Прогулки с бесом, или "Gott mit uns"! - [7]

Шрифт
Интервал

Что за "последствия"? Скромные и далее взаимного обмена приевшимися эпитетами "козёл-сам-козёл", не идущие. Но случается, что выяснение вопроса "кто козлее" продолжается обоюдным мордобоем. Мордобой по нынешним меркам — "лёгкий способ выяснения отношений", его даже "органы защиты правопорядка" в рассмотрение не принимают. Нынешняя оснащённость граждан оружием "огненного боя" против прежнего возросла многократно, а посему процесс выяснения "кто ЧМО!?" может окончиться гибелью двадцати шести мил… пардон, ноты из другой оперы… перепутал, а бес не поправил.

Короче: не спеши открывать боевые действия, но запроси собственное ("региональное") "министерство иностранных дел":

— А нет ли у нас "пакта о ненападении"? — если оскорбитель, как водится у дураков с коротким умом и длинным языком, не сможет объяснить значение пяти букв — помоги умственно отсталому.

С бесовского позволения даю толкование древним письменам, кои ныне воскрешены для взаимного "уважения и выражения любви". Вот они:

"Чудить, Мудить, Объёбывать Ко времени Смываться" — если правильное воспитание не позволяет употреблять "мудить и объёбывать" — затирай их "писком", или применяй "мудрить и обманывать".

"Мудрить" — слово приличное, не ругательное, но в среде "чмошников" хождения не имеет, не "ходовое" оно.

Отныне пусть "чмо" будет чем-то вроде "пароля": услышал его — знай: ты попал в компанию аферистов!

Примечание беса:

— Три литеры "ЧМО" никогда не портили, и впредь не испортят свечение ауры умным людям! И цвет не поменяют на иной…

ЧМОКС родился на территории любимого Южного Урала в начале пятидесятых годов двадцатого века, и по "советским" представлениям был обидным: "чудить, мудрить и обманывать" могли только явно "не советские люди"! Никто тогда и допустить не мог, что такие свойства, как "чудить, мудить, объёбывать ко времени смываться" через пятьдесят лет "успешного строительства социализма" превратятся в достоинства, и оценятся многими миллионами живых денег. Если бы в те времена кто-то сказал, что через полсотни лет один человек будет владеть всей металлургией Урала — его немедленно упрятали бы в "дом Хи-хи"…

— … без надежды на досрочное освобождение "по состоянию здоровья" — влез соавтор.

— За идиота держишь? Неужели не хватило бы ума довести предложение до точки!?

Природа не всякого награждает талантом "чудить, мудрить, обманывать, ко времени смываться". Если я, уроженец Средней полосы России, произношу "вовремя", или "за погоду", то жители Южного Урала, верные себе, до сего дня произносят "ко времени".

Немного отойду в строну: когда-то в русском языке проживал "Срам" с двумя "замами": "Стыд" и "Позор". При них в секретаршах "Скромность" плавала. Побаивались и стеснялись русские люди этой четвёрки, избегали с ними встречаться, пусть и не всегда у них получалось…

На сегодня от "троицы" остался только изуродованный до "стрЁма" прежний "Срам", "Скромность" поняла, что "скромностью сыт не будешь", вышла замуж за магната какой-то промышленности, поменяла имя и укатила на ПМЖ ("постоянное место жительства") в Сан-Тропез. Ага, на "Лазурный берег…"

Старый, привычный среднерусскому уху "Срам" переделали в "Стрём" жители Среднего Урала, а "москвичи", не зная русского языка абсолютно, приняли переделку. Всё остальное — одинаково, как у всех, но две литеры "ко" определяют место рождения ЧМОКСов и "стрёма".

Простые люди на звание "чмоксов" претендовать не могут, называться "чмоксом" простаку — это как носить незаслуженные награды. Для звания "чмокс" нужен талант и ум афериста: ни всякому дана способность построить "пирамиду". Ныне все знают, что все эти "трёхбуквенные члены" — чистая "наебаловка", конец, впредь ни одна "пирамида" и никого не обогатит, но нет: проходит время и новые "чмоксы" продолжает дурачить граждан! С дополнением: "чмошники", кто в "пылу созидания и накопления первичного капитала" забывает о двух последних буквах "ко времени смываться" — оказываются за решёткой.

Со временем окончание в "ЧМО" "ко времени смываться" заменили другими, не теряющими первоначально смысла, словами: "жадность фраера губит", но поскольку на изменение абвеатуры ЧМОКСа никто не решился, то ЧМОКС и до сего времени остался таковым.

— Сегодня уверенность старых фраеров, что их губит жадность — нуждается в правке: "Халява губит всех"!

В высшем законодательном органе готовят закон: "всякий, если он по паспорту "русским" записан, но уродует русский язык — "да будет порот кнутом, кастрирован и по урезанию языка сослан в сельскую местность "дотационного региона на вечное поселение".

— С урезанием языка — обоснованно и понятно, а кастрация не лишней будет? Педофилов не кастрируем, а ты за пользованием "чмоксом" высоко прыгнул: невинных кастрировать!

— Нормально прыгнул: чтобы дураков не плодили…

Читатель! Следует сказать и такое: прочёл ты "по диагонали" пару наших страниц и "говоришь в сердце своём":

— Не-е, такое не ем! — и мы, оба довольные, мирно расходимся по своим углам. Сочинения не читал, обмануть тебя не получилось, а посему ни единым критическим словом в сторону авторов не пальнёшь. И послать нас по известным адресам, один из которых — "мужской", а другой, понятное дело — "женский", не сможешь: у тебя отсутствуют причины нас поносить. Как можно судить о том, чего не знаешь?


Еще от автора Лев Валентинович Сокольников
Polska

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Саркофаг

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Арии

Забава — и не более того…


Две столицы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Двадцать седьмая...»

Бывают "пьяные разговоры", а это — всего лишь "пивные" рассказы.


Сказка для Мary

Результат лунных ночей…


Рекомендуем почитать
Ресторан семьи Морозовых

Приветствую тебя, мой дорогой читатель! Книга, к прочтению которой ты приступаешь, повествует о мире общепита изнутри. Мире, наполненном своими героями и историями. Будь ты начинающий повар или именитый шеф, а может даже человек, далёкий от кулинарии, всё равно в книге найдёшь что-то близкое сердцу. Приятного прочтения!


Тетрадка с лабазной мари

Случайно найденная в заброшенном чуме тетрадь неожиданным образом повлияла на судьбу молодого геолога. Находясь долгие месяцы в окружении дикой природы, он вдруг стал её «слышать». Между ним и окружающим миром словно проросли первобытные нити связей, мир этот явился живым и разумным, способным входить в контакт с человеком и даже помогать или наказывать его за неразумные поступки.


На колесах

В повести «На колесах» рассказывается об авторемонтниках, герой ее молодой директор автоцентра Никифоров, чей образ дал автору возможность показать современного руководителя.


Проклятие свитера для бойфренда

Аланна Окан – писатель, редактор и мастер ручного вязания – создала необыкновенную книгу! Под ее остроумным, порой жестким, но самое главное, необычайно эмоциональным пером раскрываются жизненные истории, над которыми будут смеяться и плакать не только фанаты вязания. Вязание здесь – метафора жизни современной женщины, ее мыслей, страхов, любви и даже смерти. То, как она пишет о жизненных взлетах и падениях, в том числе о потерях, тревогах и творческих исканиях, не оставляет равнодушным никого. А в конечном итоге заставляет не только переосмыслить реальность, но и задуматься о том, чтобы взять в руки спицы.


Чужие дочери

Почему мы так редко думаем о том, как отзовутся наши слова и поступки в будущем? Почему так редко подводим итоги? Кто вправе судить, была ли принесена жертва или сделана ошибка? Что можно исправить за один месяц, оставшийся до смерти? Что, уходя, оставляем после себя? Трудно ищет для себя ответы на эти вопросы героиня повести — успешный адвокат Жемчужникова. Автор книги, Лидия Азарина (Алла Борисовна Ивашко), юрист по профессии и призванию, помогая людям в решении их проблем, накопила за годы работы богатый опыт человеческого и профессионального участия в чужой судьбе.


Излишняя виртуозность

УДК 82-3 ББК 84.Р7 П 58 Валерий Попов. Излишняя виртуозность. — СПб. Союз писателей Санкт-Петербурга, 2012. — 472 с. ISBN 978-5-4311-0033-8 Издание осуществлено при поддержке Комитета по печати и взаимодействию со средствами массовой информации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, текст © Издательство Союза писателей Санкт-Петербурга Валерий Попов — признанный мастер петербургской прозы. Ему подвластны самые разные жанры — от трагедии до гротеска. В этой его книге собраны именно комические, гротескные вещи.


Распишитесь и получите

Вариант исправленный и дополненный самим автором (мной). О чём книга? А вот прочитаете и узнаете. До начала чтения предупреждаю: ненормативная лексика, а проще — мат присутствует в произведении в достаточном количестве, поскольку является необходимой, а потому неотъемлемой его частью, так что 18+.