Приворот - [18]
Роскошные волосы Мелоди чуть покачивались в такт ее шагов. На ней было длинное свободное платье с цветочным орнаментом из голубых васильков… «Как букетик на могиле», — подумала Дженифер и вздрогнула. К счастью, они не держались за руки, но все же между ними чувствовалась незримая таинственная связь, возникшая будто давным-давно, гораздо раньше, чем они познакомились. Проезжая мимо, Дженифер гордо выпрямилась и даже помахала им рукой, перед тем как свернуть к дому Джил.
Она лихо выпрыгнула из машины и забрала у папы коробку с тортом.
— Пока, па, — сказала она, очень естественно обернулась и предельно беззаботно крикнула Мелоди и Дилану: — Привет, ребята!
Глаза Мелоди, как обычно, вспыхнули двумя язычками пламени, и она улыбнулась спокойной улыбкой абсолютно уверенного в себе человека. От этой улыбки Дженифер несколько растерялась.
Она отвернулась и вошла в дом. Отдала коробку с тортом Джил, которая с таинственным выражением лица шепнула Дженифер, что нужно сесть на пол рядом с другими ребятами, расположившимися на ковре вокруг длинного низкого столика. Сейчас ее папа принесет сюрприз!
Она заняла место рядом с Джейком и Питером, которые хвастались друг перед другом своими проделками в канун Ночи Нечистой Силы.
— Я поймал ведьминого кота и завернул его в туалетную бумагу, — радостно сообщил Джейк. — Вы бы только поглядели, как он таращил свой единственный глаз!
— Ой! Лучше б ты с ним не связывался! — крикнула Сьюзан с другого конца кофейного столика. — Вот превратит тебя старая колдунья в жабу!
— Он и так жаба, — заметила Мелоди, опускаясь на ковер рядом с ними.
На сей раз Дженифер полностью с ней согласилась. Разве можно так издеваться над животным?
Дилан уселся по-турецки между Мелоди и Дженифер, которой вдруг так захотелось погладить его по плечу, что она невольно потянулась к нему… Но взгляд Мелоди остановил ее, и она неловко поправила рукой волосы.
В комнату торжественно вошел папа Джил, неся огромный поднос. На нем возвышалась ярко-красная чаша на круглой металлической подставке, под которой горело голубое пламя.
— Освободите проход. Я несу горячее, — объявил он и осторожно поставил поднос на стол.
Дженифер увидела, что в чаше пузырился жидкий шоколад, а за ней стояла огромная тарелка, полная нарезанных фруктов: яблок, бананов, клубники и кусочков кекса.
— Это фондю, то есть расплавленное блюдо по-французски, — объясняла Джил, раздавая всем длинные тонкие вилки. — Накалываете кусочек фрукта или кекса. — Она продемонстрировала, подцепив яблоко. — Опускаете в жидкий шоколад и забрасываете себе в рот. Осторожнее, не обожгитесь. — Она подула на свой фруктовый ломтик. — М-м-м…
Вкуснятина! Ну, пробуйте!
Дилан наколол на вилку клубничку, Мелоди — кусочек кекса, а Дженифер выбрала банан. Все они одновременно погрузили вилки в жидкий шоколад.
— По старой швейцарской традиции, если вы уроните свой кусочек, то должны будете поцеловать того, кто сидит рядом, — весело сообщила Джил.
Банан Дженифер зацепился за соседнюю вилку и смачно плюхнулся в шоколад.
— Ага! — крикнул Джейк. — Выбирай — можешь поцеловать меня или… Дилана.
Дженифер вдруг поняла, что происходит. Она повернулась в сторону Дилана, который наклонился к ней, и их губы коснулись друг друга. У нее закружилась голова и сердце едва не выскочило из груди. Она увидела прежнюю любовь в его глазах. Приворот действовал!
Неожиданно горелка затрещала, ярко вспыхнула и погасла.
— Что это? — Папа Джил уставился на горелку. — Отодвиньтесь. Ее надо снова зажечь.
Ребята с интересом наблюдали за тем, как он чиркал зажигалкой. Только Дженифер отвернулась от фондю и впилась взглядом в Мелоди, которая властно обняла Дилана за шею. Мелоди мило улыбалась, но выражение ее глаз было совсем иным. В глубине ее зрачков Дженифер заметила отражение Дилана и вздрогнула.
Фондю имело успех. Ребята окружили тарелку и по очереди окунали в шоколад кексы или фрукты. Джил пришлось еще подрезать фруктов и добавить шоколада.
— Ой, шоколад не плавится — чаша совсем остыла, — огорчилась она. — Горелка больше не греет. Пламя опять погасло.
— Горючее кончилось, — сказала ей Мелоди. — Надо добавить еще немного и снова разжечь ее. Где у вас хранится керосин?
— Я, кажется, видела бутылку на кухне под раковиной. — Джил приподнялась.
— Нет-нет! Не вставай. Дилан сейчас принесет. — Мелоди мило улыбнулась ему.
— О, конечно! Одну секунду. Сейчас вернусь.
Дилан вскочил и побежал на кухню. Он вернулся с высокой пластмассовой бутылкой, открыл ее и плеснул керосин в горелку.
Ба-бах! Горелка взорвалась и стала плеваться пламенем во все стороны, целясь в бутылку в руках Дилана.
Дженифер почувствовала, как ее обдало горячей волной, и услышала визг Сьюзан: одежда на ней загорелась. Джейк стал колотить ее по спине, стараясь загасить язычки пламени.
Дженифер успела заметить, что по лицу Мелоди расплывается довольная улыбка.
— Дилан, брось бутылку! Она сейчас взорвется у тебя в руках! — закричала Дженифер, пораженная страшной догадкой.
Растерянно оглядываясь вокруг, он увидел в углу огромный горшок, в котором росло каучуковое дерево, и сунул бутылку в землю.
Четыре подружки — любительницы послушать на ночь страшные истории — собрались в подвале у Джо. Вздрагивая от каждого шороха, девочки внимают ее рассказу об окровавленных ножницах и разгневанном призраке. И это не вымысел, это реальность…
На этот раз «полуночницы» собрались в небольшой кладовке магазинчика «Обожаемые наряды», торгующего старинной одеждой. Окруженные пыльными платьями, шляпами, туфлями и театральными драгоценностями, девочки с замиранием сердца слушают историю Луизы о голубом бальном платье, роковой любви и страшных семейных тайнах… Для среднего школьного возраста.
На этот раз четыре подружки проводят ночь в палатке на берегу канала. Чарли рассказывает историю старой мельницы, стоящей неподалеку у небольшого тихого пруда. Историю о несчастной любви, коварном предательстве и о призраках, охраняющих сокровища…
«Полуночницы» оказались на небольшой яхте в штормовом море отрезанными от берега и несущимися по воле волн. Но в каюте уютно и тепло, старинной фонарь отбрасывает мягкий свет, и девочки, едва дыша, слушают историю Джо о прекрасной русалке и отважном пирате, о несметных сокровищах и страшном проклятии, связанном с ними…
Команда «полуночниц» расположилась у походного костра. Затаив дыхание, девочки слушают историю Чарли о таинственном и зловещем черном призраке, появляющемся по ночам на лесных дорогах…
Четыре подружки — любительницы послушать на ночь страшные истории — собрались в домике в горах у Алекс. Под аккомпанемент зловещего волчьего воя они слушают историю о сумасшедшем Диггере-убийце и девушке-оборотне.
Солнце жгло ему затылок, а все мышцы будто кричали от боли. Ноги подкашивались, и наконец он все-таки рухнул на раскаленный песок.Горячие иглы впивались в кожу. Он отчаянно барахтался, пытаясь встать, а песок грозил поглотить его, будто трясина. Он оглянулся, проверяя, нет ли погони. Далеко позади виднелось большое песчаное облако, и оно постепенно приближалось. Их было много. Почувствовав, как по щекам струятся слезы, он снова споткнулся и скатился с бархана. Он вымотался до предела, тело его обмякло, как тряпка.
Пит Креншоу, самый спортивный из Сыщиков, не случайно стал лучшим игроком школьной команды. Но спортивные успехи едва не сделали его жертвой чьей — то отнюдь не бескорыстной и опасной игры. Трем друзьям снова предстоит разобраться в крайне запутанной истории.
Да здравствует путешествие! Маша Пузырева, ее брат Никитка и приятель Сергей Горностаев наконец-то решились самостоятельно выехать за пределы Москвы. Правда, получилось не совсем так, как ребята задумывали, – они хотели просто отдохнуть за городом, но тут случилось такое! Соседку Пузыревых – актрису Ларису Ветрову – буквально посреди бела дня похитил какой-то незнакомец. Просто посадил в машину и увез. Теперь у ребят вместо обычного путешествия получилось настоящее расследование – им нужно отыскать Ларису и вырвать ее из рук злодея.
Напрасно надеялись Антон и его друзья, что их старый, но отнюдь не добрый знакомый – ангел Тьмы Ируган провалился в тартарары. Затаившись на время, он готовился к решающей схватке, а затем подбросил ребятам коварную приманку и заманил их в свое зловещее подземное царство. Цель его проста и ужасна: заставить своих врагов возненавидеть все, что им дорого, и превратить в тупых зомби, покорных воле зла. Как же помешать планам чудовища? Как в который уже раз одолеть жестокого чародея? Ответы на эти вопросы хранят страницы древней магической книги…
День и ночь размышляет Лаура, как ей спастись из плена, и с ужасом осознает, что выхода, похоже, нет. Да и как может быть иначе, если несчастная девчонка томится не где-нибудь, а в глубоком подземелье мрачного замка, принадлежащего коварной и злобной вампирше, что решила закатить пир на весь вампирский мир. Но не знает Лаура, что на помощь ей вместе с ее одноклассниками спешит через время и пространство учитель-вампир Вик, окончательно решивший служить людям, а не своим соплеменникам… И вот ключ от заветной двери оказывается у спасателей в руках, кажется, что до свободы рукой подать, – и вдруг в самый разгар зловещего пиршества…
Компания десятилетних детективов изнывает от скуки, если в их районе долго не случается какого-нибудь происшествия.Но вот замаячило что-то подозрительное — команда немедленно берется за дело. И очень скоро выходит на след злоумышленника. Так было, когда Ламбет был наводнен фальшивыми деньгами. Так было, и когда в почтенной компании газопроводчиков произошла крупная кража.
Компания «полуночниц» должна провести ночь в старом отеле. На очереди история о проклятии египетской мумии, ожившем мертвеце и сбывшихся, к несчастью, желаниях.
Четыре подруги ночуют на заброшенном чердаке старинного дома и при свете свечей слушают историю о маленькой девочке с золотыми волосами, таинственном призраке, жестокой мести и разбитой фарфоровой кукле...