Приключения продолжаются - [35]

Шрифт
Интервал

– Вы знаете, где наша девочка? – спросил мужчина. Нотки отчаяния читались в его голосе.

– Я… Я верю в то, что делаю, – нервно заикаясь, проговорила Сандра. – Ваша дочь… ваша дочь на самом деле… – Сандра едва выговаривала слова. – Она здесь.

– Здесь? – удивлённо повторили коричневые.

И тут Сандра посмотрела на Волшебных неудачников, глазами ища Лейлу. Девочка всё поняла.

– Вашу дочь звали Лейла? – спросила Сандра, не отводя взгляда от неё.

Пол, казалось, ушёл у неё из-под ног. Она почувствовала, как Ридли схватила её за запястье.

Варалики оба побледнели. Пэмми вся как будто обмякла, Боб прижал её к себе, пытаясь удержать на ногах.

– Верно, – ответил он Сандре. – Точно так же, как и ту девочку, которая выступала перед вами. Вы думаете… Она… Не может быть…

Он перехватил взгляд Сандры и проследил за ним. Зрители взволнованно забормотали.

Сандра печально протянула Лейле руку. Пальцы её дрожали.

– Моя дорогая Лейла, – едва слышно проговорила она. – Пойди, поздоровайся с родителями.

Двадцать два

Лейла не могла сделать ни шагу. Картер и Тео помогли ей подняться на сцену, Зрители неловко захлопали. Казалось, они смущены не меньше неё.

Лейла заметила, как другой мистер Вернон протискивается к ней сквозь ряды. Он выглядел таким потрясённым и потерянным, каким она его ещё никогда раньше не видела. В таком состоянии он не сможет ничего приготовить, чтобы успокоиться и расслабиться сегодня вечером.

– Дорогие зрители! – прокричала Сандра. – Мне было очень приятно ваше внимание сегодня, но сейчас мы должны позволить этой семье побыть наедине. Пожалуйста, примите это к сведению.

И тяжёлый бархатный занавес упал откуда-то сверху, закрывая происходящее на сцене от взглядов публики. Аплодисменты стихли, слышались только разговоры выходящих из зала людей. Тысяча голосов слились в единый гул. Внезапно Лейлу осенило: эта новость разлетится сегодня по городу быстрее, чем она успела бы открыть замок.

Коричневые люди стояли рядом с Сандрой, которая протянула руки ей навстречу. Она, оказавшись без поддержки Картера и Тео, буквально упала в её объятия.

– Это чудо, – сказала Сандра, обнимая девочку. – Твои родители. Твои настоящие родители наконец-то нашлись.

Лейла не отвечала ей. Она знала, кто её настоящие родители. И их не было в этом зале. Не надо быть никаким экстрасенсом или гадалкой, чтобы понять это. Картер и Тео отступили к лестнице, но Лейла хотела, чтобы они, наоборот, были рядом с ней. Необъяснимый страх лишал её разума. Хорошо, что занавес опущен и никто на них не смотрит. Работники сцены разошлись, делая вид, будто не следят за происходящим.

Сандра начала знакомство. Варалики смотрели на Лейлу, точно она сказочный единорог, а не обычная девочка. Глаза их были полны слёз, а рты раскрыты от удивления. Девочке было физически трудно даже взглянуть на них. Когда-то давно она зареклась интересоваться своим прошлым. И вот сейчас пришлось вернуться в то забытое состояние.

Взрослые что-то говорили ей, о чём-то спрашивали, но она как будто не слышала ничего, кроме ударов своего сердца. Она пока не знала, что думать, что делать. То состояние, когда дверь шкафа запирается, шнурки, которыми девчонки в доме матушки Маргарет связали её запястья, врезаются в кожу. Она снова одна в запертом шкафу. Нужно бежать. Нужно защищаться. Убегать-то она уже умеет, а вот исчезать – пока нет.

Вдруг знакомый голос раздался откуда-то сзади и сверху:

– Лейла!

От тяжёлых шагов другого Вернона сотрясалась сцена. Его тёплые руки обняли её, защитив от этих неприятных людей.

– Кто вы? – спросил он грозно.

– Я профессор, – тут же ответила миссис Варалика.

– А я банкир, – ответил её муж, а затем, повернувшись к Лейле, сказал: – А это, мы надеемся, наша дочь. Ты же родилась двенадцатого февраля?

– Ты не должна отвечать на их вопросы, Лейла, – заметил Вернон, оборачиваясь к ней и смотря прямо в глаза. – Конечно, ты можешь ответить, если хочешь, но всё равно не обязана. Скажи мне, что решишь, я всегда на твоей стороне. – Он ободряюще пожал её руку.

– Да, – наконец, спустя довольно долгое время, кивнула она, – это день моего рождения. По крайней мере, так было написано на листочке, который нашла матушка Маргарет в моей колыбели.

Глаза у коричневых снова были на мокром месте.

– А скажи, – спросила миссис Варалика, – у тебя на лодыжке, на внутренней стороне, есть родинки, которые похожи на глаза совы?

По спине Лейлы пробежали мурашки. Она подняла штанину и показала коричневой даме лодыжку.

– Это она, – прошептала та. – Это наша дочь. Я не могу поверить!

– И я тоже, – прорычал другой мистер Вернон и взглянул вначале на Сандру, потом на коричневую парочку. – Не хочу показаться грубым, однако вы должны понять, что сейчас тяжёлый момент. На самом деле эта девочка и моя дочь, ну, в некотором роде…

Сандра потупилась. Варалики разрывались между суетливостью и растерянностью. Мистер Варалика тихонько проговорил:

– Мы понимаем. Это невероятная ситуация. Но можно нам посидеть и немного поговорить с Лейлой. Можно?

– Я… Я и правда не знаю, – ответил другой мистер Вернон, глядя на Лейлу, в глазах которой стояли слёзы, готовые вот-вот прорваться. – Возможно, в другой раз. А сейчас я должен отвести её домой. Простите.


Еще от автора Нил Патрик Харрис
Волшебные неудачники

Подросток Картер сбегает от своего дядюшки Проныры, обворовывающего людей с помощью фокусов и обмана. Он не верит в волшебство, но случайно находит друзей, которые тоже увлечены магией. В книге есть тайны, шифры и подробные объяснения фокусов, но самое главное, в ней есть вера в дружбу и чудеса. .


Карты раскрыты!

Долгожданное продолжение серии-хита Amazon и New York Times! В коллекции бестселлеров от звёздного автора, актёра Нила Патрика Харриса – пополнение. «Волшебные неудачники. Карты раскрыты» – это заключительная часть истории о приключениях юных фокусников, которые благодаря своим талантам, вере в добро и дружбу способны победить даже свирепую банду преступников. На этот раз читатели узнают историю Ридли Ларсен. Она настоящий друг, беззаветно преданна и умна. Но из-за своего упрямства ей приходится противостоять даже своим друзьям… А тем временем в городе происходит всё больше странных случаев, что означает только одно – битва с бандой Калагана неминуема.


Большая игра

Талантливый Тео Штайн-Мейер – очень важная часть команды «Волшебных неудачников». Вооружившись верным скрипичным смычком, он показывает невероятные чудеса левитации и поражает публику своим невозмутимым спокойствием и хорошими манерами. Появление в городе знаменитого чревовещателя, первая влюблённость и неожиданное недопонимание в кругу друзей – всё это заставляет Тео задуматься, кто он и на чьей он стороне.


Рекомендуем почитать
Путешествие на Байкал

Большая круглая луна заглянула в окно. Нежная прозрачная, невесомая дорожка лунного света протянулась от окна через всю Светланкину комнату. Остановилась на письменном столе. Там лежала большая книга. Она мягко светилась. – Это же моя книга о самом большом, самом красивом озере на свете. О Байкале!


Бука. Нежданные гости

Третья книга финской серии «Бука», получившей множество наград и переведенной на 27 языков! Если ты родился в семье Хеллемаа, как Хилла, Каапо и Майкки, о спокойной жизни можешь забыть! По ночам муравьи приносят Майкки письма в кровать, а в корзине с грязным бельем прячется от ведьм зеленое существо. Говорящий халат сначала прощается навсегда, а потом и вовсе замолкает. Да и бука Уруру уже близко, и вот-вот начнутся новые приключения!


И про тебя там написано

Ты открываешь книгу. С неохотой, конечно. Начинаешь читать. Через силу, понятно — в школе заставили. Продираешься через пару страниц, зевая, и вдруг… Вдруг понимаешь: это всё — про тебя. Не просто «похоже на твою жизнь» или «напоминает твои мысли», нет! Это всё — буквально про тебя. Такая книга попала в руки 14-летней Ким. В романе какой-то Леи Эриксон о Ким рассказано всё: как родители развелись; как отец нашел новую девушку, которая теперь ждет ребенка; даже про то, как в Ким влюбился одноклассник. И вот тут-то самое ужасное: в финале одноклассник умирает! Она должна спасти Яспера — он хороший парень и не заслужил такой участи. Тут без помощи лучшей подруги, удивительной и всемогущей Петровны, не обойтись.


Белочка Майга

Латвия — мирная, спокойная страна. В её лесах не рычат тигры, на путников не набрасываются удавы. В реках можно без опаски купаться — здесь нет крокодилов, одни только безобидные рыбы.Но были времена, когда очень трудно жилось на латвийской земле. Люди чутко прислушивались к ночным шорохам, спящие дети вздрагивали в страхе. Хищники, ещё более коварные и кровожадные, чем тигры и крокодилы, хозяйничали в стране. Человеческое достоинство и честь втаптывались в грязь, любовь к родине наказывалась смертью.И всё же нашлись люди, которые смело вступили в бой со страшными хищниками.


Легенда о черном алмазе

Действие приключенческой повести современного русского писателя, проживающего на Украине, происходит в самом конце войны и в первые месяцы после победы Советской Армии над немецко-фашистскими захватчиками.…Легенда гласила, будто среди урочищ Донбасса в давние времена было спрятано бесценное сокровище. Накануне Великой Отечественной войны инженеру-геологу Васильеву удалось установить место его нахождения, однако начались боевые действия и телеграмму о находке перехватили враги. Инженер погиб, так и не выдав секрета, но его палач все же надеялся на успех.


Мумия Мятежника

Хочешь узнать, как рождаются легенды? К чему приводит чихание на левом борту? Зачем пираты носят в ухе серьгу? Добро пожаловать на борт корабля с золотыми парусами под командованием капитана Джонни Воробушка! Если, конечно, ты не боишься подпасть под чары русалки, заблудиться в лабиринте или столкнуться нос к носу с ожившими скелетами. Юному капитану и его друзьям предстоит полный опасностей поиск сокровищ, которые охраняет мумия Мятежника. Но лишь тот, кто по-настоящему любит легенды, сможет и сам сделаться их героем…