
— Да, ужасно голодна, и промерзла до костей, и вообще в полном отчаянии. Это же не шутка, когда тебя встречают так, как встретил нас этот противный человек: «Комнаты не топлены, есть нечего». Но сейчас окна уже, верно, запотели от тепла, голуби шипят на сковородке. Даже сюда слышно. Идем! — Она взяла Александра под руку и потащила за собой. — Идем, наверху нас ждет такой ужин, как в день рождения. День рождения на языке деревьев — кварибрекс, это я помню. А вот как «голубь» — забыла, мне даже кажется, что такого слова на их языке не было. Понимаешь, это очень несовершенный язык.
— Еще бы, раз в нем нет слов для обозначения любви и еды!
Они шагали очень быстро. Последний отрезок пути почти бежали. К гостинице они подошли совсем запыхавшись. Их встретил хозяин в белой куртке и высоком поварском колпаке. Вкусно пахло фаршированными голубями, брусничным вареньем и жареными каштанами.
— Господи! Даже каштаны! — удивилась Ирена. Это прозвучало почти благоговейно. Она стояла, сложив руки под подбородком, широко раскрыв глаза, и Александру казалось, что перед ним девочка, которая замерла от восторга при виде стола с подарками.
VI
Каждая подробность этой ночи, каждое, даже самое мимолетное, ощущение запечатлелись в памяти Александра.
И желтый, освещенный висячей лампой круг со столом и раскрашенными деревенскими стульями посредине: светлый островок среди тьмы, наползавшей из углов. А потом, когда Александр по просьбе Ирены погасил лампу, — дрожащие отсветы огня на жестяном щите перед печью и красноватые блики на оловянных тарелках, украшавших стену напротив.
И смолистый дух горящих хвойных поленьев, и легкий запах чабреца и одеколона.
И непривычное прикосновение голых пяток к прохладному, чуть сыроватому полу, после того как Александр быстро сбросил одежду.
И потрескивание дров, и тиканье стоячих часов, и бурное кипение крови в висках, и вдруг, покрывая все звуки, удивительно высокий голос Ирены из темного алькова:
— Где ты?
— Здесь. А ты?
Рука Ирены протянулась ему навстречу. Александр схватил ее и осыпал поцелуями запястье.
— Я знал тебя… знал, — шепнул он ей на ухо. — Угадай когда?
— Когда? — послышалось еще тише.
— В пору моей юности, в пору первых грез любви…
— Да?
— Да… А ты меня знала?
Вместо ответа он ощутил на губах прикосновение ее ресниц.
Когда он поцеловал ее во второй раз, Ирена вздохнула и с рыданием привлекла его к себе.
Его захлестнула волна и, закружив, понесла в бурлящую, бездонную, поющую глубь.
Когда Александр очнулся, — он не мог бы сказать, сколько времени прошло: одно мгновенье или целая жизнь, — он увидел Ирену, лежавшую рядом в состоянии какой-то странной отрешенности. Глаза широко открыты, но взгляд обращен внутрь. На губах играет улыбка — отголосок пережитого блаженства, но улыбка печальная и сожалеющая о том, что наслаждение уже пережито.
— О чем ты думаешь, Ирена?
Она не ответила.
Может быть, это начало охлаждения? Прелюдия к разлуке? Конец? При этой мысли Александра охватил непреодолимый страх.
Ирена, несмотря на свое состояние, вероятно, поняла, что он чувствует. Взгляд ее вернулся из далекого далека. В ней вновь пробудилось желание. Всем телом потянулась она к Александру, но не с тем бурным порывом, как в первый раз, а с мягкой лаской, доверчивая и нежная.
В упоении объятий позабылся страх, позабылось свое «я», позабылся весь мир.
Александр проснулся.
Его голова покоилась на плече у Ирены. Она еще обнимала его за шею. Он осторожно приподнялся. В комнате было тепло. Догорающие дрова бросали слабые, тусклые отсветы на жестяной лист перед печкой. На оловянных тарелках поблескивали лиловые блики. Сквозь сердечки, вырезанные в ставнях, пробирался лунный луч и словно щупальцами обшаривал комнату.
Ирена спала. Александр, затаив дыханье, смотрел на нее. На ее лицо под легкой дымкой растрепавшихся волос, на плечи, такие девически юные, и его охватывали робость, и умиление, и грусть, и легкое раскаяние, и нежность, и влечение.
Ирена открыла глаза, увидела Александра, склонившегося над ней, и, еще не стряхнув с себя сна, в смущении схватила одеяло. Но тут же опять уронила руки и протянула возлюбленному губы.
Потом они тихонько лежали рядом, тесно прильнув друг к другу. В мертвой тишине ночи, вдали от города, время от времени возникали приглушенные шорохи: шелест сухих листьев, писк вспугнутого зверька, пение ветра в проводах.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Горящий светильник» (1907) — один из лучших авторских сборников знаменитого американского писателя О. Генри (1862-1910), в котором с большим мастерством и теплом выписаны образы простых жителей Нью-Йорка — клерков, продавцов, безработных, домохозяек, бродяг… Огромный город пытается подмять их под себя, подчинить строгим законам, убить в них искреннюю любовь и внушить, что в жизни лишь деньги играют роль. И герои сборника, каждый по-своему, пытаются противостоять этому и остаться самим собой. Рассказ впервые опубликован в 1905 г.
Желтоплюш, пронырливый, циничный и хитрый лакей, который служит у сына знатного аристократа. Прекрасно понимая, что хозяин его прожженный мошенник, бретер и ловелас, для которого не существует ни дружбы, ни любви, ни чести, — ничего, кроме денег, презирает его и смеется над ним, однако восхищается проделками хозяина, не забывая при этом получить от них свою выгоду.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Основой трехтомного собрания сочинений знаменитого аргентинского писателя Л.Х.Борхеса, классика ХХ века, послужили шесть сборников произведений мастера, часть его эссеистики, стихи из всех прижизненных сборников и микроновеллы – шедевры борхесовской прозыпоздних лет.
Герра Оберайта давно интересовала надпись «Vivo» («Живу») на могиле его деда. В поисках разгадки этой тайны Оберайт встречается с другом своего деда, обладателем оккультных знаний. Он открывает Оберайту сущность смерти и открывает секрет бессмертия…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.