Промежуточная станция - [28]

Шрифт
Интервал

Геллерт поднялся и выглянул во внутренний двор, где стояли патрульные машины и, переминаясь с ноги на ногу, изнывали от безделья несколько полицейских. Эти ублюдки схватили его сына, поймали на какой-то смешной, нелепой мелочи. Рядовое задержание. Нет при себе документов. Конечно, все это не так. Сколько он сможет продержаться, пока они не вытрясут из него показания? Он должен вытащить его оттуда, пусть это будет последнее, что он сможет сделать. Его нужно вызволить из лап этих бандитов, мальчик ни в чем не виноват. Глупость. Конечно, он виноват в том, что совершил. Кое-что он уже успел натворить, не слишком много, но тем не менее.

Геллерт вернулся к столу. «Никаких друзей». Сейчас бы они ему понадобились. Все его люди были под колпаком. Связаться с ИАС? Через эту женщину? Связаться с Роландом Савари? По имевшимся донесениям, он был умелым террористом, трезвым, хладнокровным, без эмоций. А она его разыскивала, говорила при этом о маргаритках и думала о человеке, который больше не существовал.

Он взглянул на часы. Было уже начало первого. Геллерт позвонил на коммутатор и сказал, что пленку можно забрать назад. Он решил оставить все как есть. Стирать разговор не имело смысла. Телефонистка вскоре явилась и с видимым облегчением унесла пленку.

Когда она вышла из комнаты, Геллерт вставил новую обойму в пистолет, сунул его в кобуру под мышкой, другой пистолет, меньшего размера, сунул за пояс. Затем он вышел из кабинета. Если он правильно понял Марию Савари, она должна сейчас совершать обход в квартале, подлежащем санации. Он найдет ее там.

Часть пути он проделал пешком, потом вошел в парадное одного из домов, спустился в подвал и вышел через запасной выход. Пройдя еще немного, он сел в большой, серого цвета автомобиль, зарегистрированный на имя человека, которого уже не было в живых, и вырулил на улицу.


Преследователь Марии не торопился. Он двигался за ней на одном и том же расстоянии. Они прошли по узкой улочке, добрались до свалки, огороженной щитами с рекламными плакатами. Там он остановился. Невдалеке она увидела нескольких рабочих из мусороуборочной службы. У них был перерыв на обед. Один из них сидел на ступеньке мусоровоза, окрашенного в ярко-оранжевый цвет, и пил пиво. Двое стояли ближе к щитам с плакатами. На них были комбинезоны синего цвета, впрочем, все рабочие носят комбинезоны синего цвета, и у Джона был такой же, когда он работал в столярке в своем садоводстве. Рядом с ними стояла пожилая женщина. Мария узнала ее — это была подруга Милли. Они как-то раз вместе пили чай у Милли, болтали обо всем понемногу, и обе женщины пытались немножко развеселить Марию. Это было почти сразу после ее переезда на новую квартиру, и они договорились встретиться еще раз, но потом Милли погибла. Мария подошла к старухе. Небо над свалкой приобрело серебряный оттенок. В нем плыли легкие облачка, как это было каждым летом там, у нее на родине, и воздух здесь был совершенно иной, не такой, как в городе. Она пришла в замешательство, втягивая в себя эти запахи и вспоминая о родине.

— Здравствуйте, — сказала Мария и протянула руку.

И тут раздался свист. В тот же момент двое рабочих, что находились у щитов, направились в ее сторону, поднялся и тот, что сидел на подножке машины. Да это и не была вовсе мусороуборочная машина, она просто выглядела так, а в ней оказалось еще несколько мужчин, которые один за другим повыскакивали на улицу. Мария не видела, как они двинулись к ней, она лишь почувствовала, как сомкнулись вокруг нее чьи-то тела, а затем ощутила удары. В глазах у нее вдруг потемнело и кто-то поддал ее на землю. Сквозь этот кошмар издалека пробился слабый голос, который твердил:

— Не трогайте ее, не трогайте.

Мария скорчилась и укрыла голову руками.

— Не бейте по лицу, остальное позволено, ради Бога, не бейте по лицу, на нем не должно оставаться следов.

Мария почувствовала удар ногой, потом еще один, и чей-то голос снова повторил:

— Не трогайте ее.

Потом ее ударили ногой еще раз, и Мария перестала прикрывать руками голову, тело ее вытянулось. Ее сильно ударили по голове, но свет в ее глазах еще не померк окончательно. Она почувствовала во рту привкус крови и земли. Земля была горькая. Теперь ее били по голове еще сильнее, остальная боль словно исчезла куда-то. И в тот момент, когда Мария подумала, что вот-вот лопнут сосуды в голове, она ощутила, как кто-то прикрыл ее своим телом. Удары и пинки сразу прекратились.

— Не трогайте ее, — сказала старая женщина. — Я ее знаю, она бывала у Милли. Она такая же несчастная, как и мы.

— Ты это брось, — сказал мужчина, который следил за Марией. — Она выдала Пауля. Его арестовали вчера ночью. На пленке, которую мы засняли, видно, как после взрыва она бежит за ним следом. Она его опознала. Она выдала его этим свиньям.

— Если бы она хотела донести на нас, она бы давно это сделала.

Мария лежала на спине и отплевывалась кровью. Солнце и небо отражались в ее глазах, и вокруг снова было очень светло и тихо, не утихала только боль. Она захлестывала ее волнами. Каждая волна накатывала валом, вздымалась, сдавливала горло, билась внутри, когда Мария пыталась глубже вздохнуть.


Еще от автора Марианна Грубер
В Замок

В день седьмой в незавершенном романе классика австрийской литературы Франца Кафки «Замок» (1922) измотанный землемер К. перед смертью должен получить известие: Замок не признает его землемером, но разрешает остаться в Деревне.В книге современной австрийской писательницы Марианны Грубер (р. 1944) день седьмой превращается в день первый: ее
землемер предпринимает новую попытку проникнуть в абсурдно-загадочную структуру, в центр власти, преодолевая и «террор среды», и морок собственного сознания. Роман «В Замок» (2004) написан талантливым импровизатором, мастером интеллектуальной прозы.


Скажи им: они должны выжить

Рубрика «Они должны выжить?» позаимствовала название у рассказа австрийской писательницы Марианны Грубер «Скажи им: они должны выжить» и приурочена к очередной годовщине окончания Второй мировой войны. Герой рассказа, крестьянский парень-хорват, как умеет противится преступлениям Третьего рейха. Перевод Марка Белорусца.


Рекомендуем почитать
Деревянные волки

Роман «Деревянные волки» — произведение, которое сработано на стыке реализма и мистики. Но все же, оно настолько заземлено тонкостями реальных событий, что без особого труда можно поверить в существование невидимого волка, от имени которого происходит повествование, который «охраняет» главного героя, передвигаясь за ним во времени и пространстве. Этот особый взгляд с неопределенной точки придает обыденным события (рождение, любовь, смерть) необъяснимый колорит — и уже не удивляют рассказы о том, что после смерти мы некоторое время можем видеть себя со стороны и очень многое понимать совсем по-другому.


Сорок тысяч

Есть такая избитая уже фраза «блюз простого человека», но тем не менее, придётся ее повторить. Книга 40 000 – это и есть тот самый блюз. Без претензии на духовные раскопки или поколенческую трагедию. Но именно этим книга и интересна – нахождением важного и в простых вещах, в повседневности, которая оказывается отнюдь не всепожирающей бытовухой, а жизнью, в которой есть место для радости.


Зверь выходит на берег

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Голубь с зеленым горошком

«Голубь с зеленым горошком» — это роман, сочетающий в себе разнообразие жанров. Любовь и приключения, история и искусство, Париж и великолепная Мадейра. Одна случайно забытая в женевском аэропорту книга, которая объединит две совершенно разные жизни……Май 2010 года. Раннее утро. Музей современного искусства, Париж. Заспанная охрана в недоумении смотрит на стену, на которой покоятся пять пустых рам. В этот момент по бульвару Сен-Жермен спокойно идет человек с картиной Пабло Пикассо под курткой. У него свой четкий план, но судьба внесет свои коррективы.


Мать

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Танки

Дорогой читатель! Вы держите в руках книгу, в основу которой лег одноименный художественный фильм «ТАНКИ». Эта кинокартина приурочена к 120 -летию со дня рождения выдающегося конструктора Михаила Ильича Кошкина и посвящена создателям танка Т-34. Фильм снят по мотивам реальных событий. Он рассказывает о секретном пробеге в 1940 году Михаила Кошкина к Сталину в Москву на прототипах танка для утверждения и запуска в серию опытных образцов боевой машины. Той самой легендарной «тридцатьчетверки», на которой мир был спасен от фашистских захватчиков! В этой книге вы сможете прочитать не только вымышленную киноисторию, но и узнать, как все было в действительности.


Полезное с прекрасным

Андреа Грилль (р. 1975) — современная австрийская писательница, лингвист, биолог. Публикуется с 2005 г., лауреат нескольких литературных премий.Одним из результатов разносторонней научной эрудиции автора стало терпко-ароматное литературное произведение «Полезное с прекрасным» (2010) — плутовской роман и своеобразный краткий путеводитель по всевозможным видам и сортам кофе.Двое приятелей — служитель собора и безработный — наперекор начавшемуся в 2008 г. экономическому кризису блестяще претворяют в жизнь инновационные принципы современной «креативной индустрии».


Вена Metropolis

Петер Розай (р. 1946) — одна из значительных фигур современной австрийской литературы, автор более пятнадцати романов: «Кем был Эдгар Аллан?» (1977), «Отсюда — туда» (1978, рус. пер. 1982), «Мужчина & женщина» (1984, рус. пер. 1994), «15 000 душ» (1985, рус. пер. 2006), «Персона» (1995), «Глобалисты» (2014), нескольких сборников рассказов: «Этюд о мире без людей. — Этюд о путешествии без цели» (1993), путевых очерков: «Петербург — Париж — Токио» (2000).Роман «Вена Metropolis» (2005) — путешествие во времени (вторая половина XX века), в пространстве (Вена, столица Австрии) и в судьбах населяющих этот мир людей: лицо города складывается из мозаики «обыкновенных» историй, проступает в переплетении обыденных жизненных путей персонажей, «ограниченных сроком» своих чувств, стремлений, своего земного бытия.


Тихий океан

Роман известного австрийского писателя Герхарда Рота «Тихий Океан» (1980) сочетает в себе черты идиллии, детектива и загадочной истории. Сельское уединение, безмятежные леса и долины, среди которых стремится затеряться герой, преуспевающий столичный врач, оставивший практику в городе, скрывают мрачные, зловещие тайны. В идиллической деревне царят жестокие нравы, а ее обитатели постепенно начинают напоминать герою жутковатых персонажей картин Брейгеля. Впрочем, так ли уж отличается от них сам герой, и что заставило его сбежать из столицы?..


Стена

Марлен Хаусхофер (1920–1970) по праву принадлежит одно из ведущих мест в литературе послевоенной Австрии. Русским читателям ее творчество до настоящего времени было практически неизвестно. Главные произведения М. Хаусхофер — повесть «Приключения кота Бартля» (1964), романы «Потайная дверь» (1957), «Мансарда» (1969). Вершина творчества писательницы — роман-антиутопия «Стена» (1963), записки безымянной женщины, продолжающей жить после конца света, был удостоен премии имени Артура Шницлера.