Признание в убийстве - [34]

Шрифт
Интервал

— Неважно? Вы слышите, что он говорит, сержант Берри? Мы пытаемся распутать сложнейшее дело, а этот идиот…

Молодой человек протянул инспектору листок бумаги, бормоча:

— Мне очень жаль, сэр. Я не знал… Потом я установил личность этой дамы.

Надев очки, инспектор взглянул на листок и сразу успокоился.

— Хорошо, Филипс, можете быть свободны. А на будущее запомните: надо знать инструкции и уметь ими пользоваться. Иначе оглянуться не успеете, как лишитесь униформы!

— Да, сэр. Спасибо, сэр.

Инспектор посмотрел на своего помощника.

— Молли Фордайс! Вы могли бы на нее подумать?

— Актриса? Что она могла там искать?

— Когда мы получим новые показания Рикара, мы это узнаем, Том.

Маршалл снова сел в кресло, и его голубые глаза блеснули металлическим блеском.

— Мы позволили Роллинсу ее допрашивать, и если он такой же смышленый, как Филипс… Сходите за Рикаром, сержант. Поставим точку в истории с Гарри Ламбертом. Этой сенсацией пресса будет сыта несколько дней.

Вошел Рикар со своим адвокатом, который следовал за ним, как ангел-хранитель. Оба казались спокойными. Лейкер взял слово.

— Насколько я понял, вы хотите, чтобы мой клиент дал новые показания, в которых бы признался, что он и Гарри Ламберт — одно и то же лицо. Я хочу знать, какими доказательствами этого вы располагаете, если позволили себе привезти его сюда для допроса.

Сержант посмотрел на слегка побледневшего шефа. Он ждал ответа инспектора, который, чтобы скрыть свою обеспокоенность, широко улыбнулся.

— Конечно, мистер Лейкер, вполне законное требование! Начнем сначала, если не возражаете…

II

Дора Пакстон уложила спать ребенка и собирала в гостиной разбросанные по полу игрушки, когда услышала, как поворачивается ключ в замке входной двери.

В комнату вошел ее муж, бросил на стул пальто и шляпу и, подойдя к бару, налил себе большой стакан виски.

Дора смотрела на него молча. Ронни ушел в свой офис рано утром, а сейчас было уже около семи.

Они едва разговаривали, разобщенные ссорой и ревностью Доры. Усталые, с заострившимися чертами, оба они, казалось, не спали много ночей подряд после убийства Сильвии Ламберт.

Дора попросила сухо:

— Налейте мне немного джина.

Ронни сказал, не глядя на нее:

— Они собираются проверить мое алиби в кафе. Джо звонил и предупредил меня. Эти субъекты не верят ни одному моему слову.

— Их трудно осуждать, если вы им кроме лжи ничего не говорите!

Ронни подал ей джин с тоником и остановился перед электрическим радиатором. Центральное отопление работало, в гостиной было очень тепло, и на лбу у него выступила испарина.

— Здесь душно, — сказал он, направляясь к двери. — Пойду немного прогуляюсь…

— Ужин будет готов через полчаса, — проговорила она и добавила, глядя в сторону:

— Не вы один страдаете из-за этой истории. Инспектор Маршалл вчера приходил сюда.

Она подняла голову и посмотрела на него искоса.

— Он убежден, что я что-то знаю. Может, даже подозревает, что я убила вашу любовницу…

Глазами, налитыми кровью, он пристально посмотрел на нее:

— Меня уже ничто не удивит после той сцены, которую вы мне устроили в воскресенье вечером…

Он подошел ближе.

— Если бы я им сказал то, что знаю, вам бы не поздоровилось, разве не так?

— Что вы выдумываете? Вы просто мальчишка… Боже мой… Как я вас ненавижу!

Она побледнела и схватилась за сердце. Ненависть, любовь, презрение — одновременно царили в нем. В отчаянии, она не могла разобраться в собственных чувствах, но превыше всего было желание защитить Ронни.

— Вы не были у Джо Хиксона в половине второго, и хорошо это знаете. Вы вышли из Хит-коттеджа без двадцати минут два, пробыв там пятнадцать минут. Я тоже там была и все видела собственными глазами. Или вы убили Сильвию, или она была убита раньше, но этому не поверят…

Он молча взглянул на нее, допил виски и спросил спокойно:

— Где же вы были в момент совершения преступления? Инспектору вы сказали, что не выходили из дому!

— Я была вынуждена так сказать. Иначе мне пришлось бы выложить все, что я знаю! Если вас арестуют, я уже не смогу вам помочь…

— Понимаю. Простите меня, я вам тут много чего наговорил! Я вас не ненавижу, но это проклятое дело сводит меня с ума, я не владею своими мыслями… Когда все выяснится, мы сможем, наверное…

— Не знаю Ронни. Если бы не было Сильвии, была бы другая… Нам не нужно было жениться, вот и все!

Дора повернулась и пошла к двери.

— Я приготовлю ужин, нам обоим необходимо подкрепиться.

— Дора, одну минуту…

— Поговорим позднее.

— Я не убивал Сильвию, клянусь, и хочу, чтобы вы мне верили! Не имеет значения то, что вы видели, я ее не убивал!

Она улыбнулась, и, открывая дверь, сказала просто:

— Я вам верю.

Ронни Пакстон налил себе виски, дрожащей рукой зажег сигарету и, подумав, что плохо знает свою жену, пошел следом за ней на кухню. Дора сидела за столом, закрыв лицо руками, и тихо плакала. Он, ни слова не говоря, обнял ее за плечи…

Глава четырнадцатая

I

Несмотря на поздний час, инспектор Маршалл и сержант Берри, покинув Ярд, поехали в Хендон, где жила Молли Фордайс с матерью и сестрой.

Генри Рикар не мог больше запираться, и, по совету своего адвоката, признался, что он называл себя Гарри Ламбертом и был любовником Сильвии. Обвиненный в соучастии, он был оставлен на свободе в ожидании решения Комиссара.


Рекомендуем почитать
Остановившиеся часы

«Первооснова любого детектива, даже спрятанного за рубрикой «психологический», — интрига, то гипнотическое воздействие на читателя, которое заставляет отложить все дела и дочитаться до сути и узнать, как автор расставил все точки над «и». Это дано не каждому пишущему, но этот дар заметен в его работах.А. Зайцев написал не только криминально-занимательную вещь, но и более интеллектуальную повесть «Остановившиеся часы», показав тем самым, что, оставаясь самим собой, он может использовать и другую манеру письма.


Гобелен с пастушкой Катей. Книга 6. Двойной портрет

В самом начале нового века, а может быть и в конце старого (на самом деле все подряд путались в сроках наступления миллениума), Катя Малышева получила от бывшего компаньона Валентина поручение, точнее он попросил оказать ему платную любезность, а именно познакомиться с заслуженной старой дамой, на которую никто в агентстве «Аргус» не мог угодить. Катя без особой охоты взялась за дело, однако очень скоро оно стало усложняться. Водоворот событий увлек Катю за собой, а Валентину пришлось её искать в печальных сомнениях жива она или уже нет…


Самый обычный день

На юге Италии пропал девятилетний мальчик – вошел в школу и уже не вышел, словно испарился. Его мать в ужасе, учителя и родители обеспокоены – как такое могло произойти в крошечном городке, где все знают друг друга? Лола, известная журналистка криминальной программы, спешит на место происшествия и начинает собственное расследование. Она делает все возможное, чтобы пустить по ложному следу своих коллег, и уже готова дать в эфир скандальный репортаж и назвать имя убийцы… но тут выясняется, что местным жителям тоже есть что скрывать, а действительность страшней и запутанней любой гипотезы.


Рекрут

Когда судьба бросает в омут опасности, когда смерть заглядывает в глаза, когда приходится уповать только на бога… Позови! И он придет — надежный и верный друг, способный подставить плечо и отвести беду.


Люди гибнут за металл

Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.


С днем рождения, тезка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.