Проклятие замка Клоу - [17]

Шрифт
Интервал

— Я надеялся, что вы об этом спросите, Эстелла. Понимаете, мои возможности ограничены. Но если вы поможете мне, может быть, мы сумеем сделать то, что каждому из нас не по силам.

— Твои возможности… — Эстелла решила воздержаться от комментариев. Однако мысль о том, как женщина и ребенок — который является или, может быть, не является… привидением — справятся с этим кризисом, была для нее бредом. Она отрицательно покачала головой. — Джейми, я и без того потратила много времени впустую. Мне нужно продолжать работу. А пока я буду работать, расскажи о том, как случилось, что ты остался здесь, а все остальные твои родственники… ушли?

— Ладно. Я расскажу вам, — Джейми заложил руки за спину и принялся расхаживать по комнате. — Замок находился в осаде. Это была ужасная битва… И что хуже всего, битва с родственником — в некотором роде.

— В некотором роде? — Эстелла подняла глаза.

— Ну да. Этот воин, Донан, был женат на сестре моего отца. Но он давно мечтал заполучить замок Клоу и сокровища, которые в нем находились, — Джейми оглянулся. — Вы слышали когда-нибудь о «Звезде Шотландии»?

Глаза Эстеллы расширились:

— Конечно. Это знаменитый бриллиант в форме звезды, который, говорят, носил первый владелец замка Клоу в четырнадцатом веке. Однако никаких документальных подтверждений не существует. Ученые заявили, что это всего лишь легенда.

— Просто легенда? Если так, то мне довелось видеть легенду собственными глазами. И даже держать ее в своих руках.

Эстелла опустила лупу, которую держала в руке, и, повернувшись, уставилась на Джейми:

— Ты ведь шутишь со мной, правда, Джейми?

— Нет, — в волнении мальчик вскочил на стол и принялся ходить по самому краю, балансируя руками, словно канатоходец в цирке. — Мой отец подарил его моей маме в день свадьбы. Он стоял в специально отведенном месте на ее туалетном столике как символ их любви.

— Что с ним стало, Джейми? Его похитили во время осады?

— Наверное. Не помню. Я столько раз пытался вспомнить… Но все забылось. Я помню… — он замолчал, глядя на освещенный полуденным солнцем пейзаж за окном.

— Что ты помнишь, Джейми?

— Помню, мама сказала, что Донан знает о проклятье замка Клоу, — Джейми поднял глаза. — Вы о нем тожё слышали?

Эстелла кивнула:

— Все женщины рода Кэмеронов обречены умереть молодыми.

— Нет, оно заключается вовсе не в этом.

— Не в этом?

Он покачал головой:

— Проклятье вот в чем: полюбив, мужчины рода Кэмеронов любят так беззаветно, что могут отдать свое сердце возлюбленной только раз в жизни. Если Кэмерон попытается полюбить другую женщину, он погубит свое счастье и свою жизнь.

— Это объясняет произошедшее с отцом Роба.

— Ага. Его сердце было разбито после смерти дочери и жены. И он потратил всю свою жизнь, пытаясь найти новую любовь. Но он все потерял. И так было с незапамятных времен. Враги рода Кэмеронов знали об этом проклятье и использовали его себе на пользу.

— Каким образом?

— Угрожая жизни женщин. Они знали, что воин рода Кэмеронов скорее погибнет, чем пожертвует жизнью своей любимой. Моя мама понимала, что Донан хочет использовать ее, чтобы поймать в ловушку моего отца, и послала меня забрать «Звезду Шотландии» и принести ей в главный зал. Она надеялась выторговать за алмаз жизнь моего отца. Мама сказала мне, что я должен поторопиться, потому что Донан не хотел ждать.

— И ты сделал, как она просила?

— Я пытался. Помню, как бежал по длинному темному коридору с алмазом в руке. Но тут я услышал крик, крик моего младшего брата. И как будущий воин я знал, что должен спасти его жизнь — даже ценой своей собственной. Я побежал в детскую спасать брата. Но было поздно. Один из воинов Донана уже схватил его и хотел унести с собой.

— Боже, Джейми! И что ты сделал?

— Я должен был спасти брата, но я обязан был сделать то, о чем просила меня мама. Я носил нож на поясе и умел с ним обращаться. Так что вынул его из чехла и последовал за человеком, схватившим моего брата. Подкравшись как можно ближе, я метнул в него свой кинжал. Но вдруг воин повернулся, я понял, что промахнулся. Нож попал ему в плечо и привел его в ярость. В бешенстве он проткнул моего брата мечом, а затем бросился на меня. Эстелла зажала рот рукой, чтобы не вскрикнуть.

— Мне стало понятно, что я потерял шанс спасти не только брата, но и моих родителей. В отчаянии я как можно быстрее побежал к главной зале. Я слышал топот за своей спиной и знал, что убийца моего брата все еще гонится за мной. Я почувствовал боль от удара мечом и понял, что получил смертельную рану. Однако, падая, я оказался у этого человека под ногами. Он споткнулся и упал вперед, напоровшись на собственный меч. Он упал прямо на меня, и я испугался, что так и умру. Наконец мне удалось выбраться из-под него. Я отполз в сторону и спрятался, потому что замок был полон воинов. Эстелла огляделась по сторонам.

— Где ты спрятался?

Джейми указал на дальнюю стену.

— Там было несколько расшатавшихся кирпичей, их можно было вытащить из кладки; мы часто играли тут с братом. Я забрался туда. Наверное, я очень ослабел. И мало что помню — только звуки боя, который, казалось, продолжался несколько часов или дней. Наконец, когда все затихло, я выбрался из своего укрытия и пошел искать своих родных.


Еще от автора Рут Райан Ланган
Владычица морей

Капитан Торнхилл, англичанин, изгнанный из своего отечества, числится на службе у французской короны и промышляет пиратством. Во время одного из разбойных нападений в его руки попадает бесценная добыча – пятилетняя девочка с английского судна, дочь его злейшего врага. Решив сделать из малютки орудие мести, капитан воспитывает се по законам пиратского мира, а затем, по наущению кардинала Ришелье, отправляет в Англию шпионить. Однако в Англии события разворачиваются вовсе не так, как задумано Торнхиллом; помехой для его коварного замысла оказывается любовь.


Любовь на все времена

«– Перед вами последняя пристройка к крепости Мак-Леннан, завершенная в тысяча восемьсот тридцать втором году, хотя обновления продолжаются и по сей день.На натертых до блеска полах зала, по которому гид вел группу туристов, не остались следы ног тысяч посетителей, прошедших здесь с тех пор, как замок открыли как ресторан и пятизвездочный отель. В верхней галерее туристы прошли мимо портретов первых лэрдов свирепого клана Мак-Леннанов…».


Герцогиня-самозванка

В поисках лучшей жизни юная Лана Данливи уехала из Ирландии в Нью-Йорк. Но неожиданно в ее жизнь ворвалась страшная трагедия. Теперь у нее на руках – маленький сын погибшей подруги, и, чтобы выжить, Лана становится мошенницей…Отныне ей предстоит выдавать себя за знатную даму из Европы. А поможет ей в этом отчаянный Джесс Джордан, не признающий никаких законов, кроме тех, что устанавливает сам.Любовь к «подопечной» не входит в планы Джордана. Но сердце, в котором внезапно вспыхнуло пламя неистовой страсти, неподвластно доводам рассудка.


Спасенный рай

Действие романа разворачивается на фоне событий Гражданской войны в Америке. Судьба сводит Далси Трентон и Кэла Джермейна на уединенном островке, в поместье, чудом уцелевшем вблизи от театра военных действий. Однако жизненные испытания настигают героев и здесь. Сможет ли зародившееся чувство прорваться сквозь боль и страхи прошлого?


Все, что блестит

Красота и талант помогли Алекс сделать блистательную карьеру певицы и актрисы, а мужество — противостоять всем ударам судьбы. Но сверкание золота и огней рампы не заменит счастья любить и быть любимой, и только с единственным человеком можно найти это счастье. Мэтт, преуспевающий фотожурналист и кинорежиссер, стал для нее этим единственным и помог понять — не все золото, что блестит.


Розы Гленросса

Джейми Морган сражался, чтобы защитить родную землю от кровавых захватчиков и чудом остался жив. Он залечивал раны в полуразрушенном монастыре, почти потеряв волю к жизни, где и встретил Алексу Мак Калум, чья семья была жестоко убита. Почти потерявшая разум, девушка жила лишь работой — она восстанавливала прекрасный монастырский розовый сад, поклявшись несчастному призраку давно погибшей леди привести его в прежнее состояние. Молодые люди нашли друг в друге причину жить дальше... Однако Алекса отказалась покинуть сад до тех пор, пока не зацветут розы.


Рекомендуем почитать
Обещание волка

Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.


Котел ведьмы

Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.


Ярко пылая

1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.


Королевство пепла

Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.


Блики Артефактов

Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.


Настоящая любовь

В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?