Призрак Фаберже - [71]

Шрифт
Интервал

После суеты и грохота танцевального зала они вдруг попали в тишину и прохладу полутемной комнаты с лепниной на стенах и выложенным плиткой полом. Ощущение было такое, словно с дискотеки они перенеслись в знаменитый дворец Альгамбра. Постепенно Сашины глаза привыкли к темноте.

Вдоль стен стояли пухлые диваны и банкетки, на которых в вольных позах устроились парочки, сжимая друг друга в объятиях. Многие страстно целовались. Саша был шокирован, Виктория же поглядывала по сторонам с явным любопытством.

— Не дергайся, — сказала она. — Держись поближе ко мне и шагай вперед — там есть еще одна дверь.

— Виктория, но это же отвратительно, — свистящим шепотом произнес Саша.

— Ох, Саня, какой же ты зажатый, — со вздохом сказала Виктория. — Ну пойдем скорей.

Схватив Сашу за руку, она потянула его к выходу. Проходя между распростертыми телами, Саша почувствовал какой-то странный запах.

— Чем это здесь пахнет? — спросил он.

— Гашишем, — спокойно сказала Виктория, подталкивая его к дверям.

За ними оказался настоящий грот. С потолка свисали сталактиты, а с пола навстречу им поднимались огромные сталагмиты. Во всех углах стояли пальмы, а чугунные столбы, подпиравшие крышу, были увиты плющом.

— Как красиво, — сказала Виктория. — Что здесь было раньше?

— Не знаю. Возможно, зимний сад.

— Ты только посмотри на этот синий потолок.

— Он стеклянный и покрыт снегом.

По залу были расставлены маленькие столики, за которыми сидела хорошо одетая публика. Диск-жокей крутил западное и русское диско. Когда они вошли, все как раз собирались танцевать под одну из песен «Бони М», которую группа исполняла в семидесятые годы.

— Распутин! — взвыла толпа.

— Что происходит? — спросила Виктория. — У меня такое впечатление, что я попала на мицву в советском баре.

— Это «Распутин», — с улыбкой сказал Саша. — Пойдем потанцуем.

Они вышли на площадку, присоединившись к толпе танцующих, которые размахивали руками и громко пели. Саша заметил, что некоторые употребляют наркотики совершенно открыто, и неодобрительно покачал головой, что, впрочем, не помешало ему присоединиться к общему хору.

Rah, Rah, RASPUTIN
Lover of the Russian queen
There was a cat that really was gone.
Rah, Rah, RASPUTIN
Russia’s greatest love machine
It was a shame how he carried on.

— Вот умора! Спасибо за экскурсию в семидесятые, — рассмеялась Виктория, вытаскивая Сашу с площадки.

— Извини, но мне так нравится эта вещь.

— И местным жителям, видимо, тоже. Пошли, впереди еще много дверей.

Выйдя из зимнего сада, они опять наткнулись на огромный аквариум, в котором теперь плавали мужчины. Девушки же вытирались, стоя за полуоткрытой шторкой. Увидев, что Саша смотрит в их сторону, одна из них сердито задернула шторку.

— Мне всегда нравились морепродукты, — произнесла Виктория, задумчиво глядя на аквариум.

Один из обнаженных блондинов поплыл за ней, когда они с Сашей двинулись к бару.

— Я буду скучать по этому месту, — заметила Виктория.

— Наверно, Марина уже закончила соблазнять Дмитрия. Пойдем обратно, — предложил Саша, потянув ее за руку.

Пройдя через бар, они заметили Марину, стоявшую в окружении друзей Дмитрия. Лариса развлекала их какой-то историей.

— И они потащили меня в этот новый секс-клуб в Питере. Я была просто в ужасе.

— И что же там было ужасного? — насмешливо спросила Марина.

— Сейчас его уже закрыли. Ничего интересного. Все просто обжимаются по углам.

— А как же секс? — с интересом спросил Дмитрий.

— Какой там секс, — махнула рукой Лариса, закуривая сигарету. — Вы только представьте: клуб набит людьми, которые ждут, когда сексом начнет заниматься кто-то другой. Но все так и ушли домой ни с чем.

Вокруг засмеялись, а Марина выразительно посмотрела на Сашу с Викторией.

— Совершенно дурацкое место, — шепотом сказала она Саше. — Есть здесь какой-нибудь тихий угол, где мы можем поговорить?

— Дмитрий, где здесь можно поболтать в тишине? — спросил Саша.

— Вряд ли вы найдете такое место. В Мавританском зале слишком уж знойная обстановка. Вам придется выйти на улицу.

— Вот еще глупости, — вмешалась Лариса. — Разве ты не помнишь, куда мы выходили прошлый раз?

В глазах у Дмитрия зажегся огонек. Он нежно обнял Ларису за талию.

— Я совсем забыл. За пультом диск-жокея есть зеркальная дверь. Она закрыта, но вы толкните ее посильней. Не бойтесь, никто вас не остановит. Поднимайтесь по лестнице, там будет стеклянная мансарда, где находится кабинет директора. Сейчас в нем никого нет.

— И вид оттуда просто замечательный, — прибавила Лариса.

— Меня это вполне устроит, — сказала Марина. — Мы ненадолго. А ты пока развлекай Викторию.

— С большим удовольствием, — ответил Дмитрий, помахав им на прощание.

Пробившись сквозь толпу, Саша с Мариной вышли из зала. В аквариуме у бара по-прежнему плавали голые красавцы.

Найдя в дискотеке зеркальную дверь, Саша открыл ее, со всей силой надавив плечом. За дверью они увидели деревянную винтовую лестницу со стертыми ступенями. Зеленые стены с осыпавшейся штукатуркой были испещрены надписями. Видимо, раньше здесь был черный ход.

— Что-то мне здесь не нравится, — протянула Марина, дрожа от холода.

— Потерпи немного, — сказал Саша, отдавая ей свой пиджак.


Рекомендуем почитать
Пойди туда — не знаю куда

Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.


Мертвецы

Ройстон Блэйк работает начальником охраны ночного клуба «Хопперз». Он гоняет на «Капри 2. 8i» и без проблем разгуливает по Мэнджелу, зная, что братва его уважает. Но теперь по городку ходит слух, что Блэйк поступил не по понятиям и вообще сдулся. Даже Сэл об этом прознала. Более того, ему на хвост сели Мантоны, а закончить жизнь в их Мясном Фургоне как-то совсем не катит. Желая показать, что у него еще полно пороха в пороховницах, Блэйк разрабатывает стратегию, которая восстановит его репутацию, дарует внимание женщин и свяжет с чужаком – новым владельцем «Хопперз».


Слоеный торт

Будни дилера трудны – а порою чреваты и реальными опасностями! Купленная буквально за гроши партия первосортного товара оказывается (кто бы сомневался) КРАДЕНОЙ… притом не абы у каких бандитов, а у злобных скинхедов!Боевики скинов ОЧЕНЬ УБЕДИТЕЛЬНЫ в попытках вернуть украденное – только возвращать-то уже НЕЧЕГО!Когда же в дело впутываются еще и престарелый «крестный отец», чернокожие «братки», хитрые полицейские, роковая красотка и японская якудза, ситуация принимает и вовсе потрясающий оборот!


Под прицелом

Джек Райан – симпатичный бродяга, чьи интересы лежат только вне закона. В поисках лучшей жизни он отправляется на Гавайи. Там Джек устраивается на работу в одну строительную организацию, руководит которой Рей Ритчи. Бизнес Ритчи нельзя назвать полностью официальным, так как он возводит свою недвижимость, не обращая внимания на постоянные протесты местных жителей. Понятно, что работа на такого типа не может принести ничего, кроме больших неприятностей, особенно такому шустрому парню, как Джек. И уже скоро правая рука Ритчи, Боб, советует ему убраться с острова подобру-поздорову.


Свои продают дороже

Нелегко быть женой знаменитого писателя. Уж кому-кому, а Татьяне хорошо известно, что слава, награды, деньги, роскошная дача — это одна сторона медали. Но есть и другая: за ее мужем Владимиром Кадышевым идет настоящая охота, и ведут ее настоящие профессионалы. Есть в жизни писателя какая-то жгучая тайна, о которой Татьяна может лишь догадываться. Но одних догадок мало. Ведь Татьяна поневоле втянута в эту игру, где ставки слишком высоки…


Отчаянный враг

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Не входи в эту дверь!

Энтони Джилберт — псевдоним известной английской писательницы Люси Беатрис Мелдон, последовательницы литературных традиций Диккенса и Уилки Коллинза.Героиня повести «Не входи в эту дверь!» — ученица медицинского колледжа Нора Дин — подрабатывает во время каникул сиделкой. Ее приглашают к больной женщине в одно из предместий Лондона, и она оказывается свидетелем и невольным участником зловещих и таинственных событий…


Графиня Калиостро

Кроме захватывающей истории, в которой юный Арсен Люпен одерживает блестящую победу над дочерью великого Калиостро, владеющей секретом вечной молодости, в сборник вошли несколько рассказов о приключениях знаменитого грабителя-джентльмена, придуманного французским писателем Морисом Лебланом (1864-1941).Приключения в стиле Эраста Фандорина!


Убийство в поместье Леттеров

Патрисия Вентворт по праву считается предшественницей знаменитой Агаты Кристи. Патрисия Вентворт заложила первые камни в фундамент настоящего английского детектива. Именно в ее книгах появилась пожилая леди по имени Мод Силвер, которая с легкостью распутывала самые сложные интриги и преступления и чьей последовательницей стала гениальная мисс Марпл. В романе «Убийство в поместье Леттеров» присутствуют все элементы классического детектива: роковое предсказание, запутанные семейные отношения, несчастная любовь и убийство, которое ставит в тупик полицию…


Смерть эксперта-свидетеля

Загадочное преступление совершено прямо в лаборатории судебно-медицинской экспертизы – убийство, жертвой которого стал один из лучших экспертов. Работа маньяка? Возможно. Но маньяки не убивают просто так. Первый вопрос, который задает себе следователь, – почему убийца сделал именно такой выбор? И лишь вторым станет вопрос – когда и где будет нанесен следующий удар?.. Чтобы поймать убийцу – необходимо понять его мотивы…