Призрак острова - [31]
— Ты уверена, что не боишься находиться на острове в Норвежском море в одиночестве? Привидения не докучают тебе?
— Нет, со мной все в порядке, — ответила я спокойно.
— Я рад это слышать. Думаю, в среду увидимся. А пока до свидания.
— До свидания.
Положив трубку, я почувствовала себя расстроенной, и не из-за подколов Магнуса, а из-за того, что уже в среду все они вернутся, а я так и не получила никакого удовольствия, находясь на острове совершенно одна. Скорее наоборот, мое пребывание здесь можно назвать пыткой. А замучившая меня бессонница чуть не довела до психоза. Я стукнула пальцами по столу. Снова зазвонил телефон. Я была уверена, что это Магнус, решил еще поиздеваться надо мной.
— Алло, Вики?
— О, Гуннар.
— Ты удивлена? Ты же просила позвонить.
— Да, да, я просила. — Я готова была просить кого угодно. Гуннара, Магнуса, свою маму. Боже, мама. — Спасибо, что перезвонил. Как Амстердам?
— Здорово. Мама сказала, что ты была очень взволнована, когда звонила.
Я положила голову на стол.
— Да, я была в легкой панике. Совсем не могла спать, и какие-то непонятные вещи стали происходить, как только я осталась одна.
— Правда?
— Ночью меня мучили кошмары… ведьма.
— Сон, как наяву…
— Да, да. Но это был не сон, потому что у меня на ребрах остались синяки.
— Они до сих пор там?
Задрав пижаму, я посмотрела.
— М-м… нет.
— Тебе могло померещиться.
— Нет, Гуннар.
— А что-нибудь еще было?
— В четверг ночью, кто-то стучался ко мне в дверь. А утром я нашла за дверью каменную руну.
— Откуда ты знаешь, что это руна? — спросил он.
— Я потом посмотрела. Изображение руны, защищающей от злых духов.
— Защита. Ну, это хорошая вещь.
— Но откуда она взялась? Я надеялась, это ты оставил?
— Нет, это не мое. Но Нильс, который раньше жил в твоей комнате, интересовался историей и стариной, так же как и я. Может быть, это осталось от него, а ты просто не замечала. А что касается стука, ты же говоришь, что почти не спала. Тебе могло…
— Я знаю, мне могло это показаться. А что, если не показалось, Гуннар? Что, если я не одна на острове?
Гуннар хихикнул.
— А не ты ли скептически относилась ко мне, когда я рассказывал тебе разные истории про остров Одина? Но не волнуйся. Ты одна, Вики.
— Откуда ты можешь быть так уверен? А как же воры? И я видела радугу…
— Давай по порядку. Во-первых, ты не боишься ничего сверхъестественного, не так ли? Ведь это ты рассказывала мне, когда мы только познакомились, что не веришь в привидения.
Я подумала о ведьме и о синяках: но, возможно, их появление объяснимо.
— Нет-нет, конечно, не верю.
— Во-вторых, мог ли действительно кто-то еще быть на острове?
— Вот этого-то я и боюсь.
— Этого не может быть. Ты бы услышала или увидела, если бы кто-то высадился на острове, и я не верю, что кто-то мог причалить к берегу.
— Почему?
— После того как ты поговоришь со мной, я хочу, чтобы ты прогулялась по лесу к озеру. Полюбуйся на него еще разок. Вот увидишь, там нет никакого маленького судна.
— А как насчет большого?
— Они должны покинуть остров тем же путем, каким приплыли на него, поэтому, если увидишь там лодку, по крайней мере, будешь знать, что на острове есть еще кто-то кроме тебя. Тогда позвони Магнусу, а потом можешь запереться и сидеть в комнате.
— Вместе с ведьмой.
— Да это просто сон, Вики. Ты же понимаешь.
Он был прав. Я прекрасно все понимала. Первый раз с того момента, как все уехали, я почувствовала, что пришла в себя. Разумная, бесстрашная Виктория. И, наверное, одинокая.
— Спасибо тебе, Гуннар, — сказала я. — Спасибо, что позволяешь мне быть такой… уязвимой и не смеешься надо мной.
— Всегда пожалуйста. Я даже представить не могу, до чего же тебе должно быть одиноко.
— Не знаю, одинока ли я, но просто…
— Ты можешь звонить мне в любое время, Вики. Хоть посреди ночи. Я буду здесь до утра вторника, а потом еду в Олесунн и сажусь на «Ёнсок».
— Как будет здорово снова увидеться с тобой. — Это была правда, и мне было все равно, если мои слова давали ему слабую романтическую надежду. — Я сделаю то, что ты мне сказал. Мне нужно проверить приборы Магнуса, а потом я пойду на берег. Акт бесстрашия будет хорошей терапией.
В этом новом настроении уверенности в себе я вышла из комнаты Гуннара, решив, что пижама загрязнится, если я буду ходить в ней, и поэтому надо переодеться в повседневную одежду. Надев джинсы и черную спортивную кофту с капюшоном, взяв со стола журнал Магнуса с ручкой в нем, я направилась к своей цели. Оставив позади себя жилые домики, я смело вошла в лес, насквозь промокший от проливных дождей, и почему-то уверенности во мне поубавилось. Уже знакомое чувство страха от встречи с привидениями вернулось ко мне. Наклонив голову, я решила не думать об этом и сконцентрировалась на своих шагах, пытаясь идти ритмично. Осознание своей беспомощности охватило меня. Я была одна на целом острове, в самом его центре. Я не привыкла чувствовать себя полностью беззащитной. Обычно я чувствовала себя уверенной и полной сил. Но здесь, в густом лесу на Острове Одина, мне казалось, что я тростинка, и порыв ветра может поднять меня в воздух и унести. Были ли эти ощущения следствием моего недавнего психического расстройства? Я и подумать не могла, что, оставшись одна, стану так бояться всего. Магнус был прав? Я осталась одна и испугалась, как маленькая девочка?
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…
Недалекое будущее. Под воздействием политических и экономических кризисов Европа распалась на бесчисленное множество крохотных государств, монархий, политий и республик. В этом новом мире бесконечных границ и новых законов Руди работает на странную законспирированную организацию Les Coureurs des Bois. Его жизнь – череда маленьких государств, бесконечная смена масок и паспортов, за которыми начинает стираться его собственная личность. Но на очередном задании все идет не так: Руди поручают вывезти из Берлина одного человека, но, прибыв на место, он находит в номере гостиницы лишь его отрезанную голову.