Принцессы на обочине: Дворец на двоих - [19]
Она много раз за эти дни спрашивала себя — зачем, почему? Ну не было в ее жизни этого мальчика, жила же как-то. Надо было ей тогда отшить его раз и навсегда. Если бы знать…
А потом наступил день накануне экзамена. Теперь Наташа уже ни о чем не думала, она просто ждала, когда наступит завтра. Она увидит Андрея, она просто посмотрит ему в глаза, и ей все станет ясно. А когда все ясно, с этим можно справиться.
День был пасмурный, дождливый, скучный. Наташа сидела в своей комнате и читала учебник. Теперь она уже хоть что-то понимала из написанного. Как-то успокоилось ее сердце. Мать не тревожила ее, понимая, что с Наташей сейчас лучше не говорить — дочь со всем справится сама.
А после обеда в дверь вдруг постучали.
— Я открою! — крикнула мать Наташе, но та, конечно, все равно выглянула из своей комнаты.
На пороге их дома стоял какой-то незнакомый человек.
— Здравствуйте, — сказал он. — Денисова Наталья здесь проживает?
— Да, это моя дочь, — сказала мать слегка встревоженно.
— Это я, — сказала Наташа.
— Вы должны проехать со мной, — сказал человек.
— Куда? Вы кто? — спросила мать еще тревожнее.
— Я по поручению товарища Багина. Я водитель. Товарищ Багин просил вас приехать сейчас к нему.
— Хорошо, — сказала Наташа. — Я сейчас. Только переоденусь.
— Мне поехать с тобой, Наталья? — спросила мать.
— Нет-нет, я сама.
Водитель привез ее в горком партии, провел через посты и оставил в приемной, где секретарша усадила Наташу в кресло, а сама зашла в кабинет.
— Товарищ Багин вас ждет, — сказала она Наташе через минуту, раскрыв дверь кабинета.
Наташа почему-то совсем не волновалась. Почему-то ей было даже немного весело. Вся эта чиновная церемония рассмешила ее.
Багин вышел из-за стола, он улыбался и протягивал Наташе руку:
— Ну, здравствуй, гордость города! Садись. Будем толковать с тобой. Чай? Кофе?
— Спасибо.
— Спасибо, да или спасибо, нет? — улыбнулся Багин.
— Спасибо, нет.
— Как знаешь. Горкомовский чай вообще-то славится. С лимончиком, с пряником, а, не соблазнишься?
— Нет, спасибо.
— Ну, тогда давай к делу. Я тоже люблю сразу быка за рога. Бык в данном случае — это я. Так вот, Наташа, только с тобой я могу поговорить откровенно, только у тебя могу просить помощи. Я знал твоего отца, больше чем знал. Война, понимаешь, делает людей братьями. Я знаю твою мать. Прекрасный педагог, удивительная женщина. Я немного знаю тебя. Думаю, мы сговоримся. Сговоримся, а? — весело подмигнул он.
Наташа пожала плечами.
— Сговоримся, — сам ответил Багин. — Речь, как ты догадываешься, об Андрее. Парень он славный, добрый, мягкий. Да что я тебе рассказываю — ты знаешь. Правда, растет без матери, а у меня времени на его воспитание маловато. Но не в этом дело, хотя и в этом тоже. Словом, так. Ты мне очень нравишься. Лучшей пары для своего сына я бы и желать не смел. Не знаю, что уж он тебе там про меня нарассказал, но вся правда в том, что я теперь действительно против ваших отношений. Никаких загадок здесь нет. Просто парень должен выполнять свои обязанности до конца. А у него такие обязанности, как оказалось, есть. И связаны они, увы, не с тобой. Да, я понимаю, он там увлекся, повел себя легкомысленно, понимаю, что у вас, наверное, все намного серьезнее. Но мужчина должен отвечать за свои поступки.
— Какие поступки? — спросила Наташа, хотя уже догадывалась, о чем вдет речь.
— Ты же знаешь, что он встречался с вашей одноклассницей, Сильвой Беридзе. Более того, у них была интимная связь.
— Да, я знаю. Но они расстались. И вы сами…
— Да, я сам был против. Сильва ему не пара, я и до сих пор так думаю. Но все дело в том, что она беременна от Андрея. А это, согласись, в корне меняет дело.
Наташа опустила голову. Ей хотелось сейчас же встать и уйти. Теперь все стало на свои места. Больше не о чем было говорить. И, как знать, если бы она действительно ушла, все в ее жизни сложилось бы иначе. Но она почему-то сидела, уставившись в пол, и только качала головой.
— Он, конечно, мучается. Он к тебе ведь прекрасно относится. Но и сам постепенно начинает понимать, что я прав. Пойми и ты меня. Я ведь не враг ни тебе, ни ему. Но я сам отец и считаю, что, если он бросит Сильву, это будет нечестно.
— А что я должна сделать?
— Просто немного помочь ему. Этот разговор останется между нами. Завтра вы с ним увидитесь. Ты просто скажи ему, что больше не хочешь с ним встречаться… Ну что там еще говорят в таких случаях? Помоги и ему и мне. Я очень тебя прошу. Хотя понимаю, что это совсем непросто.
Может быть, уйди Наташа вот сейчас, все было бы по-другому, но у нее просто не было сил подняться. И тогда Багин сказал:
— Это совсем непросто… И я понимаю это прекрасно. Готов даже компенсировать твои душевные затраты в разумных пределах.
Наташа так посмотрела на Багина, что тот, смешавшись, суетливо проговорил:
— Ну, скажем, тысяч пять тебя устроит? Можно купить машину.
— Я подумаю, — сказала Наташа вдруг спокойным и даже немного насмешливым голосом. — Это очень заманчивое предложение.
Она встала.
— Так мы договорились? Я могу на тебя рассчитывать?
— Я подумаю, — повторила Наташа. — До свидания.
Вот теперь все действительно было ясно. Хотя загадок снова было полно.
Нашу героиню зовут Наташа. И живет она в России, среди нас, совсем рядом… Первый в нашей стране роман-сериал посвящен обыкновенной русской женщине с необыкновенной судьбой, которая порой немилосердна к ней, даже жестока. Но Наташу, встречающую на своем пути людей злых и добрых, коварных и смешных, преданных и продажных, ведут по жизни доброта, надежда и вера. И конечно — любовь!
Нашу героиню зовут Наташа. И живет она в России, среди нас, совсем рядом… Первый в нашей стране роман-сериал посвящен обыкновенной русской женщине с необыкновенной судьбой, которая порой немилосердна к ней, даже жестока. Но Наташу, встречающую на своем пути людей злых и добрых, коварных и смешных, преданных и продажных, ведут по жизни доброта, надежда и вера. И конечно — любовь!
Девчонки из провинции нередко мечтают о красивой жизни в Москве и волшебной любви. И с первых же шагов в столице путь их сложен и полон тяжких испытаний. Бывает, мечты воплощаются в реальность. Но какой дорогой ценой они платят за это!
Девчонки из провинции нередко мечтают о красивой жизни в Москве и волшебной любви. И с первых же шагов в столице путь их сложен и полон тяжких испытаний. Бывает, мечты воплощаются в реальность. Но какой дорогой ценой они платят за это!
Жена богатого американского фермера Инна Соломина прилетает в Москву на свадьбу сына, с которым судьба разлучила ее почти 20 лет назад. Трудным оказывается путь матери и сына навстречу друг другу, но они преодолевают его.
Пятеро мужчин и две женщины становятся жертвами кораблекрушения и оказываются на необитаемом острове, населенном слепыми птицами и гигантскими ящерицами. Лишенные воды, еды и надежды на спасение герои вынуждены противостоять не только приближающейся смерти, но и собственному прошлому, от которого они пытались сбежать и которое теперь преследует их в снах и галлюцинациях, почти неотличимых от реальности. Прослеживая путь, который каждый из них выберет перед лицом смерти, освещая самые темные уголки их душ, Стиг Дагерман (1923–1954) исследует природу чувства вины, страха и одиночества.
Книгу «Дорога сворачивает к нам» написал известный литовский писатель Миколас Слуцкис. Читателям знакомы многие книги этого автора. Для детей на русском языке были изданы его сборники рассказов: «Адомелис-часовой», «Аисты», «Великая борозда», «Маленький почтальон», «Как разбилось солнце». Большой отклик среди юных читателей получила повесть «Добрый дом», которая издавалась на русском языке три раза. Героиня новой повести М. Слуцкиса «Дорога сворачивает к нам» Мари́те живет в глухой деревушке, затерявшейся среди лесов и болот, вдали от большой дороги.
Что если бы Элизабет Макартур, жена печально известного Джона Макартура, «отца» шерстяного овцеводства, написала откровенные и тайные мемуары? А что, если бы романистка Кейт Гренвилл чудесным образом нашла и опубликовала их? С этого начинается роман, балансирующий на грани реальности и выдумки. Брак с безжалостным тираном, стремление к недоступной для женщины власти в обществе. Элизабет Макартур управляет своей жизнью с рвением и страстью, с помощью хитрости и остроумия. Это роман, действие которого происходит в прошлом, но он в равной степени и о настоящем, о том, где секреты и ложь могут формировать реальность.
Впервые издаётся на русском языке одна из самых важных работ в творческом наследии знаменитого португальского поэта и писателя Мариу де Са-Карнейру (1890–1916) – его единственный роман «Признание Лусиу» (1914). Изысканная дружба двух декадентствующих литераторов, сохраняя всю свою сложную ментальность, удивительным образом эволюционирует в загадочный любовный треугольник. Усложнённая внутренняя композиция произведения, причудливый язык и стиль письма, преступление на почве страсти, «саморасследование» и необычное признание создают оригинальное повествование «топовой» литературы эпохи Модернизма.
Роман современного писателя из ГДР посвящен нелегкому ратному труду пограничников Национальной народной армии, в рядах которой молодые воины не только овладевают комплексом военных знаний, но и крепнут духовно, становясь настоящими патриотами первого в мире социалистического немецкого государства. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.