Прокурор держит свечу - [4]
Сначала я сразу уходил, но как-то вечером Хэндли подозвал меня и сказал, что ему не нравится слишком маленькая игра, предложил мне принять участие и пообещал, что я не проиграюсь до рубашки, если буду держать ее застегнутой на все пуговицы. Но это было только началом. Хэндли научил меня, как надуть Нидхэма, после чего тут же прекращал игру. Иногда Хэндли даже сам проигрывал мне пятьдесят или шестьдесят долларов. Но когда Хэндли повышал ставки, я бросал карты.
– А молодой Джордж Стэплтон?
– Когда как… Иногда проигрывает, иногда выигрывает. Не думаю, что Хэндли им как-то особенно интересуется. Он не подсказывает Джорджу, как мне. Вот Нидхэм отчаянный игрок. Когда ему везет, он выигрывает, когда не везет – проигрывается в пух и прах. Хэндли знает, как с ним играть, и всегда выигрывает. А Стэплтон так не умеет. Иногда Нидхэм выигрывает у Стэплтона. Мне кажется, Стэплтона слишком затягивает игра, но меня это не касается.
– А эта хозяйка? – спросил Селби.
Выражение глаз Блейна смягчилось.
– Она честная и очень порядочная девушка.
– И что она делает?
– То есть во время игры?
– Да.
– Она не участвует в ней. Развлекает публику в зале. А игра ведется в задней комнате.
– И как она развлекает публику?
Блейн покраснел, глаза его загорелись гневом, но он тут же поник и отвел взгляд в сторону.
– Она же хозяйка, – угрюмо пояснил он, – вот ей и приходится развлекать посетителей. Танцует «холо» в юбочке из травы и разные ритуальные танцы босиком. Конечно, она почти не одета… но дальше этого никогда не заходит! Мадж не встречается с мужчинами. Конечно, парни заигрывают с ней, и время от времени она соглашается посидеть с ними за столиком, просто чтобы торговля шла живее. Но Мадж хорошая девушка.
– Вам не кажется, что для приличной девушки у нее слишком бурная жизнь? – вмешался шериф.
Блейн повернулся к нему, сжав кулаки, затем снова опустил голову, изо всех сил стиснул челюсти и ничего не ответил.
– А как насчет Тригса?
– О, Тригс скользкий дьявол! Он помешан на Мадж. Стоит ей на кого-нибудь взглянуть два раза, как Тригс набрасывается на него. Обычно он такой тихий и молчаливый, никогда ни на кого не повысит голос, не поднимет и пальца, но всегда добивается того, что хочет. Сейчас вот ополчился против меня… и я думаю, он своего добился.
У него какая-то гипнотическая власть над Мадж. Она вынуждена работать, а женщине не так просто найти себе работу, как думают некоторые. – Росс бросил неприязненный взгляд на шерифа. – Вместо того чтобы думать о ней дурное, лучше вспомните, что она вышла замуж в восемнадцать лет и через год родила ребенка. Теперь растит дочку, и ей негде заработать такие приличные деньги, как платят хозяйке такого клуба. Но она всех посетителей держит на дистанции. Один Тригс имеет над ней власть. Мадж каждый раз вздрагивает, когда он что-то говорит ей своим страшным тихим голосом. Жалко, что у меня нет денег, а то я забрал бы ее из этого заведения.
Селби положил руку на плечо юноши:
– Правильно, Росс, хорошая мысль. Только тебе никогда этого не сделать, если ты будешь играть в покер на фальшивые деньги. Тебе нужно работать, и много работать. Успех всегда приходит только от усердной работы. Иногда на человека сваливаются большие деньги, но обычно он их снова теряет, словно по мановению волшебной палочки. Ты будешь об этом помнить?
– Да, мистер Селби, буду. Только мне ведь придется сесть в тюрьму, а к тому времени, когда я выйду…
– Нет, Росс, тебя не посадят. Иди домой и как следует все обдумай. А потом начинай искать новую работу. И из первой же получки заплати ресторану те шестьдесят пять долларов. Ты понял?
С загоревшимися глазами Блейн вскочил на ноги:
– Значит, меня не… Я не арестован?
– Нет, – кивнул Селби.
Блейн шагнул к двери, распрямив плечи, как будто с них свалился тяжелый груз, но остановился и обернулся:
– Господи! Спасибо! Спасибо вам огромное!
Дверь за ним захлопнулась. Селби подошел к стенному шкафу и снял с вешалки пальто. Его лицо выражало воинственную решимость.
– Полагаю, – усмехнулся Рекс Брэндон, – мы едем навестить Тригса?
– Вот именно, – подтвердил прокурор. – Идем!
Глава 2
По мере того как они приближались к окраине города, дым от костров все более затруднял видимость, низко нависая над шоссе, так что шерифу пришлось включить передние фары.
– Эти придорожные заведения всегда доставляют массу проблем, – проворчал шериф. – Только и делают, что нарушают всяческие законы. И тем не менее не хочется слишком туго закручивать гайки, люди должны иметь возможность как-то развлечься.
Селби неотрывно смотрел на разворачивающуюся перед ними ленту дороги.
– Мы только заставим их положить конец этим играм с участием ловкого профессионала, – сказал он.
– Что касается обвинения в азартных играх, то это почти невозможно доказать, – заметил Брэндон. – Чуть ли не каждый клуб устраивает в задних помещениях комнаты для того, чтобы его члены могли поигрывать, и всем об этом известно. Кроме того, в этом проявляется некий либерализм, способствующий более открытому и свободному существованию общества. Когда окружным прокурором был Сэм Роупер, здесь практически все было дозволено. Говорят, Роупер брал взятки. И все зашло так далеко, что избиратели буквально заставили нас заняться нашим профессиональным долгом. Мы обшарили и вычистили все заведения, перекрыли источники незаконных доходов. А теперь некоторые из тех, кто за нас голосовал, начинают бурчать: говорят, что мы уж слишком строги. Насколько я слышал, этот Тригс довольно наглый тип. А Сэм Роупер теперь как раз его адвокат. Занявшись частной юридической практикой, Роупер, естественно, вступил в контакт со всеми этими сомнительными местами, которые… – Внезапно Брэндон резко ударил по тормозам. Машина, мчавшаяся со скоростью пятьдесят миль в час, круто вильнула вправо и, взвизгнув шинами, остановилась.
Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира. Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.
Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.
Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!
В сборник «Криминальные истории» вошли впервые публикуемые на русском языке детективные романы известного американского писателя Эрла Стенли Гарднера (1889–1970) «Шокированные наследники», «Иллюзорная удача», «Желанный развод».Главное действующее лицо — адвокат Перри Мейсон — борется за торжество справедливости. Ему удается провести расследование сложных и запутанных преступлений, найти и разоблачить виновников и участников убийств.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда на Youtube появилось прощальное видео Алексея, в котором он объясняется в любви к своей жене на фоне атаки талибов на британскую миссию в Афганистане, никто даже не подозревал о том, что это обыкновенный фотограф, который в попытке не потерять работу принял предложение сделать репортаж о старателях, добывающих изумруд.
Мы — это то, что мы думаем и делаем. Мы в ответе за все свои поступки. Сказка и реальность — две параллели, но иногда граница, разделяющая их, стирается…
Предновогодние деньки для многих — любимое время в году. Улицы и дома сверкают яркими огнями, все торопятся выбрать оригинальные подарки, а в воздухе витает настроение праздника! Признанные мастера криминального жанра Анна и Сергей Литвиновы тоже приготовили для читателей презент — сборник новогодних остросюжетных рассказов. Напряженные интриги и захватывающие дух повороты сюжета никого не оставят равнодушным, ведь под Новый год может случиться невероятное!
Герой этого рассказа возвращается в дом своего детства и находит своих братьев и сестру одичавшими и полубезумными. Почему они стали такими? Кто в этом виновен?
«Елена Мазина уже стояла в дверях, когда мужчина, ставший её очередным любовником, лениво, словно нехотя, спросил: – Мне тебе позвонить? – Нет, лучше я сама дам знать, если захочу тебя вновь увидеть…».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Знаменитый адвокат Перри Мейсон, несмотря на насмешки коллег, берется защищать интересы… персидского кота. Ведь вокруг ни в чем не повинного животного развернулась убийственная борьба за наследство. Перри Мейсону предстоит подключить все свои связи, знания и логику, чтобы разобраться в нескольких убийствах и спасти от суда несправедливо обвиненную женщину.
Перри Мейсону вновь, уже в который раз, предстоит столкнуться с головокружительным судебным делом – ибо только он способен спасти невинных от незаслуженной кары, вступив в противоборство с прокурорским гневом и жестокостью судебной системы.
Заикающихся епископов не бывает – в этом Перри Мейсон уверен абсолютно. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек. Рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад, а затем предлагает невероятное – вступить в судебную схватку против мультимиллионера. И исчезает так же таинственно, как и появился. Не в привычках Мейсона бросать столь интересно начинающиеся дела!
К знаменитому адвокату Перри Мейсону обращается девушка, якобы от имени своей подруги, чей муж семь лет назад погиб в авиакатастрофе. Девушка хочет оформить развод, однако Мейсону кажется, что слухи о смерти мужа несколько преувеличены.