Пробный брак - [4]

Шрифт
Интервал

Павел сказал своим низким теплым голосом:

— Ты очаровательна, Даша. Но как до тебя дошла эта потрясающая новость? Может, моя мама проболталась?

— Угадал. Теперь признавайся, когда ты женишься?

— Скоро. Можешь начать шить для меня смокинг.

Дарья звонко рассмеялась:

— Паша! Ты — и смокинг!

— А почему бы и нет? — Павел рассмеялся вместе с ней. — Муж, каким я стану, нуждается в шелковом смокинге. А ты сомневалась?

— Ты хочешь стать солидным и верным супругом? — спросила Дарья, сверкая слезами. — Вряд ли это получится, но я иногда верю в сказки.

— Ну и ну! — протянул Павел. — Это неслыханно: кто-то уже подвергает сомнению лучшие качества, которым предстоит во мне развиться.

Потом его насмешливый взгляд упал на Ирину, которая сидела со скучающим видом.

— Ирина, вы отмалчиваетесь. Неужели у вас не найдется поздравлений для меня, несчастного человека?

Павел не говорил Ирине «ты». Многие годы она обучалась за границей, а после возвращения предпочла общаться с Павлом на «вы», хотя ее сестра осталась верной дружескому «ты».

Ирина вежливо ответила:

— Само собой разумеется, я желаю вам всяческого счастья по случаю женитьбы. Хорошо, что вы сообщили нам об этом сами.

— Правда?

Павел преувеличенно вежливо поклонился и при этом скользнул по Ирине взглядом, от которого та покраснела. Потом Ирина быстро попрощалась с Тамарой и очень прохладно — с Павлом, который проводил девушек до машины.

Вернувшись к матери, Павел нашел ее в отличном настроении.

— Паша, у меня камень с души свалился после того, как я набралась мужества сказать девушкам о твоей женитьбе. Лучше так, чем если бы Песковы узнали об этом от других. Сегодня я этим милым людям причинила боль, но, надеюсь, через год их обрадую.

— Каким образом? — удивленно спросил Павел.

— Сказав, что после развода…

— …прекрасная Ирина получит все-таки шанс стать моей женой, — закончил он, когда Тамара смущенно замолчала. — Уж если ты настроена на то, чтобы получить в невестки девушку из семьи Песковых, то почему бы не Дашу? Она полна жизни и любви в отличие от сестрицы, которая прилагает все усилия, чтобы казаться неприступной. Кстати, Ирину окружают чрезмерным вниманием. Даша ходит в одном и том же костюмчике, а ее сестра разряжена как кукла Тебе это не бросилось в глаза, мамочка?

— Да нет вроде бы, — смущенно ответила Тамара. — Но Даша совсем другая, не такая, как Ирина…

— Вот именно, — весело рассмеялся Павел. — Но оставь теперь свои планы насчет женитьбы. Подумай о Мэри, которая вскоре осчастливит нас своим присутствием.

* * *

Сестры ехали домой молча. Дарья не осмеливалась заговорить с Ириной, потому что видела злые огоньки в ее глазах. Не стоило раздражать старшую сестру. Удар, который сегодня нанесли ей, любую девушку поразил бы до глубины души. Это Дарья отлично понимала.

Когда сестры подъехали к дому, навстречу им вышел отец. Крепкая фигура, загорелое, веснушчатое и несколько грубоватое лицо говорили о жизненной силе этого человека. Он добродушно подмигнул дочерям:

— Ну что, погостили в Саввиной Охоте? Как поживают соседи?

Он с недоумением посмотрел вслед девушкам, которые быстро вышли из машины и поспешили к дому. Покачивая головой, он последовал за ними. Отец вошел в дом как раз в тот момент, когда Ирина упала на диван в своей комнате и заплакала.

— Что с ней? — спросил отец младшую дочь, стоявшую рядом с матерью. — Ее обидели в Саввиной Охоте, Даша?

— Да, — мрачно ответила Дарья.

— Как? — гневно спросил отец.

— Павел Темляков… женится, — едва смогла выговорить младшая дочь.

Отец изумленно посмотрел на нее. Наконец у него вырвалось:

— Ты что, с ума сошла?

Хотя Дарья и привыкла к тому, что родители обращаются с ней совсем не так деликатно, как с Ириной, грубость отца настроила ее на воинственный лад. Она гордо подняла голову и гневно посмотрела на отца.

— Это, должно быть, тетя Тамара сошла с ума. Она сообщила нам, что Павел женится и завтра едет к своей невесте.

Дверь, в комнату Дарьи, очень скоромной в отличие от комнаты Ирины, с треском захлопнулась.

Сначала Песков пришел в негодование по поводу поведения Дарьи, а потом обратился тем же тоном и к своему сокровищу, которое отнюдь не привыкло к грубому обращению:

— Черт побери, прекрати свое нытье! Расскажи лучше, что произошло!

— Что ты хочешь от меня?! — рявкнула Ирина. — Даша тебе уже рассказала. Павел женится. Завтра он уезжает к своей невесте. Все.

Ирина уткнулась лицом в подушку, а отец начал расстегивать ворот рубахи — ему становилось душновато. Наконец он сунул руки в карманы и злорадно рассмеялся:

— Значит, Темляков играл с нами, как и со всеми другими. Делал вид, что собирается жениться на тебе, а сам тайно готовился к свадьбе с другой. Черт знает что!..

Он стал мерить устланный коврами пол длинными шагами. Жена Пескова время от времени бросала на разгневанного мужа робкие взгляды. Эта женщина всегда сгибалась перед волей мужа, она никогда не высказывала собственное мнение. И сейчас она вздрогнула, когда он остановился перед ней:

— А ты что на все это скажешь?

— Не знаю, дорогой…

— Естественно, — оборвал он ее, — когда это ты вообще что-нибудь знала! Ты можешь только рыдать. Вот и осталась с девкой двадцати шести лет на руках, которую воспитала принцессой. С ума можно сойти!


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Камень преткновения

Клаудия приехала в Венецию работать в ювелирном салоне, а не строить глазки мужчинам, будь они хоть трижды графами. Филиппо ей не пара, слишком горд, и вокруг него вертится слишком много женщин, твердит сама себе девушка, но влюбляется все сильнее. Дело идет к свадьбе, но вдруг выясняется, что в фамильной броши, которую реставрировала Клаудия, кто-то заменил изумруд искусной фальшивкой…


Жена по объявлению

Подумать только, папа решил жениться! И со своей невестой он знаком уже два года! А она после смерти матери взвалила на себя все домашние заботы и все свое время посвящала отцу, сестрам и братьям. И это вместо того, чтобы устраивать собственную жизнь! Ну все, хватит, теперь все изменится. Вот, в газете есть объявление…


Шейх и пери

Эмбер работает над сценарием, события которого разворачиваются в арабском княжестве. Чтобы почувствовать колорит Востока, изучить историю эмирата и местные обычаи, она едет туда. Только Восток — не Запад; и она сталкивается с большими трудностями, чем ожидала. Эмбер в отчаянии и готова уже все бросить, но неожиданно получает приглашение на аудиенцию с самим эмиром, шейхом Гасаном. Личный лимузин шейха привозит ее во дворец. Эмбер кажется, что она попала в восточную сказку…


Английская тетушка

Ребенок в результате страшных событий потерял память. Но о девочке есть кому позаботиться. В далекую Мексику из Англии приезжает ее тетя. Тетя?! Она сама так молода и прекрасна, что ее мало кто принимает всерьез. Но это только кажется. Вся долина величественной реки Рио-Лима приходит в возбуждение. Разыгрываются шекспировские страсти. Но в целом мире есть только один, кому отныне и навек принадлежит ее сердце…