Призрак в Монте-Карло - [37]
Мистраль обнаружила, что князь молчит, внимательно наблюдая за ней.
— О чем вы задумались? — спросил он.
— О случайных встречах, — честно ответила Мистраль.
— Именно так мы с вами познакомились, — сказал князь.
— Действительно! — удивленно воскликнула Мистраль, но вспомнила, что случайного в их встрече мало, так как тут была замешана тетя Эмили.
— Возможно, у нашей встречи будут последствия, — улыбнулся князь. — Кто знает?
— Да, кто знает? — согласилась Мистраль, но на мгновение ей показалось, что солнце светит не так ярко и подул холодный ветер.
Они ехали все дальше и дальше, а князь продолжал свой рассказ. Когда они повернули в обратный путь, тени от деревьев стали длиннее, а небо за горой окрасилось в малиновые тона. Незадолго до того, как они подъехали к отелю, Мистраль сказала:
— Я была так счастлива сегодня. Спасибо вам за вашу доброту.
Она взглянула ему в глаза, и ей показалось, что в них промелькнула жалость, но потом Мистраль решила, что ошиблась.
— Я тоже получил огромное удовольствие, — ответил князь. — Если вам когда-нибудь понадобится моя помощь, позовите меня.
— Спасибо, — просто сказала Мистраль, но слова князя напомнили ей о сэре Роберте, который в их первую встречу попросил ее передать ему записку, если она окажется в беде.
«Как люди добры», — подумала Мистраль, чувствуя, что ее переполняет счастье. Коляска подъехала к «Отелю де Пари», и князь помог ей выйти.
— Надеюсь, мы скоро увидимся? — спросила Мистраль.
Она не смогла бы объяснить, почему задала этот вопрос. Наверное, потому, что внезапная мысль о тете Эмили, которая ждала ее в номере, вызвала у девушки неприятное ощущение, будто, несмотря на удовольствие, полученное от прогулки с князем, она не сделала того, что от нее ожидалось. Она не могла понять причины своего беспокойства и успокоилась, только когда князь ответил:
— Обещаю, что мы будем видеться очень часто. Вы ведь не боитесь меня?
Мистраль покачала головой.
— Совсем не боюсь, но не рассказывайте тетушке, как я глупо себя вела, хорошо?
— Конечно, — заверил ее князь. — Неужели вы считаете, что я буду ябедничать?
Его глаза смеялись, и Мистраль догадалась, что он поддразнивает ее. Но она больше не боялась его, и поэтому могла смеяться вместе с ним.
Шутка и смех никогда не могли испугать ее, и теперь, когда его отношение к ней полностью изменилось, она спрашивала себя, не был ли ее страх плодом воображения.
Радостное настроение не покидало ее, когда она поднималась в номер. К ее удивлению, тети Эмили дома не было, а Жанна, сидя у открытого окна, штопала рваный носовой платок.
— А где тетя Эмили? — спросила Мистраль.
— Она пошла в Казино, — ответила Жанна. — Она оставила мне записку, что скоро вернется. Но как только человек начинает играть, он сразу же теряет ощущение времени.
— Я почему-то считала, что тете не нравятся азартные игры, — сказала Мистраль. — Мне всегда казалось, что она очень осторожна в отношении денег.
— Так и есть! — воскликнула Жанна. — Она терпеть не может проигрывать, но очень любит выигрывать.
— Полагаю, все любят выигрывать, — улыбнулась Мистраль. — Но я, как мне кажется, никогда не сяду играть, даже если буду знать, что выиграю. Я видела лица игроков. Они такие напряженные, жадные и злые. Редко можно увидеть счастливого и действительно веселого игрока, за исключением, возможно, князя, но ведь он всегда смеется.
— Вам понравилась прогулка? — поинтересовалась Жанна.
Мистраль кивнула.
— Прогулка была изумительной. Князь рассказывал мне легенды Монако. Ты знаешь, Жанна, у княжества очень древняя история.
— А что еще он вам рассказал?
— Больше ничего, — ответила Мистраль. — А ты ожидала, что он еще что-то должен рассказать?
Ей показалось, что Жанна посмотрела на нее вопросительно, но та вновь принялась за свою работу.
— Я ничего не ожидала, — наконец проговорила она.
Мистраль опустилась на скамеечку возле ног Жанны и посмотрела в окно.
— Жанна, как ты думаешь, почему тетя Эмили разрешила мне поехать на прогулку с князем одной? — спросила девушка через некоторое время. — Ведь она так сердится, стоит мне только подумать о беседе с другим мужчиной, а когда вчера в Казино со мной заговорил один очень приятный пожилой джентльмен и предложил мне чашку кофе, тетушка пришла в ярость, она чуть ли не испепелила его своим взглядом.
— Приятный пожилой джентльмен! — повторила Жанна. — Пожилые джентльмены должны сидеть дома и смотреть за внуками, вместо того чтобы разговаривать с молодыми красивыми девушками.
Мистраль рассмеялась.
— Жанна, ты такая же, как тетя Эмили! Но почему она сердится на меня? Я так стараюсь выполнять все, что она говорит.
Голос Мистраль звучал так трогательно, что Жанна, поддавшись какому-то порыву, положила ей на голову руку.
— Не надо слишком сильно расстраиваться из-за вашей тетки, — сказала она. — У нее была трудная жизнь, поэтому-то она временами бывает странной и не похожей на себя. Ей нелегко жилось с месье Блюэ, хотя иногда, когда его все устраивало, он был сама доброта. Но вашей тетке было тяжело с ним — любой женщине будет тяжело, когда ее муж чужд ей по духу.
— Муж? Месье Блюэ? — удивленно переспросила Мистраль. — Я думала, что тетя Эмили была замужем за графом.
Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому. Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда.
Возмущенный изменой невесты, виконт Окли грозит ей, что женится на первой же встреченной им женщине. Не прошло и часа, как ему представился случай осуществить угрозу: в своем экипаже он неожиданно обнаруживает спрятавшуюся там юную прелестную девушку, сбежавшую из дома. И виконт делает незнакомке предложение…
Жизнь Сорильды, племянницы герцога Нан-Итонского, становится невыносимой после женитьбы дяди Новая хозяйка замка пытается всеми средствами превратить очаровательную девушку в незаметное, непривлекательное существо, лишая ее возможности появляться в обществе, не позволяя красиво одеваться Несчастная в своем одиночестве, образованная, умная Сорильда ищет утешения в прогулках верхом на лошади из знаменитой конюшни дяди Направляясь однажды утром к владениям графа Уинсфорда, девушка не подозревает, что скоро ей улыбнется судьба и она станет пленницей любви.
Прекрасная леди Виола Норткомб и молодой герцог Роберт Гленторран познакомились на балу. Чистая и непорочная красота девушки сразила Роберта. Между ними вспыхнуло сильное чувство, обжигающее и сладостное…. Но они не могут быть вместе. Ведь Виола — девушка из бедной семьи, а герцог Роберт подыскивает себе богатую невесту, чтобы поправить свои финансовые дела. Сможет ли любовь, вспыхнувшая меж двух пылких сердец, преодолеть все испытания судьбы?
Прелестная Венеция мечтает о любви, ведь она молода, красива… и одинока. Однажды к ней приезжает кузина, которую родители хотят выдать замуж за нелюбимого – графа Маунтвуда. Сердце бедняжки отдано другому. Венеция готова пожертвовать собой ради сестры – и под плотной фатой жених обнаруживает не ту, кого рассчитывал увидеть! Но слишком поздно – корабль уже уносит новобрачных в далекую Индию… Граф в ярости! Только вот прекрасная незнакомка, ставшая его женой, вскоре заставит его трепетать от страсти…
Блестящий маркиз Хзвингам из светских соображений намерен вступить в брак со знатной леди. Однако эти рассудочные планы рушатся как карточный домик, когда маркиз случайно встречает юную и невинную Торилью, родственницу своей невесты. У Торильи нет ни титула, ни состояния, ни связей при дворе… однако какое это может иметь значение для Хэвингэма теперь, когда он наконец-то полюбил всем сердцем!..
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…