Проделки Джейн - [30]

Шрифт
Интервал

— Признаюсь, не думала, что она так умна, пока не убедилась в этом сама. По мне, современные девушки чересчур уж бойки, вот что! Немножко женской скромности им бы не помешало.

— Ах, оставьте, тетя, вы слишком уж суровы. Разве ее можно назвать нескромной? Да, она своевольна, это так, зато как прекрасна, как… — Заметив, что тетка смотрит на него с некоторым недоумением, он торопливо закончил: — Лучшей жены для Филипа просто не найти.

— Для Филипа Конечно. — Леди Элинор начала что-то понимать. — Я уверена, что, когда, наконец, мы устроим этот брак, мисс Верей быстро со всем смирится. Единственное, чего я боюсь, — как бы Филип не сбежал с мисс Марчмент. Будет грандиозный скандал! Этого допустить никак нельзя. Конечно, мисс Марчмент из хорошей семьи, но нам она не подходит. Итак, остается женить Филипа на мисс Верей, и как можно скорее.

— Наверное, вы правы, в узкой компании нам будет легче добиться своей цели. Ну, а если увидим, что не получается, можно хитростью вынудить ее согласиться на помолвку.

— Алекс! Как ты можешь? Хитрить, изворачиваться…

— То же самое делает мисс Верей, не так ли?

Если она меня перехитрит, я честно признаю свое поражение. Ну а если нет… что ж, победителей не судят!

Леди Элинор больше ничего не сказала, но по дороге домой, перебирая в памяти подробности разговора с племянником, подумала: в самом ли деле Алекс неравнодушен к Джейн Верей, или ей просто показалось? У него как будто даже голос изменился, когда он говорил о красоте и очаровании Джейн… А как он вскинулся при упоминании о том, что за Джейн ухаживает лорд Блейкни! Леди Элинор улыбнулась. Нет, она не ошибается. Но если Алекс отдает себе отчет в своих чувствах к Джейн Верей, то, что он замышляет? Уж точно не ее брак с Филипом!


Тем временем Джейн, София и леди Верей ходили по магазинам на Бонд-стрит. Как ни странно, Саймон вызвался сопровождать их, пробормотав, что ему нужна новая шляпа. Джейн была настолько поглощена покупкой модного вечернего платья, что поначалу не обратила внимания на странное поведение брата. Он пристально рассматривал всех работниц в магазине женской одежды, а потом вообще сунул голову за занавеску, где одна из них надевала платье, чтобы продемонстрировать покупательницам. Джейн схватила его за локоть и оттащила в сторонку.

— Саймон, что ты делаешь?! — зашептала она. — Нас же выгонят из магазина, если ты будешь подсматривать за манекенщицами!

— Это Селестина, да?

— Селестина — вот. Она смотрит на тебя. А чего ты от нее хочешь?

Саймон бросил взгляд на мать и Софию, которые что-то рассматривали.

— Давай выйдем на минутку, я все объясню.

Он принялся сбивчиво рассказывать о том, как встретил на маскараде девушку, потом она исчезла, а потом он снова увидел ее на террасе.

— Это самая прекрасная девушка на свете. Я сначала решил, что она просто кокотка, пришла на маскарад, чтобы. — Саймон запнулся. — Но нет, она не такая, я бы понял. Потом мне подумалось, может, она служанка, надела платье своей госпожи и… — Он снова запнулся. — Только она никакая не служанка, ручаюсь.

— Она тебе не сказала, как ее зовут?

— Нет. Сказала только, что пришла на бал одна. Когда я спас ее от того негодяя, она убежала. У нее порвалось домино, старая герцогиня Меррион заметила платье, в котором она была, и решила, что это ее. Это было ужасно, Джейн! Герцогиня кричала, что это платье украдено у Селестины, так как Селестина заверила ее, что второго такого нет. Девушке удалось вырваться, и она исчезла. Странно, что ты всего этого не видела. А кстати, где ты была?

Джейн вовсе не хотелось признаваться, что в это время она находилась в кабинете с герцогом Делагэ.

— Лучше скажи мне, — перебила она брата, — почему ты меня бросил в парке? Что-то произошло?

— Прости, Джейн. Мне показалось, я ее увидел. Ну и побежал. Думал, догоню. А она снова исчезла. Теперь ты понимаешь, что мне обязательно нужно ее найти?

— Зачем? Ты об этом задумывался, Саймон? Почему ты уверен, что она не служанка? Может, она гувернантка, или прислужница священника, или…

— Вот уж чего не замечал за тобой, Джейн, так это снобизма! — побагровел Саймон.

— Не говори глупостей! Это не снобизм. Лучше подумай вот о чем: что вообразит эта девушка, если член палаты лордов вдруг явится к ней и предложит поддерживать с ним знакомство?

— Я скажу, что у меня добрые намерения…

— Намерения? Значит, ты собираешься на ней жениться?

Саймон провел ладонью по волосам.

— Черт бы все побрал, я не знаю, Джейн. Единственное, в чем я уверен, — мне нужно найти ее! — Он замолчал, поймав себя на том, что чуть было, не сказал: «Я люблю ее». Он видел эту девушку всего два раза, почти не разговаривал с ней, не знает даже, как ее зовут, и вот, поди ж ты… — Ты, наверное, думаешь, что я спятил, — мрачно заключил он.

Джейн подумалось, что не ей судить о чувствах других, когда она сама запуталась в своих отношениях с Алексом.

— Да нет, Саймон. Хочешь, я поговорю с Селестиной и попрошу ее помочь нам? Жди здесь!

Вскоре Джейн вышла из магазина вместе с Софией и леди Верей. Поймав взгляд брата, она подмигнула ему и приотстала. Саймон взял ее под руку.


Еще от автора Никола Корник
Полночная любовница

Меррин, в отличие от старшей сестры леди Джоанны Грант, известной светскими приемами, выглядит синим чулком, скрывая, что под видимостью заурядной жизни она работает на частного сыщика. Меррин жаждет отомстить Гаррику, новоиспеченному герцогу Фарну, убившему ее брата. Но во время пивного наводнения молодые люди оказываются перед лицом смерти, и неприязнь и ненависть друг к другу перерождаются в безумную страсть. Но возможно ли сохранить трепетное чувство после того, как ужасы наводнения останутся позади?..


Шепот скандала

Леди Джоанна Уэр из рода Тонов по завещанию своего умершего мужа-ловеласа должна заботиться о его внебрачной дочери совместно с его лучшим другом — авантюристом лордом Алексом Грантом, с презрением относившемся к Тонам. Джоанна и Алекс поссорились в первую же встречу. Смогут ли они сохранить хотя бы видимость вежливости, чтобы воспитать осиротевшую девочку? А что произойдет, если их ожесточенная враждебность перерастет в столь же горячее влечение? И нужно ли тогда остерегаться этой скандальной женщины?Перевод: Н.


Своенравная вдова

Имя прекрасной Джулианы Мафлит не сходило с первых полос газет: вызывающее поведение и дерзкие выходки повергали в шок дам высшего света и сводили с ума мужчин. Многие хотели завоевать ее сердце, но Джулиана оставалась холодна и неприступна. По иронии судьбы именно Мартину Давенкорту, человеку строгих моральных принципов и высокой нравственности, удалось пробудить в Джулиане страсть и завоевать ее сердце. Однако своенравная красавица понимает, что, только отказавшись от скандального образа жизни, она сможет связать свою судьбу с возлюбленным.


Сладкий грех

Лотта Каминз была слишком неосмотрительна, очередным любовным романом она скомпрометировала себя настолько, что ее сказочно богатый муж потребовал развода. Лотта осталась без средств и вынуждена была продавать свою любовь. Но одно дело самой выбирать любовников, и совсем другое — когда выбирают тебя. Лотта отказала всем, мадам пригрозила, что выгонит ее на улицу. Спасение пришло в образе весьма интересного мужчины, к тому же с титулом. Барон Сен-Северин предложил ей щедрое содержание, Лотта подозревала в этом какой-то скрытый подвох, но выбора у нее не было, да и что греха таить — барон ей понравился…


Невинная любовница

Совсем юной Катриона Бэлфур лишилась родителей и была отправлена в дом родственников. Дерзкий характер Катрионы, а также мысль о предстоящей передаче ей родового поместья не дают покоя суровому дяде, который способствует похищению племянницы морскими разбойниками. Девушка и влюбленный в нее морской офицер после кораблекрушения оказываются на необитаемом острове, где переживают множество приключений. Перед командой спасшего их парусника они предстают женихом и невестой, но долгожданное счастье так легко не дается, впереди еще много интриг, ведь избранник Катрионы — наследник лорда.


Совершенство там, где любовь

Эннис приходится носить старомодные платья и прятать свои роскошные волосы под чепцами, потому что она работает компаньонкой и не может выглядеть привлекательнее своих подопечных.Но Эннис не похожа на обычных компаньонок. И это не остается не замеченным Адамом Эшвиком. Он во что бы то ни стало, решает узнать, кто такая эта Эннис Вичерли на самом деле…


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Поцеловавший эти губы (Аврора Шернваль)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Любезная сестрица (Великая княжна Екатерина Павловна)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Бесстрашный рыцарь

В этом монастыре, основанном самой королевой, юных воспитанниц учат не только грамоте, вышиванию и игре на лютне, но и рыцарскому искусству владения мечом и кинжалом – чтобы сделать из них тайных телохранительниц королевы и ее близких.Однако первое же задание лучшей из дев-воинов монастыря Авизы де Вир – оберегать жизнь крестника королевы – принимает весьма неожиданный оборот. Благородный и отважный Кристиан Ловелл упрямо видит а Авизе не защитницу, но прелестную девушку, созданную для восторга любви и наслаждений страсти...


Золотой плен

Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…


Добродетельная куртизанка

Все началось с того, что Сюзанна Келлавей, известная всему Лондону куртизанка, уговорила свою сестру Люссиль, скромную учительницу, выдать себя за нее и пожить в имении «Кукс». Того требовали обстоятельства.И Люссиль поселилась под именем сестры в имении, хозяином которого был граф Сигрейв…