Проблемы базового сознания и реальности внешнего в дацанской философии - [4]
Аналогичным образом можно оценить стержневые идеи виджнянавадинов, йогачара–мадхьямика–сватантриков и представителей других школ. В свете изложенного, концепции базового сознания, отсутствия внешней данности, номинальности или ил- люзиеподобия феноменального и пр. представляются блоками, из которых — в соответствии с общей теорией и специфическими особенностями разных категорий лиц — строятся типовые картины мира, ориентирующие на реализацию различных версий фундаментального буддийского сотериологического проекта.
ГЛАВА 1. КОНЦЕПЦИЯ БАЗОВОГО СОЗНАНИЯ
Полное название этого предмета, представляющего теорию базового сознания, — «клешный ум и алая–виджняна» (nyon mongs can gyi yid dang kun gzhi’i mam par shes pa), однако нередко его называют сокращенно — «ум и алая» (yid dang kun gzhi). На монастырских религиозно–философских факультетах он изучается при прохождении курса парамиты в связи с рассмотрением содержания «Абхисамаяланкары» Майтреи. В девятом классе 1 по этой теме проводятся учебные диспуты [Агван Нима, 1, с. 30]. На факультетах учебных центров Гелугпы базовым учебником (rtsa ba) по данному предмету служит написанная в стихотворной форме небольшая работа Цзонхавы, которая носит такое название: ««Море объяснения превосходного». — Подробное объяснение трудных для понимания мест [в концепции клешного] ума и алая [-виджняны]» [см.: Цзонхава, 2]. Ее содержание детально разъясняется в комментариях и исследовательских работах — дополнительной и обязательной учебной литературе. В этих сочинениях, как полагают их авторы, излагается концепция клешного ума и алая–виджняны, принятая виджнянавадинами, «следующими авторитетным текстам» (lung gi rjes ‘brangs) — опирающимся на пять основных работ Асанги (sa sde Inga).
Текстовые источники дацанской репрезентации концепциии базового сознания
Эта концепция опирается на Сутры и ученые трактаты — шаст- ры [см., напр., Дадхан Тугчже, л. 5А]. К числу первых относят такие Сутры, как «Абхидхарма» (chos mngon), «Приход на Ланку» («Ланкаватара», lang kar gshegs ра), «Истинное объяснение мысли» («Сандхинирмочана», dgongs pa nges par ‘grel ba), «Творение прочного украшения» («Гханавьюха», rgyan stug ро bkod ра) и некоторые другие, а вторые образуют группу двадцати разделов учения, связанных с Майтреей (byams pa dang ‘brel ba’i chos sde nyi shu), подразделяемую на четыре блока.
A. В «пять разделов учения Майтреи» (byams pa chos sde Inga) входят «два украшения» (rgyan gnyis) — «Абхисамаяланкара» (mngon rtogs rgyan) и «Сутраланкара» (mdo sde rgyan), «две виб- ханги» (mam ‘byed) — «Мадхьянтавибханга» (dbus mtha’ mam ‘byed) и «Дхармадхармата–вибханга» (chos chos nyid mam ‘byed), a также «Уттаратантра» (rgyud bla ma).
Б. Пять разделов ступеней — трактатов, развивающих (Учение Майтреи) (rgyas pa’i bstan bcos sa sde Inga), — это пять работ Асан- ги:
1) «Иогачарьябхуми» (mal ‘byor spyod pa’i sa);
2) «Вастусанграха» (gzhi bsdu ba);
3) «Парьяясанграха» (mam grangs bsdu ba);
4) «Виваранасанграха» (mam par bshad pa’i sgo bsdu ba);
5) «Нирнаясанграха» (mam par gtan la phab pa bsdu ba).
A. Содержание этих пяти работ изложено в двух видах собрания (sdoms mam gnyis) — «Абхидхармасамуччае» (mngon pa kun las btus) и «Махаянасанграхе» (theg bsdus) Асанги.
Г. Четвертый блок образуют восемь пракаран (rab byed) Васу- бандху:
1) «Сутраланкарабхашья» (mdo sde rgyan gyi bshad pa) — комментарий на «Сутраланкару»;
2) «Мадхьянтавибхангатика» (dbus mtha’ mam ‘byed kyi ‘grel ba) — комментарий на «Мадхьянтавибхангу»;
3) «Дхармадхарматавибхангавритти» (chos chos nyid mam ‘byed kyi ‘grel ba) — комментарий на «Дхармадхарматавибхангу»;
4) «Тримшикакарика» (sum cu pa’i tshig le’ur byas pa);
5) «Вимшикакарика» (nyi shu pa’i tshig le’ur byas pa);
6) «Панчаскандхапракарана» (phung po lnga’i rab byed);
7) «Вьякхьяюкти» (mam bshad rig pa);
8) «Кармасиддхипракарана» (las gmb pa’i rab byed)>2.
Свидетельство Сутр
Сторонники этой концепции считают, что алая–виджняну (базовое сознание) следует признать существующей, поскольку это подтверждается свидетельством авторитетных текстов. Так, в Сутре «Истинного объяснения мысли» говорится: «Вишаламати, ту виджняну следует называть виджняной получающей, поскольку она, таким образом, берет и получает это тело. Следует называть алая–виджняной, поскольку она осуществляет соединение и совершенное соединение с этим телом, будучи тождественна [ему] по реализации 3» [Объяснение, л. 19А-Б].
И в Сутре «Золотого света высшего» (Суварнапрабхасоттама, gser od dam ра) тоже сказано: «Пребывая на пути высшей победы, очищают алая–виджняну. Очистив алая–виджняну… обретут Самбхогакаю» [Золотой свет, гл.3, л. 26А]. В Сутре «Творения прочного украшения» утверждается:
Так и алая–виджняна
Пребывает вместе с семью виджнянами».
(Цит. по: [Агван Нима, 2, с. 342]).
Полагают, что алая–виджняна объясняется не только в махаян-
4
ских текстах, но и в хинаянских, хотя чаще всего она там называется иначе. Так, в Сутре «Четырех видов пользы появления Татха- гаты» говорится, что «все существа радуются алае». В других текстах (phal chen sde ba’i lung, sa ston pa’i lung, gnas brtan pa’i lung) алая–виджняна упоминается под иными наименованиями — «коренной виджняны» (rtsa ba’i mam shes), «скандхи, которая имеет место в течение всего пребывания в сансаре»(‘кЪог ba ji srid pa’i phung po), и проч. Правда, хинаянские философы отрицают, что речь здесь идет именно об алая–виджняне. Так, Васумитра (dbyig bshes) считает, что под «алаей» («основой всего») следует пони-

Монография посвящена анализу тибетоязычной схоластической литературы философских факультетов буддийских монастырей Центральной Азии и представленной в ней тибето-монгольской интерпретации доктрины зависимого возникновения. Определяются принципы, на которых базируется эта литература, разрабатывается методика изучения конкретной тематики, устанавливается интегральная концепция зависимого возникновения. В приложении даются переводы с тибетского языка Сутр и произведений Нагарджуны, Буддхапалиты, Цзонхавы и Жамьян Шадбы, терминологический словарь.Книга может оказаться полезной для тибетологов, буддологов, философов, педагогов и историков культуры.

Монография посвящена исследованию буддийского учения о медитативных состояниях, представленному в схоластической литературе религиозно–философских факультетов (дацанов) монастырей Центральной Азии. Она знакомит с ключевыми терминами, базовой структурой и содержанием интегральной концепции медитативных состояний в рамках буддийского учения о спасении. В приложении дается перевод с тибетского языка главы о медитации (шаматхе) из популярного руководства по практике йоги Махамудры.Книга может оказаться полезной для тибетологов, религиоведов, философов, психологов и всех интересующихся буддизмом и проблемами трансординарных состояний сознания.

Эта книга представляет историю церкви в виде простого, ясного, запоминающегося и увлекательного рассказа о выдающихся людях, великих идеях, грандиозных эпохах и ключевых событиях, благодаря которым христианство появилось, разрослось и вступило в XXI век в масштабах всей планеты. Труд профессора Брюса Шелли (1927—2010) стал классическим. Русский перевод выполнен по 4-му изданию, выверенному профессором теологии и философии Р. Л. Хэтчеттом.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
![Государство, религия, церковь в России и за рубежом №2 [35], 2017](/storage/book-covers/ff/ff24ac06e314227f1e5526f1295c105be56c2c10.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

По убеждению японцев, леса и поля, горы и реки и даже людские поселения Страны восходящего солнца не свободны от присутствия таинственного племени ёкай. Кто они? Что представляет собой одноногий зонтик, выскочивший из темноты, сверкая единственным глазом? А сверхъестественная красавица, имеющая зубастый рот на… затылке? Всё это – ёкай. Они невероятно разнообразны. Это потусторонние существа, однако вполне материальны. Некоторые смертельно опасны для человека, некоторые вполне дружелюбны, а большинство нейтральны, хотя любят поиграть с людьми, да так, что тем бывает отнюдь не весело.

Эта книга — исторический обзор поисков единства церквей Востока и Запада, происходивших на протяжении последнего тысячелетия. Автор уделяет внимание богословским, каноническим и социально-историческим аспектам этого поиска, в частности, межконфессиональным отношениям в Восточной Европе и на Балканах. Данное исследование вводит читателя в исторический и богословский контекст современного экуменического диалога и межцерковных отношений. Эрнст Суттнер — доктор богословия, профессор патрологии и восточного богословия Венского университета, специалист в области истории и богословия Восточной церкви, член Международной смешанной богословской комиссии.

В настоящем выпуске «Трудов ГМИР» публикуются материалы конференции «Феномен паломничества в религиях: Священная цель, священный путь, священные реликвии» (2008), а также статьи, посвященные изучению отдельных собраний ГМИР, истории религии и секулярных идей в России, Западной Европе и Индии. Издание рассчитано на историков, философов, археологов, искусствоведов и музейных работников.