Применение фантастических допущений в курсе "Развитие творческого воображения" - [32]

Шрифт
Интервал

Как это ни странно, но у Б.Шевчука в 1988 и 1990 годах появились последователи ([187, C. 21], [188]), старательно переписавшие подложную табличку. Авторы первой работы ссылаются на Б.Шевчука, авторы же последней не делают и этого, как будто об этом все давно уже знают и без них.

Разобравшись с некритическим повторением и вольными интерпретациями, вернусь к первоисточнику — работам Г.Альтова.

Если даже мы приведем табл. 1. в соответствие с последними научными знаниями, у нас все равно не получится объективной картины — сами ИДЕИ выбраны Г.Альтовым совершенно произвольно, непонятно как; очень многое не учтено, а то, что учтено, часто трактуется довольно вольно, иногда даже противореча в действительности написанному писателями. Некоторые произведения Г.Альтов не анализирует совсем, или иногда, как в случае с Ж.Верном, анализирует не принадлежащие писателю ИДЕИ. К тому же, Г.Альтовым у Ж.Верна [53] рассматриваются научно-технические ИДЕИ, у Г.Уэллса [53] — научно-фантастические ИДЕИ, а в табл. 1. все это смешано и названо фантастическими ИДЕЯМИ — _такое_ смешение понятий мне кажется здесь недопустимым.

С целью показа необъективности в выборе Г.Альтовым фантастических идей, я рассмотрю по одному из проанализированных Г.Альтовым произведений Ж.Верна, Г.Уэллса и А.Беляева и выделю из них фантастические допущения. Сразу же оговорюсь, что я не проводил полного структурного анализа этих произведений, ограничившись лишь указанием части фантастических допущений. Но даже такой поверхностный анализ показал необъективность Г.Альтова при составлении табл. 1.

3.2.1. ДОПУЩЕНИЯ И ИДЕИ Ж.ВЕРНА

ПРИМЕР 50.

Рассмотрю фантастические допущения рассказа Ж.Верна "В XXIX веке. Один день американского журналиста в 2889 году" (1889) [174]. После каждого допущения указаны страницы, на которых это допущение находится.

1. Дома высотой в 300 м. (С.6)

2. В домах постоянно равная температура (С.6)

3. В небе тысячи аэроэкипажей и аэроомнибусов (С.6)

4. Аэропоезда (С.6)

5. В некоторых городах проживает до 10 миллионов человек (С.6)

6. Пневматические подводные туннели (С.6)

7. Скорость перевозки пассажиров по туннелям — 1,5 тыс. км/час (С.6)

8. Фонотелефот (С.6)

9. Аккумуляторы, накопляющие (С.7):

— энергию солнечных лучей;

— электричество из недр земного шара;

— энергию из любого источника (водопада, ветра, речного потока и т. п.)

10. Трансформатор — извлекает энергию из аккумуляторов и возвращает ее в пространство в форме тепла, света, электричества, механической силы (С.7)

11. С помощью изобретенных аккумуляторов и трансформаторов удалось смягчить зимние холода возвращением избыточной летней жары (С.7)

12. Связанный с (11) переворот в земледелии (С.7)

13. Получение электрической энергии без помощи батарей и машин (C.7)

14. Получение света без огня и сгорания (C.7)

15. Неиссякаемый источник энергии, который значительно расширил промышленное производство (С.7)

16. 16823-я авеню (C.8)

17. 30 поколений семьи Беннетов владеют газетой "Нью-Йорк Геральд" (С.8)

18. Город Центраполис (С.8)

19. Переезд правительства США из Вашингтона в Центраполис (С.8)

20. Газета по телефоту ("говорящая газета") (С.8)

21. Фонографические кабинки для прослушивания газет (С.8)

22. Читателей одной газеты около 85 миллионов (С.8)

23. Фасады четырех зданий газеты — каждый длиной 3 км (С.8)

24. 75 американских штатов (С.9)

25. Благодаря гигиене и гимнастике средняя продолжительность жизни человека увеличилась с 37 до 68 лет (С.9)

26. Повсеместное приготовление асептических блюд (С.9)

27. Близко открытие питательного воздуха (С.9)

28. Фонотелефоты Америки и Парижа соединены проводами (С.9-10)

29. Правдивое описание жизни: молодая поселянка рассуждает о проблеме трансцендентальной философии (С.11)

30. Электрический гипноз, раздваивающий личность человека (С.11)

31. 1,5 тысячи репортеров в одной газете (С.11)

32. Звуковая газета передает для "подписчиков" и фотографии (С.12)

33. Получение фототелеграмм с Меркурия, Венеры, Марса, Юпитера (С.12)

34. Революция в Центральной Империи Марса (С.12)

35. Счетные машины, позволяющие решать уравнения 95 степени и т. д.; электронное пианино (C.12, 21)

36. "Наша оптика оставляет еще желать многого, и даже с нашими трехкилометровыми телескопами…" (С.12)

37. Возможный поворот Луны (С.13)

38. Изучение механических приемов поворота Луны (С.13)

39. Открыта новая планета Гандина, описывающая вокруг Солнца орбиту в 12841348284623,7 метров за 572 года 194 дня 12 часов 43 минуты 9,8 секунды (С.13)

40. Доход от рекламы составляет в среднем 3 миллиона долларов в день (С.14)

41. Реклама-плакаты, отраженные в облаках (С.14)

42. Изучение способов получения облаков (С.14)

43. Аннексия США Великобритании, Канады и Новой Британии (С.15)

44. Катящееся кресло, перемещающее человека в столовую, находящуюся в одном километре от места посадки (С.16)

45. Доставка разнообразных блюд по трубам (С.16)

46. Аэрокар — машина, тяжелее воздуха — движется со скоростью 600 км/час (С.17)

47. Города с движущимися тротуарами (С.17)

48. Возможные обитатели на обратной стороне Луны (С.13)

49. Над полями, деревнями — паутина переплетающихся проводов (С.17)


Еще от автора Юрий Юрьевич Зубакин
«Мы не одни!» (О временах легендарных - интервью с активистами Фэндома 1970-1990-х)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


История Фэндома (КЛФ - 08)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Страх смерти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


История Фэндома (КЛФ - 09)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Байка о черном фэне

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


История Фэндома (КЛФ - 12)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Импровизатор, или Молодость и мечты италиянского поэта. Роман датского писателя Андерсена…

Рецензия – первый и единственный отклик Белинского на творчество Г.-Х. Андерсена. Роман «Импровизатор» (1835) был первым произведением Андерсена, переведенным на русский язык. Перевод был осуществлен по инициативе Я. К. Грота его сестрой Р. К. Грот и первоначально публиковался в журнале «Современник» за 1844 г. Как видно из рецензии, Андерсен-сказочник Белинскому еще не был известен; расцвет этого жанра в творчестве писателя падает на конец 1830 – начало 1840-х гг. Что касается романа «Импровизатор», то он не выходил за рамки традиционно-романтического произведения с довольно бесцветным героем в центре, с характерными натяжками в ведении сюжета.


Кальян. Стихотворения А. Полежаева. Издание второе

«Кальян» есть вторая книжка стихотворений г. Полежаева, много уступающая в достоинстве первой. Но и в «Кальяне» еще блестят местами искорки прекрасного таланта г. Полежаева, не говоря уже о том, что он еще не разучился владеть стихом…».


<Примечание к стихотворениям К. Эврипидина> <К. С. Аксакова>

«…Итак, желаем нашему поэту не успеха, потому что в успехе мы не сомневаемся, а терпения, потому что классический род очень тяжелый и скучный. Смотря по роду и духу своих стихотворений, г. Эврипидин будет подписываться под ними разными именами, но с удержанием имени «Эврипидина», потому что, несмотря на всё разнообразие его таланта, главный его элемент есть драматический; а собственное его имя останется до времени тайною для нашей публики…».


Стихотворения М. Лермонтова. Часть IV…

Рецензия входит в ряд полемических выступлений Белинского в борьбе вокруг литературного наследия Лермонтова. Основным объектом критики являются здесь отзывы о Лермонтове О. И. Сенковского, который в «Библиотеке для чтения» неоднократно пытался принизить значение творчества Лермонтова и дискредитировать суждения о нем «Отечественных записок». Продолжением этой борьбы в статье «Русская литература в 1844 году» явилось высмеивание нового отзыва Сенковского, рецензии его на ч. IV «Стихотворений М. Лермонтова».


Сельское чтение. Книжка первая, составленная В. Ф. Одоевским и А. П. Заблоцким. Издание четвертое… Сказка о двух крестьянах, домостроительном и расточительном

«О «Сельском чтении» нечего больше сказать, как только, что его первая книжка выходит уже четвертым изданием и что до сих пор напечатано семнадцать тысяч. Это теперь классическая книга для чтения простолюдинам. Странно только, что по примеру ее вышло много книг в этом роде, и не было ни одной, которая бы не была положительно дурна и нелепа…».


«Сельский субботний вечер в Шотландии». Вольное подражание Р. Борнсу И. Козлова

«Имя Борнса досел? было неизв?стно въ нашей Литтератур?. Г. Козловъ первый знакомитъ Русскую публику съ симъ зам?чательнымъ поэтомъ. Прежде нежели скажемъ свое мн?ніе о семъ новомъ перевод? нашего П?вца, постараемся познакомить читателей нашихъ съ сельскимъ Поэтомъ Шотландіи, однимъ изъ т?хъ феноменовъ, которыхъ явленіе можно уподобишь молніи на вершинахъ пустынныхъ горъ…».