Приручить зверя - [23]

Шрифт
Интервал

Изобелла помолчала, раздумывая над тем, как лучше ответить на этот вопрос. Она не хотела беспокоить Кэтрин. Но с другой стороны, ей было необходимо удостовериться в том, что ее сестра не вмешается.

— Да.

Щеки Кэтрин окрасились в яркий цвет, пока она изо всех сил старалась справиться со своей вспышкой гнева.

— Ох, Изобелла, я этого не допущу! Я не позволю тебе так рисковать. Кто знает, что может сделать с тобой Зверь, если ты окажешься в его власти?

Изобелла подавила невольный смущенный смех при словах сестры. Ради всех святых, она точно знала, что сделал Зверь, когда она была в его власти.

И это был самый необычный опыт в ее жизни.

— Не бойся, — пробормотала она, отчего глаза ее сестры подозрительно сузились. — Зверь не навредит мне.

— Ты не можешь этого знать.

— Но я знаю, — парировала Изобелла, твердым тоном отметая все аргументы. — Я нашла способ положить конец проклятию.

Тишина наполнила комнату, пока Кэтрин рассматривала ее с ошеломленным недоверием.

— О чем ты говоришь?

Изобелла легко прикоснулась к ее щеке.

— Проклятье будет снято.

— Нет, — Кэтрин помотала головой, слишком напуганная, чтобы позволить себе надеяться. — Проклятье не может быть разрушено. Отец клялся, что…

— Отец никогда не делал попыток найти способ, от которого проклятие может быть снято, — прервала ее Изобелла презрительно. — Для него было гораздо легче сидеть в стенах замка и заявлять, что твоя жертва неизбежна, чем рисковать собственной шеей.

— Ты не должна быть так сердита на него, Изобелла. Он никогда не обладал твоей храбростью, — она грустно улыбнулась. — Мало кто из нас ею обладает.

Изобелла пренебрежительно махнула рукой. Она не собиралась тратить свои последние минуты жизни на обсуждение человека, который осудил на смерть свою собственную плоть и кровь.

— Больше это не имеет значение, — наклонившись вперед, она взглянула на сестру с таким выражением, чтобы та поверила, что она говорит правду. — Ты будешь свободна от проклятия.

Кэтрин моргнула в замешательстве, все еще неготовая признать, что больше нет угрозы, преследующей ее всю жизнь.

— Все святые, Изобелла, ты уверена? — выдохнула она.

— Совершенно точно уверена, милая.

— Я… — Кэтрин с трудом сглотнула. — Я с трудом могу в это поверить.

— Уверяю тебя, это правда.

— Но что надо будет сделать?

Изобелла улыбнулась, сжав руку сестры.

— Ничего, что нужно было бы делать тебе. Я обо всем позабочусь.

Все еще потрясенная, Кэтрин медленно кивнула головой. Изобелла была благодарна за ее потрясение, если бы разум сестры сейчас был бы ясен, она никогда бы не приняла такие расплывчатые объяснения. Она пытала бы Изобеллу, пока та не рассказала бы обо всех ужасных подробностях.

— Это кажется несбыточной мечтой.

Тепло окутало Изобеллу, когда она увидела, как расцветает радость на лице сестры. Хотя Кэтрин никогда не жаловалась и не оплакивала свою судьбу, проклятие всегда висело над ними, словно темное облако.

Теперь надежда на то, что Изобелле удалось невозможное, медленно расцветала в зеленых глазах.

И напомнила Изобелле, что время стремительно уходит.

Пока проклятие еще не было разрушено, существовала опасность, что Кэтрин может быть заколдована. Бэйн сам утверждал, что жертва придет к нему, позовет он или нет.

Сейчас она ни за что не будет рисковать.

Распрямив плечи, она поднялась с постели.

— Кэтрин, прежде чем я уйду, у меня есть просьба к тебе…

— Конечно. Ты же знаешь, что я сделаю для тебя все что угодно. Тебе нужно только попросить.

— Я хочу, чтобы ты дала мне обещание, что расскажешь Дугласу о своих чувствах.

Глаза Кэтрин расширились от неожиданной просьбы.

— Что?

— Независимо от того, что наш отец или кто-либо еще может сказать, ты не должна соглашаться на меньшее, чем мужчина, который тебя любит, — сказала Изобелла с твердой уверенностью женщины, которая знает, о чем говорит. — Богатство и власть бессмысленны по сравнению с истинной преданностью.

Кэтрин медленно покачала головой, легкое удивление засветилось в ее глазах.

— Я прежде никогда не позволяла себе даже думать о будущем с мужчиной. Или о семье.

— Ты можешь сделать это сейчас.

— Да. — Кэтрин приложила руку к сердцу. — Ох, Изобелла, как я могу поблагодарить тебя?

— Просто будь счастлива, независимо от того, что может принести будущее.

— Как я могу не быть счастлива?

Довольная, что она сделала все возможное, чтобы обеспечить своей сестре то будущее, которое та заслужила, Изобелла нагнулась и чмокнула Кэтрин в щеку.

— Я должна идти.

Неожиданно сестра схватили ее за плащ, заставив остановиться.

— Изобелла.

Обернувшись, девушка вскинула брови.

— Да?

— Ты будешь осторожной?

— Все будет хорошо, — Изобелла аккуратно высвободила плащ из рук своей сестры. — Прощай, Кэтрин.

Торопясь покинуть комнату, прежде чем она снова будет остановлена, Изобелла проскользнула в свою спальню, чтобы взять кинжал, лежащий у ее кровати. Не подумав о кожаных ножнах, она крепко сжала кинжал и поспешно бросилась вон из замка.

Несколько слуг пытались остановить ее, но Изобелла даже не отозвалась на их звонкие приветствия или просьбы о совете.

Пока она пересекала двор и направлялась к воротам, ее мысли были сконцентрированы только на движении вперед. С главной дороги она свернула к лесу.


Еще от автора Дебора Рейли
Бурная ночь

Этот таинственный незнакомец появился в маленькой гостинице Порции Уокер ненастной ночью и словно принес бурю в ее тихую, размеренную жизнь.Прошлое его неизвестно, а будущее туманно. Он воплощение настоящего мужчины. Но Порция, уже успевшая разочароваться в любви, поклялась держаться подальше от мужчин.Однако Фредерик Смит так не похож на всех, кого она встречала прежде! Ему одному под силу заставить Порцию сбросить маску холодной надменности и вновь превратиться в нежную чувственную женщину, способную поверить в любовь и беззаветно отдаться страсти…


Рекомендуем почитать
Обещание волка

Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.


Котел ведьмы

Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.


Ярко пылая

1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.


Королевство пепла

Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.


Блики Артефактов

Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.


Настоящая любовь

В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?