Притворщица - [36]
— Прости, Розмари, но… я не могу. — Голос его дрогнул. — Ты здесь ни при чем, это я…
Он замолчал и запустил пальцы в волосы. Мысли путались, тело ныло от неудовлетворенной страсти, но нужно было найти слова.
— Ты совсем не такая, как Мелисса, и я…
Розмари вскрикнула. Глаза ее потемнели от страдания. Все пропало, подумал Франклин.
— Розмари! Нет, я вовсе не это хотел сказать!
— Нет, — выговорила Розмари, быстро вскочив на ноги. — Я все понимаю.
Без единого слова она развернулась и выбежала вон из комнаты.
11
Спотыкаясь на каждом шагу, Розмари поднималась по лестнице. Она не остановилась до тех пор, пока не достигла убежища своей спальни. Захлопнув дверь, Розмари прислонилась к ней спиной и медленно сползла на пол. Только сейчас она позволила себе разрыдаться.
Она плакала, уткнув голову в колени. Мало радости принесло ей знание того, что она была права: Франклин любил Мелиссу, все еще любил Мелиссу!
Он целовал ее только потому, что внешне она напоминала сестру. Дура, а она-то думала, что его влечет к ней по другой причине!
Розмари несколько раз глубоко вздохнула. Неважно, что в объятиях Франклина ей было так чудесно, так замечательно. Страсть, пробужденная им, все еще заставляла трепетать ее тело. До этого она ни разу не испытывала столь сокрушительного желания… И вряд ли когда-либо испытает снова.
Мысль о встрече с Франклином после всего, что произошло между ними, заставила стон сорваться с ее губ. Несколько часов назад она бы отдала все, чтобы остаться в Уитби навсегда, а сейчас… Сейчас надо быстрее уехать. Розмари убедила себя, что возвращение в Йорк будет лучшим выходом для всех, и внезапно предложение Стивена Уиллингейма показалось ей светом маяка посреди непроглядной тьмы.
Вдруг раздался стук в дверь.
— Розмари, пожалуйста, открой. Нам надо поговорить.
Звук знакомого голоса отозвался дрожью недавно пережитого желания. Притиснув колени к груди, она затаила дыхание.
— Розмари, пожалуйста!
Она не ответила. Ей казалось, что за дверью слышно, как бьется ее сердце. Наконец до нее донесся шум шагов, удаляющихся по коридору. Розмари вздохнула с облегчением.
Ночь прошла просто ужасно. Розмари то и дело просыпалась, потом снова засыпала. Было еще темно, когда она взглянула на часы, стоящие на тумбочке рядом с кроватью. Почти семь. Уже целый час она лежала на спине, глядя в потолок.
Она знала, что бегство показало бы ее трусость, а мысль о расставании с Дени разрывала ей сердце. Но после произошедшего прошлой ночью нужно было уходить и в одиночестве зализывать раны.
Кроме того, Франклин вполне был способен приглядеть за Дени, тем более впереди выходные. Несколько дней он продержится.
Хотя Франклин и не распространялся об этом, скорее всего, он уже говорил со всеми четырьмя женщинами, желающими получить место няни. И наверняка остановил свой выбор на одной из них. Оставалось только надеяться, что няня вскоре приступит к своим обязанностям.
Когда заплакал Дени, Розмари машинально откинула одеяло и выбралась из постели. Но когда была уже у двери, в коридоре раздались тяжелые шаги Франклина.
В любое другое утро она бы спустилась в кухню, чтобы разогреть бутылочку для ребенка, и принесла бы ее в детскую. Розмари наслаждалась драгоценными минутами, проведенными с ним, как в настоящей семье. Но это была лишь иллюзия семьи, и надо было быть полной идиоткой, чтобы вообразить нечто большее.
Розмари отправилась в душ. Разговаривать с Франклином она не собиралась. Стоя под горячими струями воды, она пожалела, что у нее нет волшебной палочки. Иначе за несколько секунд перенеслась бы обратно в Йорк.
Натянув джинсы и свитер, Розмари включила фен. Через несколько минут в дверь спальни громко постучали. Не обратить внимания на стук было бы невежливым и совершенно невзрослым поступком, так что она выключила фен и подошла к двери.
Франклин стоял в коридоре, одетый в темно-серый костюм, белую рубашку и полосатый галстук. Его волосы влажно блестели, подбородок был гладко выбрит. Запах сосны и кожи защекотал ей ноздри, вновь заставляя забыть обо всем.
— Прости, что побеспокоил тебя, — сказал Франклин. — Я уже переодел Дени и покормил его. Сегодня мне нужно быть в Мидлсбро на встрече с клиентом. Но я не мог уехать, не удостоверившись, что с тобой все в порядке после вчерашнего. Мне очень жаль, что все случилось именно так.
— Ничего страшного, — быстро ответила Розмари. Боль от его отказа сразу же напомнила о себе. — Мы оба в последнее время немного странные, — добавила она, желая только, чтобы он ушел.
— Это так. И все равно нам надо поговорить. Я хотел бы объяснить…
— Ничего не надо объяснять!
— Нет, я не согласен, — возразил Франклин. В голосе его сквозило расстройство. — Я бы прямо сейчас остался и расставил все точки над «i», но мне нужно идти. Мы можем поговорить позже?
Розмари смогла лишь кивнуть в ответ. В горле застрял комок, не дающий говорить. Кроме того, что здесь объяснять? Она уже знала, почему он отвернулся от нее. Франклин не мог любить ее, потому что все еще любил ее сестру-близнеца, мать своего ребенка.
После того как Франклин ушел, Розмари досушила волосы и заглянула к Дени. Он лежал в кроватке, шевеля ручками и ножками, как обычно заинтересованный игрушкой, подвешенной у него над головой.
У рыжеволосой Дороти — необычная профессия. Она объезжает норовистых лошадей, а также выхаживает этих благородных животных, если они пострадали от грубого обращения или другого стресса. Однажды девушку приглашают к «пациенту» — великолепному скакуну Алмазу. Хозяин коня, высокомерный красавец, не слишком вежлив с ней, поэтому Дороти категорически отказывается ехать к нему на ранчо. Но неожиданные и загадочные обстоятельства заставляют девушку переменить решение. И спасая Алмаза, Дороти находит… нет, не клад, а нечто значительно более ценное.
Кэрол и Джейк были вместе лишь одну ночь, но она перевернула их жизни, заставив страдать, надеяться, ждать и бояться новой встречи. И эта встреча состоялась спустя девять лет. Чувства Кэрол и Джейка выдержали испытание многолетней разлукой, однако коварный недоброжелатель сплел крепкие сети лжи, и, чтобы вырваться из них, героям потребуется не только мудрость, но и вся сила их любящих сердец.
Узнав об отношении мужчины, с которым прожила год, к своей беременности, Сьюзен Бейкер порывает с ним и возвращается в родной город, где не была несколько лет.Здесь она случайно встречает Марка, в которого когда-то в юности была влюблена и даже предлагала ему свою любовь, но тот тогда жестко и грубо отверг ее.Марк все так же неотразим, и Сьюзен чувствует: она по-прежнему любит его, и только его…
Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.
Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…