Притворщица - [38]
Но в тот момент, когда в его жизни появилась Розмари, правила игры поменялись.
— Я люблю ее, — с тихой убежденностью произнес Франклин. — Я люблю ее, — повторил он.
Он нажал на телефоне кнопку повторного набора номера. Его сердце гулко забилось и ощущение радости затеплилось в душе, когда он подумал, что вот сейчас Розмари подойдет и возьмет трубку… Услышав записанное на автоответчике сообщение, что его нет дома, он громко выругался и швырнул трубку.
Спустя несколько минут он снова взялся за телефон и позвонил Лорин, которая сказала ему, что Розмари оставила Дени с ней на пару часиков.
— Она сказала, куда идет? — спросил Франклин.
— Нет, не сказала. Но выглядела очень расстроенной. Обняла и поцеловала Дени так, будто бы не рассчитывала увидеть его вновь.
Франклин окаменел.
— Спасибо, Лорин. Я попозже подъеду и заберу Дени.
Он положил трубку. В голове царил хаос. Розмари уехала из города! Это было единственным объяснением. И после того, что произошло предыдущей ночью, он не мог ее ни в чем обвинять.
Франклин вскочил и, схватив пальто, выскочил из офиса. По засыпанной снегом дорожке он помчался туда, где припарковал свою машину. Автовокзал! Наверняка беглянка отправилась туда, догадался он. Автобусы были единственным средством передвижения, на котором можно было покинуть город.
Франклин вывел машину со стоянки, но не успел проехать и квартала, как вынужден был сбросить скорость. Снегопад мешал транспорту, и главная улица была запружена машинами. На первом же светофоре он проторчал минут пять, прежде чем колонна автомобилей двинулась вперед.
Когда Франклин затормозил возле здания автовокзала, часы над входом показывали без двух минут два. Оставив двигатель включенным, он бросился к кассе.
— Когда следующий автобус на Йорк? — спросил Франклин кассиршу.
— Сейчас, наверное, тронется, — ответила та.
Франклин развернулся, как на шарнирах, и выскочил наружу. Он поскользнулся и чуть было не упал перед указанным автобусом. Дверь его была уже закрыта. Франклин застучал по ней кулаком, моля Бога, чтобы водитель обратил на него внимание.
Дверь отъехала в сторону, и водитель приветствовал нового пассажира дружеской улыбкой.
— Вы счастливчик. Успели как раз вовремя.
— Надеюсь, — выдохнул Франклин, забираясь внутрь. — Пожалуйста, подождите минуту. Я ищу одного человека.
Он пошел вдоль кресел, вглядываясь в лица пассажиров — их было около дюжины — в поисках Розмари.
Поверх голов взгляд его уловил знакомую фигуру, пристроившуюся ближе к хвосту автобуса. Розмари сидела, с расстроенным видом глядя в окно.
Франклин вздохнул с облегчением, и тут беглянка обернулась. Взгляды их встретились, и он уловил искорку радости, которая на мгновение затанцевала в ее зрачках.
— Что ты здесь делаешь? — спросила она.
— Розмари, пожалуйста, не уезжай.
В ее прекрасных зеленых глазах показались слезы.
— Бесполезно. Я не могу остаться, — сказала она и отвернулась.
— Нам нужно поговорить. Пожалуйста, Розмари, я не хочу, чтобы ты уезжала.
Розмари покачала головой.
— Эй, приятель! — крикнул водитель. — Так ты остаешься или выходишь?
Франклин через плечо бросил водителю:
— Мы выходим. — И снова обратился к Розмари: — Если ты все еще захочешь уехать после того, что я скажу тебе, обещаю: я отвезу тебя в любое место, куда попросишь.
— Леди, по-моему, предложение звучит неплохо, — заметил водитель автобуса. — Дайте парню шанс. Черт возьми, подумайте и обо мне! Мне светит потерять работу, если я не сдвинусь с места в следующие две минуты!
Розмари заколебалась.
— Ну хорошо, — вздохнула она и стала пробираться к выходу.
— Давай сюда твою сумку, — сказал Франклин и, пропустив Розмари, вслед за ней покинул автобус.
На улице он взял ее под руку, моля Бога, чтобы кто-то за время его отсутствия не увел машину. Автобус за их спиной тронулся.
Машина оказалась на месте. Франклин открыл дверцу, закинул сумку на заднее сиденье, потом усадил Розмари. Только после этого сам забрался внутрь.
— Куда мы едем? — спросила она несколько минут спустя.
— Домой, — проговорил Франклин, разворачивая машину в том направлении, откуда приехал.
К тому моменту, когда они достигли дома, снег перестал идти. Розмари смотрела прямо перед собой и ругала себя за то, что не выказала большего сопротивления. Ну что такого мог сказать Франклин, чтобы заставить ее в корне изменить решение?
А тот тем временем открыл ворота гаража и завел машину внутрь. По спине Розмари пробежал холодок. Казалось, будто только вчера она появилась здесь впервые. На самом деле все произошло около шести недель назад.
Оказавшись в холле, Франклин снял пальто и помог раздеться Розмари.
— Пройдем в гостиную, — предложил он.
Розмари молча пошла впереди. Она пересекла ковер и остановилась у камина.
— Франклин, я не думаю, что…
— Ты согласилась меня выслушать, — напомнил он.
— Хорошо.
Она взглянула на кресло, где накануне ночью Франклин поцеловал ее. И вместо него села на диван.
Франклин глубоко вдохнул и уселся напротив. Сцепив пальцы, он обратился к Розмари, пытаясь поймать ее взгляд.
— Прошлой ночью… — Слова вырвались из горла хриплым шепотом. Он прокашлялся и начал заново: — Прошлой ночью ты решила, что я отвернулся от тебя потому… потому что подумала, будто я хотел видеть на твоем месте Мелиссу. Но это неправда. В этом-то все и дело.
У рыжеволосой Дороти — необычная профессия. Она объезжает норовистых лошадей, а также выхаживает этих благородных животных, если они пострадали от грубого обращения или другого стресса. Однажды девушку приглашают к «пациенту» — великолепному скакуну Алмазу. Хозяин коня, высокомерный красавец, не слишком вежлив с ней, поэтому Дороти категорически отказывается ехать к нему на ранчо. Но неожиданные и загадочные обстоятельства заставляют девушку переменить решение. И спасая Алмаза, Дороти находит… нет, не клад, а нечто значительно более ценное.
Кэрол и Джейк были вместе лишь одну ночь, но она перевернула их жизни, заставив страдать, надеяться, ждать и бояться новой встречи. И эта встреча состоялась спустя девять лет. Чувства Кэрол и Джейка выдержали испытание многолетней разлукой, однако коварный недоброжелатель сплел крепкие сети лжи, и, чтобы вырваться из них, героям потребуется не только мудрость, но и вся сила их любящих сердец.
Узнав об отношении мужчины, с которым прожила год, к своей беременности, Сьюзен Бейкер порывает с ним и возвращается в родной город, где не была несколько лет.Здесь она случайно встречает Марка, в которого когда-то в юности была влюблена и даже предлагала ему свою любовь, но тот тогда жестко и грубо отверг ее.Марк все так же неотразим, и Сьюзен чувствует: она по-прежнему любит его, и только его…
Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.
Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…