Проповеди - [8]
Проповедь 5.
___________________________________________________
Произнесена для знати Лука 23.34 Отче! прости им, ибо не ведают, что творят. ___________________________________________________
Слово Божие есть либо cовечный и единосущный Сын, воплотившийся Спаситель (Cлово стало плотью , Ин 1:14) либо дух, исходящий из уст Его и животворящий нас, ибо "не хлебом единым жив человек". Так каждое слово правды - слово Божье, ибо правда едина, непротиворечива и неделима, как и сам Бог. Всякая правда есть правда единогласная . Точнее говоря, Свое слово Бог либо писал, как дважды написаны Моисеевы скрижали, либо передавал посредством ангелов и пророков, или же сообщал через действия еще нерожденных (Иоанн Креститель взыграл во чреве матери), или произносил устами младенцев и грудных детей, и даже неразумных тварей, как было с Валаамовой ослицей, или отдавал неодушевленным предметам, как в книге Псалмов: "Небеса проповедуют славу Божию" (Пс 19 (18):1). Но нет более явного слова Его, чем то, что Он изрек устами, избранными Им для Его главной цели - нашего искупления. Ибо при сотворении мира Бог говорил, а при искуплении - не только говорил, но и безмерно страдал. Именно к таким, выстраданным словам мы относим наш евангельский стих, в котором Бог вочеловечившийся говорит: Отче! прости им, ибо не ведают, что творят.
Слова эти нужно тщательно исследовать, как великолепный дворец: сначала войдем во внешний двор и остановимся на том, что такое молитва вообще, потом подойдем к дворцу поближе и проследуем во внутренний дворик, размышляя над этой особой молитвой, олицетворяющей весь дворец. И наконец, пройдем через главные покои самого дворца и остановимся на четырех ступеньках: 1. Кого Он молит (Отче) 2. О чем Он просит? (прости им). 3. Он просит на определенном основании (ибо) 4. Почему Он умоляет простить их? - ибо не ведают. И наконец, обойдем дворец сзади и осмотрим все возражения: почему только ап. Лука вспоминает эту молитву, и почему эта молитва (словно в наказание иудеям, которое длится и поныне) не была исполнена Богом.
Отсюда следует, что молитва - наш первый вход, ибо где сказано: "Просите и дано будет" (Мф 7:7), там же сказано: "Стучите и отворят вам", " то есть через молитву мы получаем право доступа не только в прихожую, но и во весь дом: "дом Мой есть дом молитвы" (Лк 19:46). Из всех путей и способов излияния Божьей благодати молитва менее всего подвластна козням и каверзам. Таинства оказались в руках льстецов и разбойников. Некоторые приписывали им чрезмерно много, другие умаляли их роль. Кто-то их приукрашивал, а кто-то лишил естественных свойств. Много спорили о том, существуют ли они на самом деле, сколько их, каковы они и в чем их действие. Проповедь слова Божиего стала служить честолюбивым помыслам, вокруг нее образовалась целая лавка модных изделий. Почти всякое посредничество между Богом и человеком окружено изменами и личинами. Но менее всего молитва. И у нее больше всего направлений и адресов. Она может быть мысленной - можно мыслить молитвами. Ее можно облечь в звуки, то есть произнести вслух. Она может выражаться в действии, когда мы творим ее. Ибо дела обладают голосом: пороки Содома возопили к небу (Быт 18:20), как и милостыня Товита (Тов 12:9). И если Иоанн Богослов в начале Откровения (Отк 1:12) обернулся и увидел голос, то тем паче Бог посмотрит на землю и услышит, как звучат дела наши. Потому, чтобы искренне исполнить свое предназначение, будем молиться. Сколько же усилий предпринимают любимцы властителей земных, чтобы подчеркнуть свою близость к сильным мира сего. И хотя они вынуждены подлаживаться и покоряться их воле, с какой радостью исполнили бы они собственную волю или волю своих подданных. Вместе с Царем Царей каждый человек может это делать честно, и чем беднее он "тем быстрее, ибо здесь услышан будешь лишь в нищете".
Тут мы могли бы долго и охотно рассуждать о наших собственных делах, не сомневаясь в успехе. Можно говорить шепотом в опочивальне, но Он услышит тебя, можно петь громче некуда в церкви, но Он различит твой голос. Он не желает, чтобы его укоряли и бранили, подобно Иову: "Ибо стрелы Вседержителя во мне; яд их пьет дух мой. Твердость ли камней твердость моя? и медь ли плоть моя?" (Иов 6:4,12) Не желает, чтобы наставляли и советовали, как Иона, который "был раздражен и сказал: о Господи! не это ли говорил я, когда еще был в стране моей?" "И сказал Бог Ионе: неужели так сильно огорчился ты за растение? Он сказал: очень огорчился, даже до смерти" (Иона 4:2,9). Не желает Он слушать и угрозы Моисея и быть отвергнутым им: "Прости им грех их. А если нет, то изгладь и меня из книги Твоей, в которую Ты вписал" (Исх 32:32). Сказать своим слугам: "Сделайте это", - великая честь, но сказать Богу: Господи, сделай это , и получить желаемое - много почетней и проще. Бог наполняет Собою весь мир, но всего безусловней и явственней присутствует Он в храме. Посему каждый очистившийся человек - храм Святого Духа, и вместе с ним молится Сам Святой Дух. В чем можно отказать, когда просящий дает? Он играет с нами, как с детьми, показывая нам свои милости, чтобы заплакав о них, мы получили их в дар. Он отвечает, прежде, чем мы позовем; мы еще не закончили говорить, а Он уже слышит, как в Книге Исаии ("И будет, прежде нежели они воззовут, - Я отвечу; они еще будут говорить, и Я уже услышу" (Ис 65:24)). По мнению врачей бывают страшные симптомы, которые нужно лечить прежде самого недуга, как жар при дизентерии. Так же и при греховной болезни души, сначала нужно лечить умственную лень и нерасположенность к молитве. Ибо "желаете и не имеете.., потому что не просите" (Иак 4.2). Прелюбодейная мать трех великих братьев: Грациана, Ломбарда и Коместора, когда духовник увещевал ее покаяться в содеянном, говорила, что не может, ибо вина ее принесла немалую пользу Церкви . По крайней мере, - взывал он к ней, - ты должна сокрушаться о том, что не можешь скорбеть. Посему кем бы ты ни был, если не можешь молиться, помолись хотя бы о ниспослании молитвенного дара. Как в телесной, так и в духовной болезни, нет ничего хуже, чем оставаться бессловесным.
Самуил Яковлевич Маршак (1887–1964) принадлежит к числу писателей, литературная деятельность которых весьма разностороння: лирика, сатира, переводы, драматургия. Печататься начал с 1907 года. Воспитанный В. В. Стасовым и М. Горьким, Маршак много сделал для советской детской литературы. М. Горький называл его «основоположником детской литературы у нас». Первые переводы С. Я. Маршака появились в 1915–1917 гг. в журналах «Северные записки» и «Русская мысль». Это были стихотворения Уильяма Блейка и Вордсворта, английские и шотландские народные баллады. С тех пор и до конца своей жизни Маршак отдавал много сил и энергии переводческому искусству, создав в этой области настоящие шедевры.
В сборник вошли произведения авторов таких стран как:Албания (Лек Матренга, Пьетер Буди, Люка Богдани и др.);Англия (Томас Кэмпион, Джон Донн, Роберт Геррик, Сэмюэл Батлер и др.);Венгрия (Миклош Зрини, Иштван Дендеши);Германия (Фридрих Шпее, Роберт Робертин, Симон Дах, Иоган Рист, Пауль Флеминг, Иоганн Клай, Катарина Регина фон Грейфенберг и др.);Далмация (Паское Примович, Мехмед, Иван Гундулич и др.);Дания и Норвегия (Андерс Арребо, Томас Кинго, Педер Дасс, Лауридс Кок);Исландия (Бьярни Йоунссон, Хадльгримур Пьетурссон, Стефаун Оулаффсон);Испания (Луис де Гонгора, Кристобаль де Меса, Родриго Каро и др.);Италия (Бжордано Бруно, Томмазо Кампанелла, Чиро ди Перс, Джамбаттиста Марино, Франческо Браччолини, Антонио Галеани, Леонардо Квирини, Джузеппе Баттиста и др.);Нидерланды (Якоб Катс, Самюэл Костер, Гуго Гроций, Ян Лейкен);Польша (Даниэль Наборовский, Кшиштоф Опалинский, Збигнев Морштын, Вацлав Потоцкий и др.);Португалия (Франсиско Родригес Лобо, Жеронимо Баиа, Виоланте до Сеу и др.);Франция (Франсуа де Малерб, Онора де Ракан, Пьер Мотен, Этьен Дюран, Теофиль де Вио, Жан Оврэ, Клод де Бло, Гайом Кольте, Поль Скаррон, Сирано де Бержерак, Клод Ле Пти, Пьер Корнель, Мольер, Жан де Лафонтен, Жан Росин, Шарль Огюст де Ла Фар, Шарль Перро и др.);Чехия и Словакия (Шимон Ломницкий, Ян Амос Коменский, Адам Михна из Отрадовиц, Элиаш Лани, Штефан Пиларик и др.);Швеция (Георг Шерйельм, Лассе Лусидор, Скугечер Бергбу, Юхан Руниус и др.).Перевод: М.Ломоносова, В.Левика, А.Шараповой, Ю.Вронского, Веры Потаповой, М.Кудрина, В.Дмитриева, М.Кудинова, В.Курочкина, О.Румера, А.Эппеля, Д.Сильвестрова, В.Вебера, У.Солоновича, С.Ошерова и др.Вступительная статья Ю.Виппера, примечания Т.Серковой, В.Муравьева, О.Россиянова, С.Шлапоберской, А.Романенко, И.Бочкаревой и др.
В книгу вошли лучшие переводы стихотворений и поэм Джона Донна, одного из самых самобытных поэтов в истории английской литературы. Загадочная поэзия Джона Донна, стоящего на поэтическом олимпе рядом с Шекспиром, Чосером, Милтоном, Блейком и Элиотом, в наше время переживает неожиданное возрождение и снова становится объектом интереса самого широкого круга читателей.
«Священные сонеты» Джона Донна поразили меня мощью страстей, накалом любви, страданий, глубинами отчаянья и раскаянья. Название каждого сонета определяет его содержание.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Перевод с английского, африкаанс, белорусского, грузинского, датского, древнегреческого, иврита, идиш, исландского, испанского, итальянского, квенья, латинского, мальтийского, немецкого, нидерландского, новогреческого, норвежского, польского, португальского, словацкого, старопровансальского, турецкого, украинского, французского, чешского, шведскогоЖанр поэтического перевода не знал подобных изданий за всю историю: без Интернета сделать такую книгу было бы невозможно. Успех первой антологии «Век перевода» (2005) лишь раззадорил и поэтов-переводчиков, и читателей: потребовалось издание новой.
Подростки. Они уже не дети, но еще далеко не взрослые. Они могут чувствовать себя старше, выглядеть старше, но их психика и физиология еще находятся на переходном этапе. Как пережить этот непростой для большинства период? Как справиться с проблемами, которыми, порой, и поделиться бывает неловко? И конечно лее, наибольшие сложности возникают в этом возрасте при общении с представителями противоположного пола… Вальтер Тробиш стал личным наставником многих и многих молодых людей, которые после прочтения его книг решили доверить ему свои самые сокровенные тайны.
Франсуа Брюн родился в 1931 году в г. Ур (Eure). После получения степени бакалавра по латинскому и греческому языкам и классической филологии проходит дополнительное 4-х летнее обучение и получает в Сорбонне диплом по специальности «латинский и греческий языки».После шестилетнего обучения в Католическом Институте в Париже и университете Тюбингена и изучения древних языков (еврейского, иероглифического египетского и ассиро-вавилонского) получает приглашение остаться преподавать в Католическом Институте и в 1960 году принимает духовный сан.В 1964 году Франсуа Брюн получает лицензиат по Священному Писанию в Библейском Институте в Риме.
Святых, носящих имя Андрей, в жизни Русской Православной Церкви очень много. Один из них – святой апостол Андрей Первозванный, который был со Спасителем всё время Его земного служения и проповеди. Очень любят и чтут в народе ещё одного святого, наречённого именем Андрей. Это святой благоверный князь Андрей Боголюбский (сын Юрия Долгорукого и внук Владимира Мономаха). Его недаром назвали Боголюбским – всем сердцем он возлюбил Господа ещё с юных лет. Андрей Боголюбский вместе с отцом строил Москву, возводил храмы во многих городах.
Сборник, впервые изданный Валаамским монастырем в 1938 году и ставший одним из лучших пособий по Иисусовой молитве, наконец-то переиздан! Что такое молитва Иисусова? Что говорили святые отцы об этой молитве? Одинакова ли молитва в миру и в монастыре? Об этом и о многом другом размышляют в своих беседах мирской иерей и благочестивый инок—старец на страницах данного издания.По изданию Валаамского монастыря (Сердоболь, 1938).
Как соотносятся между собой библейское повествование и научные данные о сотворении мира и человека? Какие события из жизни человечества стоят за рассказом о первородном грехе? Что необыкновенного в ветхозаветных чудесах? Так ли жесток ветхозаветный закон?Ответы на эти и многие другие вопросы можно, найти в книге известных итальянских библеистов Энрико Гальбиати и Алессандро Пьяцца, выдержавшей не одно издание в Италии и переведенной на многие языки.Адресована книга как специалистам — библеистам, богословам, религиоведам и священнослужителям, так и широкому кругу читателей, интересующихся религией и Книгой книг — Библией.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.