Проникновение - [58]

Шрифт
Интервал

— Привет! Иэн? Это опять Гарри Мартинес, из «Лубра Секьюрити».

— Привет, Гарри. Я только что о тебе думал!

— Правда? — Ее автомобиль был припаркован у обочины — веселенькая синяя «Мини-Купер» с белой крышей и такой же внутренней отделкой салона. Гарри бросила сумку на пассажирское сиденье и скользнула за руль.

— Да, вчера я прочитал твой отчет о пен-тесте, — сказал Иэн. — Неприятно, конечно, признавать, но это была отличная работа.

— Благодарю за комплимент. Надеюсь, я не испортила тебе день.

— Ну, медалей мне не дали…

— Я пыталась тебя предупредить.

— Да, спасибо, я оценил, — благодарно произнес Иэн. — Ты дала мне время хоть немного замести следы. Эй, можно я угощу тебя за это выпивкой? Скажем, сегодня вечером?

— Прости, Иэн, у меня дел по горло. Но было бы здорово, если бы ты помог мне кое в чем другом.

— Валяй, выкладывай. Я тут торчу на выходной вахте, и мне абсолютно нечем заняться. Ты скрасишь мое унылое воскресенье.

Она рассказала ему о деньгах, исчезнувших с ее счета в банке «Шеридан», и о таинственной смене адреса.

— …а от мегеры на «справочном столе» никакого толку, — закончила она свой рассказ. — Можешь там все разнюхать и толком объяснить мне, что произошло?

— Не вопрос! Дай только часик-другой. Я тебе перезвоню.

Гарри бросила мобильник на сиденье рядом с собой, и почти сразу же раздался звонок. Она посмотрела, кто звонит. Джуд Тирнан. Она уставилась на высветившееся имя и почувствовала, как глухо застучало сердце. Возможно, он позвонил лишь затем, чтобы убедиться, что с ней все в порядке. А может… чтобы проверить, как много она знает. Телефон вибрировал в ее пальцах. Глубоко вздохнув, Гарри запрятала его поглубже в сумку.

Она еще раз взглянула на карту, затем включила зажигание, оставив карту развернутой на пассажирском сиденье — на всякий случай, если понадобится что-то уточнить. Маршрут был почти прямой, но когда нужно было следовать указателям, Гарри обязательно требовался весь наличный реквизит. По опыту она знала, что задачи, связанные с ориентированием на местности, немного напоминают сложные примеры на деление: невозможно решить в уме, ни разу не испытав желания все жирно перечеркнуть.

Она посмотрела в зеркало заднего вида. Ее взяли в клещи два «вольво»-седана. Любой другой машине это грозило бы серьезными проблемами, но ее «мини» могла развернуться на площади размером с чертежную кнопку. Резко вывернув руль влево, Гарри выскочила из зажима и влилась в общий поток.

Диллон часто спрашивал Гарри, почему она не купит себе настоящий автомобиль, но она упорно не поддавалась искушению. Для него обладать роскошным автомобилем означало поддерживать достойное реноме; Гарри же было в высшей степени наплевать, что о ней подумают. «Мини» идеально подходила для того, чтобы мотаться по городу, — если, конечно, речь шла не о перевозке пассажиров или мебели. И потом, Гарри улыбалась, даже просто глядя на свой автомобильчик. Она обвела взглядом старомодные круглые циферблаты и тумблеры в авиационном стиле, на секунду вспомнила свой недавний полет в вертолете Джуда Тирнана и похлопала по приборной доске. Настоящие автомобили — для взрослых. А эта малышка — в самый раз для нее.

Сосредоточившись на дороге, Гарри втиснулась на своей «мини» в общий поток Лизон-стрит. В обычное время всей езды стало бы минут на пятнадцать, но сейчас, в час пик, наплыв транспорта был просто огромный. Прошло не меньше часа, прежде чем Гарри добралась до Южной окружной.

Сбавив ход, она стала присматриваться к уличным знакам, пока не нашла Сэйнт-Мэриз-роуд. Это был узкий жилой тупичок со стоячим, затхлым воздухом. Окна многих домов были заколочены фанерными листами, и местные мастера граффити измазали их своими каракулями.

Номер тринадцатый оказался частью двухэтажного террасного дома из красного кирпича. Сквозь облупленную решетку ограды, которая выходила прямо на тротуар, просматривался подвальный этаж. Синюю входную дверь явно не мешало бы подкрасить. Ряд звонков над ней указывал, что дом превращен в многоквартирный.

Гарри осмотрелась в поисках места для парковки, с которого она могла бы хорошо видеть дом, но при такой близости к центру города стоянка была нарасхват и свободных мест не оказалось. Впрочем, одно место было занято лишь частично. Гарри заметила прислоненный к кромке тротуара черный мотоцикл — его водитель как раз запихивал шлем в задний багажник. Она дождалась, пока парень справился со своим делом и двинулся вниз по улице. Затем, развернувшись задним ходом, она приткнула машину рядом с мотоциклом. Еще одно достоинство маленькой машинки. Если нужно, Гарри могла припарковаться в кладовке для швабр.

Со дна сумки зачирикал телефон, и она тут же схватила его. Звонил Иэн.

— Я тут произвел кое-какие расследования, Гарри, и, хотя мне не хочется огорчать тебя, мегера, как выяснилось, была права.

— Что?..

— Двенадцати миллионов евро никогда не существовало.

— Ты шутишь?..

— Боюсь, что нет. Я поговорил с ребятами из техподдержки и даже собственноручно проверил контрольные записи. Похоже, наша центральная база данных в понедельник чуть не накрылась медным тазом, а твой счет был испорчен.


Рекомендуем почитать
Мистер Х. Стань моей куклой

Тайный поклонник…  Друг по переписке…  Просто милый парень, который помог в трудную минуту, осыпал комплиментами и подарками. Прежде это был загадочный, добродушный мистер Х. Но так ли оно на самом деле? Кто прячется за маской идеального парня? Подруги пошутили или соперницы пытаются унизить, или все же это сталкер, что неизменно преследует в университете и отслеживает мои связи с другими людьми? Кто он (она) и что ему надо? И во что я вляпалась?! 18+.


Поцелуй ведьм

Елена — главная героиня, своенравная девушка, жизнь заставила стать ее сильной, ведь она потеряла всю свою семью, выжившая чудом, переезжает к своей бабушке. Елена пытается приспособиться к новой жизни, обрести новых друзей… Но всей этой идиллии приходит конец. Приняв участие в загадочном ритуале поневоле, становится частью ведьмовского ковена. Смогут ли ребята выжить в колдовском мире? Ведь на них уже началась охота. Пожертвует ли Елена своей любовью, чтобы спасти всех?


Чудес никто не отменял

В настоящий сборник вошли восемь разноплановых рассказов, немного вымышленных и почти реальных, предназначенных для приятного времяпрепровождения читателя.


Волк

Повесть-сказка, без моральных нравоучений и объяснения смысла жизни для нашей замечательной молодежи. Она и без нас все знает.


Стёртые краски иллюзий

Максим, как и многие люди, жил обычной жизнью, не хватая звёзд с неба, но после поездки в Индию, где у него произошла довольно странная встреча с одним мудрым старцем, фундамент его привычного мировоззрения дал трещину, а позже и вовсе рассыпался в прах. Новый смысл и уже иные горизонты увлекли молодого человека к разгадке очень древней тайны жрецов… И это ещё не всё, впереди другие приключения и жизненные головоломки. С уважением, Вячеслав Корнич.


Разрушение

Тяга к взрослым мужчинам — это как наркотик: один раз попробуешь — и уже не в силах остановиться. Тем, для кого априори это странно, не объяснишь. И даже не пытайтесь ничего никому доказывать, все равно не выйдет. Банально, но вы найдете единомышленников лишь среди тех, кто тоже на это подсел. И вам даже не придется использовать слова типа «интерес», «надежность», «безопасность», «разносторонность», «независимость», «опыт» и так далее. Все будет ясно без слов. Вы будете искать этот яд снова и снова, будет даже такой, который вы не захотите пустить себе по вене, но который будете хранить у самого сердца и носить всегда с собой.