Призрак острова - [42]
— Ты нашел ее, здорово, — воскликнула я, чувствуя странное облегчение.
Он внимательно рассматривал ее.
— О, Вики, она совершенно потрясающая!
— Почему?
— Видишь это отверстие?
— Я так понимаю, оно необходимо, чтобы сквозь него пропустить цепочку.
— Да, но эту дырку проделал не человек, потому что ручная работа может нарушить всю магию. Возможно, она образовалась от воды.
Кончиком пальца он провел по краям отверстия.
— Это больше, чем просто к удаче.
— В каком смысле?
— Руны, найденные в воде, приносят удачу, а те, что с отверстием, удачны вдвойне, потому что их сила сохраняется намного дольше. — Гуннар потер камень пальцем и бросил его в свой карман. — Ну, раз тебе не нужно…
Я открыла рот, чтобы запротестовать, но остановилась. Зачем мне защита, если я не верю в привидения.
— Оставь себе, — сказала я, — мне она не нужна.
Вместе с паромом на станцию пришла почта. Я получила письмо от Саманты, в конверт были вложены фотографии ее нового бойфренда, с которым она познакомилась во Флоренции, а также письмо от мамы.
Дорогая Вики.
Я знаю, почему ты мне не перезвонила и знаю, что ты боишься, что с тобой что-то случится, поэтому понимаю, как ты себя чувствуешь. Я отдала Басшебе твой старый шарф, чтобы она смогла понять ситуацию. Есть хорошие новости и плохие. Начну с плохой.
Басшеба говорит, что ты перепрыгиваешь через собственную голову, особенно это касается твоего скептицизма, из-за которого ты остаешься незащищенной. Вокруг тебя витают разные сущности, которые интересуются тобой и относятся к тебе недоброжелательно. Хорошие новости — это то, что за тобой наблюдает дух, который поможет тебе, и ты должна ему доверять.
Также Басшеба говорит, что ты уже встретила мужчину, за которого выйдешь замуж и с которым проживешь до конца жизни.
Пожалуйста, очень прошу тебя, будь осторожной и позвони мне в скором времени!
Люблю, мама.
Я отложила письмо, чувствуя, что у меня округлились глаза. Ну, возможно, Басшеба была права и Видар был Тем Самым, хотя я не была уверена, что наша встреча еще когда-либо состоится. И, кстати, не следовало доверять кому-то по имени Басшеба, несмотря на ее способности. Я легла на кровать, и мои мысли обратились к Видару.
К реальности меня вернул стук в дверь. На пороге стоял Магнус, а за его спиной — дети, смотревшие широко раскрытыми глазами, их губы были сжаты.
— Ах, Виктория. Скажи, могу ли я попросить тебя об услуге?
— Конечно. — Я заволновалась. Магнус улыбался одной из своих самых очаровывающих улыбок.
— Я понимаю, что ты работала семь дней без выходных, и помню, что обещал тебе четыре свободных дня, когда мы вернемся и… я надеялся, что Марианна присмотрит за детьми сегодня днем, но она занята неотложными делами, а у меня накопилось столько работы с бумагами…
— Вы хотите, чтобы я присмотрела за детьми?
Мой тон вынудил его сделать паузу.
— Только днем. Ты могла бы помочь им попрактиковаться в английском языке.
Матиас сказал что-то по-норвежски Нине, и она хихикнула. Магнус обернулся и посмотрел на них строгим взглядом.
— Я совсем не знаю, как обращаться с детьми, — прошептала я, наклонившись вперед, так чтобы дети не услышали меня. — А если я не справлюсь?
Магнус покачал головой.
— Они сами найдут себя занятия. Просто отведи их в комнату отдыха, налей им чаю и разговаривай с ними по-английски. — Видимо, он понял, что я чувствую. — Пожалуйста, Виктория. Ты очень сильно выручишь меня.
Я расстроилась, потому что была научным работником, а не нянькой. Тем не менее Магнус был моим боссом, и я, находясь на отдаленном острове, должна была прислушиваться к нему, поэтому мне пришлось согласиться.
— Конечно, — согласилась я.
— Спасибо тебе огромное, — поблагодарил он, и голос его прозвучал даже чересчур искренне. — Матиас, Нина, вы остаетесь с Викторией сегодня днем и будете разговаривать только на английском.
Дети проводили его печальными взглядами, пока я надевала пальто. Закрыв за собой дверь, я сказала:
— Пошли.
Пахло морской солью вперемешку с хвоей. Я глубоко вдохнула.
— Сколько времени вы пробудете здесь? — спросила я, когда мы шли в комнату отдыха.
Матиас и Нина переглянулись, посмотрели на меня и пожали плечами. Похоже, они понимали по-английски еще хуже, чем я думала.
— Сколько вам лет? — попробовала я произнести очень медленно.
Нина невинно улыбнулась мне и покачала головой.
— Ясно, давайте пойдем и попьем чаю, — пробормотала я и повела их в столовую, где усадила за стол.
— Подождите здесь, — произнесла я и показала на стулья.
Матиас кивнул и сказал что-то Нине, девочка захихикала.
Марианна была на кухне и точила ножи.
— Привет, Марианна, — сказала я непринужденно, открывая дверцу холодильника, и достала шоколадное печенье и молоко.
Она посмотрела на меня жестким взглядом:
— Что ты собралась делать?
— Приготовить чай для детей Магнуса.
Марианна фыркнула, издав звук, похожий на горький смешок.
— О, он повесил их на тебя, да?
Я налила два стакана молока и выложила печенье на тарелку.
— Он сказал, что ты очень занята.
— Занята! Понятно. Да я отказалась сидеть с этими чертенятами снова. Они приезжают четыре раза в году, и когда он не может заниматься с ними, то вешает их на меня. Я еще на пароме сказала ему, что в этот раз не буду за ними смотреть и чтобы он договаривался с кем-то еще. — Скорость, с которой она точила нож, стала бешеной, и я сделала шаг назад. — Просить Фриду он тоже боится, разговаривать об этом с кем-то из мужчин бесполезно, поэтому следующей жертвой в его списке стала прекрасная новенькая стажерка. Ну, желаю тебе терпения с этими противными бестиями, Вики.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…
Недалекое будущее. Под воздействием политических и экономических кризисов Европа распалась на бесчисленное множество крохотных государств, монархий, политий и республик. В этом новом мире бесконечных границ и новых законов Руди работает на странную законспирированную организацию Les Coureurs des Bois. Его жизнь – череда маленьких государств, бесконечная смена масок и паспортов, за которыми начинает стираться его собственная личность. Но на очередном задании все идет не так: Руди поручают вывезти из Берлина одного человека, но, прибыв на место, он находит в номере гостиницы лишь его отрезанную голову.