Приключения продолжаются - [34]

Шрифт
Интервал

И, что удивительно, девочка в платье в горох:

– Моя тётя Мэйбл!

А господин в длинной шубе прошептал:

– Мой кузен Гарри!

Лейлу всякий раз бил озноб, когда сбывались предсказания Сандры, а Волшебные неудачники напряжённо шептались:

– Спорим, она уже узнала историю этих людей перед выступлением, – говорила Ридли.

– Но как? – спрашивала Лейла. – Её же позвали выступать чуть ли не в последний момент!

– Если подумать, – возражал Тео, – то она делала то же самое тогда за ужином. Она начинает издалека и наводящими вопросами и предположениями подманивает человека всё ближе и ближе к узнаванию, пока он не признает своего родственника.

– О, эта сила слов! – заключила Иззи.

– А я тоже знаю несколько сильных слов, – сообщил Олли. – Люминесцентный. Великодушный. Гиппопотам.

– Хорошо, но что вы скажете о бабуле с пекарней? Сандра знала обо всём заранее, а женщина ничего не сказала?

– Очень хороший аргумент, – ответил Тео.

– Может, все эти добровольцы подставные и работают на неё, – предположил Картер.

– Этого не может быть! – возмутилась Лейла.

– Думаю, люди легко верят в то, во что хотят верить, – заключила Ридли.

– Именно! – подтвердил Тео.

– Но одной веры недостаточно для того, чтобы что-то стало реальным, – прошептала Лейла, тут с заднего ряда на них зашикали, и она, повернувшись, извинилась.

И тут вспомнила, как когда-то они пошли в цирк Боссо, где Картер отвёл их в палатку к мадам Хельге, которая как раз и сказала ту знаменательную фразу: «В одиночку вы слабы, вместе вы сильны». Её-то и использовала Ридли для изучения азбуки Морзе. Именно благодаря мадам Хельге они тогда сплотились и поверили в то, что необходимо держаться вместе, даже если время от времени они не согласны друг с другом. Однако Лейлу беспокоило то, что Ридли, Картер и Тео сомневаются в Сандре.

Но она-то, Лейла, точно знает, что мадам Эсмеральда столь же сильна в своих предсказаниях, сколь она сама – в искусстве вязать узлы. Лица и взгляды зрителей – лучшее доказательство этого.

Несмотря на недоверие друзей, она не могла дождаться окончания представления, чтобы потом поговорить с Сандрой и узнать, как она это делает.

Тем временем на сцене осталась пара в коричневом. Мадам Эсмеральда сосредоточенно притихла и стала серьёзной.

– Внимание… Я хочу поговорить с другой стороной

Она подошла к красному заднику в самом конце сцены и склонила голову так, будто кто-то шептал ей на ухо. При этом она что-то отвечала сама.

Лейла внимательно наблюдала за её губами и могла бы поклясться, что различила, как Сандра произнесла что-то вроде «Я этого не сделаю».

Лейла тут же вспомнила, как Сандра говорила это же самое, сидя под пальмой. Неужели духи преследовали её? Лейла даже начала волноваться за представление: значит ли это, что что-то пошло не так? Вдруг мадам Эсмеральда сняла с головы свой роскошный тюрбан и бросила его за кулисы. На плечи ей упали две растрёпанные косы.

Мадам Эсмеральда превратилась обратно в Сандру. Прижав пальцы к вискам, она смотрела куда-то вдаль, только белые звёзды качались в её ушах.

– Извините, – пробормотала она коричневой паре. Зрители сосредоточенно слушали. – Я должна кое-что сказать вам. Несмотря на боль, которую мне и другим может причинить эта информация. – Пара покорно скукожилась, точно боялась, что Сандра сейчас напрыгнет на них. – Вы пришли сюда за ответами на свои вопросы, не так ли?

Коричневый мужчина кашлянул и обнял свою коричневую жену. Она слегка кивнула Сандре, и та продолжила:

– Тогда вы будете удивлены, но ответ на ваш вопрос находится прямо в этом зале.

Рот коричневой женщины приоткрылся, из глаза выкатилась слеза.

– Вы ищете свою дочь, правильно? – продолжала расспрашивать их Сандра.

– Правильно, – ответил мужчина. – Мы потеряли нашу девочку очень давно.

– Мы были так молоды, – добавила его жена. – У нас совсем не было средств, чтобы обеспечить ей жизнь. Ещё до того, как она родилась, мы решили, что откажемся от неё. Но потом, когда увидели, как она улыбается… – Она взглянула на своего мужа, тот кивнул, как бы разрешив продолжать. – Мы отчаянно старались оставить её себе, мы хотели дать ей всё, сделать её нашей маленькой принцессой, но всё было бесполезно. Мы уже отказались от неё при помощи нашего верного друга… Все эти годы мы каждый день вспоминаем о ней. Мы очень надеемся, что с ней всё хорошо. И мы очень хотим, чтобы она… мы хотим вернуть её.

– Мы всегда хотели вернуть её, – сказал коричневый мужчина, когда его жена замолчала. – Мы упорно трудились, чтобы заработать и наконец обеспечить ей ту жизнь, которую она заслуживает…

По залу волной прокатился ропот. Люди спрашивали друг друга: а вдруг это всё – часть представления? Это не было похоже ни на что из того, что они видели раньше.

Сандра внимательно смотрела в лица зрителей, точно пыталась угадать их воспоминания. Затем она прижала указательный палец к центру своего лба и, закрыв глаза, обратилась к коричневой паре:

– Назовите ваши имена… пожалуйста.

Женщина нерешительно заговорила, постоянно поглядывая на своего мужа.

– Пэмми и Боб Варалика. Мы… Мы ехали полтора часа специально чтобы увидеть вас, мадам Эсмеральда.


Еще от автора Нил Патрик Харрис
Волшебные неудачники

Подросток Картер сбегает от своего дядюшки Проныры, обворовывающего людей с помощью фокусов и обмана. Он не верит в волшебство, но случайно находит друзей, которые тоже увлечены магией. В книге есть тайны, шифры и подробные объяснения фокусов, но самое главное, в ней есть вера в дружбу и чудеса. .


Карты раскрыты!

Долгожданное продолжение серии-хита Amazon и New York Times! В коллекции бестселлеров от звёздного автора, актёра Нила Патрика Харриса – пополнение. «Волшебные неудачники. Карты раскрыты» – это заключительная часть истории о приключениях юных фокусников, которые благодаря своим талантам, вере в добро и дружбу способны победить даже свирепую банду преступников. На этот раз читатели узнают историю Ридли Ларсен. Она настоящий друг, беззаветно преданна и умна. Но из-за своего упрямства ей приходится противостоять даже своим друзьям… А тем временем в городе происходит всё больше странных случаев, что означает только одно – битва с бандой Калагана неминуема.


Большая игра

Талантливый Тео Штайн-Мейер – очень важная часть команды «Волшебных неудачников». Вооружившись верным скрипичным смычком, он показывает невероятные чудеса левитации и поражает публику своим невозмутимым спокойствием и хорошими манерами. Появление в городе знаменитого чревовещателя, первая влюблённость и неожиданное недопонимание в кругу друзей – всё это заставляет Тео задуматься, кто он и на чьей он стороне.


Рекомендуем почитать
Среди горных братьев Мексики

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Путешествие на Байкал

Большая круглая луна заглянула в окно. Нежная прозрачная, невесомая дорожка лунного света протянулась от окна через всю Светланкину комнату. Остановилась на письменном столе. Там лежала большая книга. Она мягко светилась. – Это же моя книга о самом большом, самом красивом озере на свете. О Байкале!


Красавица и Чудовище. Заколдованная книга

Добрая нежная Белль живет в мире собственных фантазий. А еще она очень одинока, ведь девушка — пленница в заколдованном замке страшного Чудовища. Белль мечтает когда — нибудь вырваться на свободу, а пока пытается подружиться с необычными обитателями ее нового дома и часами проводит в огромной библиотеке, с упоением читая все новые и новые истории. Однажды среди тысяч томов Белль находит один, непохожий на все, что она видела прежде. Необычная книга открывает девушке дверь в волшебный мир, о котором она всегда мечтала и от которого ей пришлось отказаться.


Тролли пекут пирог

Приглашая на празднование троллиного Рождества дедушку-тролля, маленький Ульрик и не догадывался, чем это может обернуться. Оказывается, родители в своих письмах родственникам слегка приукрашивали этот городок, рассказывая о лесах, горах и огромном населении других троллей. Поэтому дедушке не терпелось увидеть их прекрасный новый дом. Что же делать? Старый тролль совсем не готов оказаться в пригороде и, что ещё хуже, общаться с людьми. А ещё в Биддлсдене нет настоящего леса, где можно было бы поймать козла для традиционного праздничного пирога.


Легенда о черном алмазе

Действие приключенческой повести современного русского писателя, проживающего на Украине, происходит в самом конце войны и в первые месяцы после победы Советской Армии над немецко-фашистскими захватчиками.…Легенда гласила, будто среди урочищ Донбасса в давние времена было спрятано бесценное сокровище. Накануне Великой Отечественной войны инженеру-геологу Васильеву удалось установить место его нахождения, однако начались боевые действия и телеграмму о находке перехватили враги. Инженер погиб, так и не выдав секрета, но его палач все же надеялся на успех.


Возведённые в степень

Кто сказал, что человек – самый главный на планете Земля? Очередные невероятные похождения Шурки и Лерки опровергают этот постулат напрочь. В их родном городке, в Беларуси, в Европе и вообще во всём мире вдруг ни с того ни с сего увеличились насекомые. Увеличились не на какие-то там жалкие сантиметры, а на целые метры. Муравьи стали размером с крупную собаку, мухи – размером с телёнка, осы – не меньше лошади, а шершни стали, как слоны.Вся эта глобальная нечисть принялась охотиться на людей. Против глобалов выступили пожарные и милиция, армия, народное ополчение, а также школа, в которой учатся наши друзья.Школьники сражались с насекомыми и на земле, и в небе.