Прощание с мирной жизнью - [167]

Шрифт
Интервал

— Ну, если принять во внимание действие моих слов, с моей стороны это был очень ловкий шаг. А потом, может, я просто хотел испытать тебя?

— Этого никогда не следует делать.

— Почему?

— Потому что в жизни слишком много соблазнов.

— Даже здесь?

— Да, даже здесь. — Она с улыбкой смотрела на него, и вдруг ей пришло в голову, что в ее словах скрыт тайный смысл. «Ах, это смешная фантазия, — подумала она, — злой, глупый дурман!» Но она почувствовала, что у нее затуманились глаза. — Ну, конечно! — воскликнула она. — Разве ты забыл потрошителя душ?

И почти тут же мюнхенский поэт, тепло укутанный и дышащий зимней стужей, вошел в зал.

— Сервус, здесь, я вижу, весело, — пробасил он, — а уютно-то как! — Сопя и фыркая, освобождался он от всех своих упаковок. Его обрюзгшее лицо — лицо чиновника казначейства, мнящего себя Мефистофелем, блестело как лакированное.

— О вечер, о земля, о счастье жить на свете! — продекламировал он строку одного из своих любимых стихотворений и, не переводя дух, крикнул: — Где хозяин? Мне необходимо промочить горло. Ах, господа, вы лишь наполовину наслаждаетесь пребыванием здесь. Только когда наперегонки с ветром пронесешься на быстролетящих досках по горам и долам, оценишь по-настоящему возвращение к родным пенатам. А если тебя еще ждет жареная курица, — кажется, здесь пахнет жареной курицей, правда?.. Да, так вот, я хотел сказать, что сегодня, например, было просто божественное катание со снежной горы, я все время несся вихрем. Обязательно попробуйте, сударыня, и супругу вашему это тоже не вредно бы. Ах да, чуть не забыл, внизу, в долине, я встретил почтальона, он поднимался сюда. С телеграммой для вас, господин Рейтер. Вот она, надеюсь, приятное сообщение. — Он вытащил из кармана довольно смятую депешу и подал ее Александру.

У Ирены вдруг упало сердце. Она сделала испуганное движение. Александр посмотрел на нее. «Не читай!» — молил ее взгляд.

Александр успокаивающе провел рукой по ее волосам.

— Ну как можно так, Ирена! Телеграмма, должно быть, от Майбаума, деловая. А потом — откладывай не откладывай — этим делу не поможешь.

Мефистофель из казначейства относил на кухню сушить свои шерстяные вещи, теперь он вернулся.

— Черт возьми! Неужели я оказался злым вестником! Это было бы очень неприятно!

— Нет, нет! — Александр прочитал телеграмму и протянул ее Ирене. — Ничего страшного, хотя, конечно, неприятно. Придется уехать отсюда несколько раньше. Но если тебе, дорогая, не хочется?.. — Он вопросительно поглядел на Ирену.

Она перечитывала телеграмму:

«Несчастный случай Польди. Неожиданные семейные осложнения. Просьба помочь. Валли».

— Тебе, дорогая, не хочется? — повторил Александр.

Ирена посмотрела на него.

— Я думаю, придется ехать, иначе нельзя, — сказала она под влиянием противоречивых чувств. Сердце ее сжалось. «Смешной, злой, глупый дурман! — подумала она. — Неужели телеграмма — знамение? Знамение чего и кому?» Она попыталась улыбнуться, но губы не слушались.

IX

Когда Александр вошел в голубую гостиную, вся семья была уже в сборе. Не хватало только двух младших — Франца Фердинанда и Адриенны да еще, конечно, бедного Польди. Зато громким стрекотом возвещала о своем присутствии еще одна родственница — кузина Хёфльмайер, то и дело восклицавшая: «Господи Иисусе!» и «Боже милостивый!»

Все стояли вместе, только Валли читала газету поодаль, у камина. Александр заметил, что на ней черное, тесно облегающее ее платье с кружевной вставкой, сквозь которую просвечивало что-то розовое, и с очень высокой талией, что выгодно подчеркивало бюст. В выражении ее лица сквозили и любопытство и тревога.

У Александра не осталось времени для дальнейших наблюдений. Каролина фон Трейенфельс подлетела к нему:

— Ну, наконец-то. Что ты скажешь? Хорошенькие здесь творятся дела! Я так и знала с самого начала. Но со мной в этом доме, конечно, не считаются! Вот еще пример того, куда приводит теперешняя аморальность, дорогой Али. Я тебе сразу сказала: человек, который является с первым визитом к даме общества в костюме для верховой езды, да в придачу еще с бутылкой вина, как в трактир! Вот, теперь все выяснилось — аферист, преступный элемент! И такой тип в какой-то мере вошел в нашу семью!

— А это правда? — спросила Елена, обеими руками трепля свою челку. — Макс, разве это доказано? — Ее испуганные, покрасневшие глаза остановились на муже.

Тот изучал свои изящно отделанные ногти, словно на них был начертан ответ, однако ограничился неопределенным покашливанием.

Кругленькая фрау Хёфльмайер, стрекот которой плохо вязался с черным пушком на ее верхней губе, возмутилась:

— Ну как же не доказано? В газете черным по белому напечатано!

— В чешской газете, — возопил Ранкль, — в чешской!

Каролина фон Трейенфельс захлопнула лорнет.

— Милый Фридрих, так мы рискуем уклониться в сторону.

— Пардон, тетя…

— Пардон, милый Фридрих, позволь тебе сказать, что я, как ты понимаешь, не почитаю эту газету за Библию. — Каролина остановилась и бросила уничтожающий взгляд на фрау Хёфльмайер, прервавшую ее очередным своим «господи Иисусе!», потом снова заговорила: — Вообще я считаю прессу злом, я разумею определенную прессу. Но что касается инцидента с господином Гелузичем, то тут я готова безоговорочно поверить даже чешской газете. Достаточно было бросить на него проницательный взгляд, — а у меня, милый Фридрих, взгляд проницательный, можешь не беспокоиться, — я сразу констатировала, что он mauvais sujet. Общественно опасный тип. Абсолютно общественно опасный.


Еще от автора Франц Карл Вайскопф
В бурном потоке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Графиня Потоцкая. Мемуары. 1794—1820

Дочь графа, жена сенатора, племянница последнего польского короля Станислава Понятовского, Анна Потоцкая (1779–1867) самим своим происхождением была предназначена для роли, которую она так блистательно играла в польском и французском обществе. Красивая, яркая, умная, отважная, она страстно любила свою несчастную родину и, не теряя надежды на ее возрождение, до конца оставалась преданной Наполеону, с которым не только она эти надежды связывала. Свидетельница великих событий – она жила в Варшаве и Париже – графиня Потоцкая описала их с чисто женским вниманием к значимым, хоть и мелким деталям.


Рождение ньюйоркца

«Горящий светильник» (1907) — один из лучших авторских сборников знаменитого американского писателя О. Генри (1862-1910), в котором с большим мастерством и теплом выписаны образы простых жителей Нью-Йорка — клерков, продавцов,  безработных, домохозяек, бродяг… Огромный город пытается подмять их под себя, подчинить строгим законам, убить в них искреннюю любовь и внушить, что в жизни лишь деньги играют роль. И герои сборника, каждый по-своему, пытаются противостоять этому и остаться самим собой. Рассказ впервые опубликован в 1905 г.


Из «Записок Желтоплюша»

Желтоплюш, пронырливый, циничный и хитрый лакей, который служит у сына знатного аристократа. Прекрасно понимая, что хозяин его прожженный мошенник, бретер и ловелас, для которого не существует ни дружбы, ни любви, ни чести, — ничего, кроме денег, презирает его и смеется над ним, однако восхищается проделками хозяина, не забывая при этом получить от них свою выгоду.


Посещение И. Г. Оберейтом пиявок, уничтожающих время

Герра Оберайта давно интересовала надпись «Vivo» («Живу») на могиле его деда. В поисках разгадки этой тайны Оберайт встречается с другом своего деда, обладателем оккультных знаний. Он открывает Оберайту сущность смерти и открывает секрет бессмертия…


Маседонио Фернандес

Мифология, философия, религия – таковы главные темы включенных в книгу эссе, новелл и стихов выдающегося аргентинского писателя и мыслителя Хорхе Луиса Борхеса (1899 – 1986). Большинство было впервые опубликовано на русском языке в 1992 г. в данном сборнике, который переиздается по многочисленным просьбам читателей.Книга рассчитана на всех интересующихся историей культуры, философии, религии.


Столбцы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.