Приключения продолжаются - [36]

Шрифт
Интервал

С этими словами он взял девочку за руку и повёл к лестнице. Она обернулась, чтобы взглянуть на коричневую пару в последний раз. Женщина подняла скорбно руку в прощальном жесте, и боль распустилась в груди Лейлы, точно цветок.

Неудачники последовали за ними. Уже на гостиничной кухне другой мистер Вернон позвонил Данте, чтобы рассказать о том, что произошло. Голос его срывался, он прикрыл ладонью трубку, чтобы никто не расслышал его разговор. Дети расселись вокруг кухонной стойки.

– Лейла, – начала Ридли, обнимая её. – Что всё это было? Часть программы мадам Эсмеральды?

Ошеломлённая Лейла молчала, не зная, что ответить.

– Конечно, часть программы, – сказала за неё Иззи.

– В любом выступлении должна быть драма, – добавил Олли, – но тут её слишком много.

Иззи шлёпнула брата по руке.

– А давай ты помолчишь, мистер Бесчувственный.

Картер мягко взял Лейлу за руку, Тео приобнял её.

Как будто так она сможет хоть что-то сказать. Ридли погладила пальцы Лейлы.

– Всё будет хорошо.

– А вот это ещё вопрос, – наконец простонала в ответ девочка. – Неужели будет?

Неудачники смотрели на неё во все глаза так, будто она только что грязно выругалась. Но Лейла была слишком подавлена, чтобы извиниться. Картер и Тео поморщились. Даже близнецы, которые беспрестанно улыбались, сейчас выглядели обеспокоенными.

– Мы с тобой, – сказала Ридли.

– Надеюсь, – сморгнула слезу Лейла, – что и я с вами.

– Конечно, – сказал Тео, – а с кем же ещё!

– С ними, – кивнула Лейла в сторону концертного зала, как будто Варалики там поселились навсегда.

– Но они уже ничего не смогут сделать, – сказал Картер. – Мистер Вернон удочерил тебя. Твоя семья – мы.

– Я знаю. Но знают ли это Варалики?

– А Сандра? – вдруг спросила Ридли.

– Сандра знает, – ответила Лейла. – Она же старинный друг моего папы. Я уверена, от того, что произошло, ей больно не меньше, чем мне. Кажется, она даже не хотела ничего говорить этим людям. Просто она должна была это сказать, потому что это правда.

Ридли на мгновение удивилась, но всё же ответила:

– Да, кажется, ты права.

Однако сама совсем не верила в то, что только что произнесла.

* * *

Лейла с Картером и другим Верноном наконец вернулись домой – в квартиру над Волшебным магазинчиком мистера Вернона. Отец с жаром обнял её.

– О, моя дорогая…

Она почувствовала, как дрожь пробегает по всему телу. Затем обнаружила, что оба плачут. И весь страх, весь гнев вытекают вместе с этими горькими слезами. Она плакала, уткнувшись в его куртку, ловя ритм его дыхания. Выплакав всё до конца, оба наконец успокоились.

– Ты как? – спросил мистер Вернон у дочери.

Она улыбнулась, скорее по привычке, и вытерла слёзы. Ей очень не хотелось обманывать отца.

– Я счастлива, что наконец дома, – ответила она.

И тут зазвонил телефон. Никто даже не пошевелился. Никто не хотел нарушать этого состояния. Но резкий звонок не утихал, наоборот, он надрывался, точно предупреждал о беде. Наконец мистер Вернон поднял трубку.

– Что случилось? – спросил он резко, и вдруг его лицо налилось кровью. – О, у них это есть?! Есть?! Завтра утром? Нет, это нам неудобно… Хорошо. Мы должны со всем этим покончить, боюсь, у нас нет выбора. Мы придём.

– Что случилось? – спросил другой мистер Вернон. – Кто звонил?

Отец посмотрел на Лейлу, затем на Картера долгим взглядом, точно раздумывал, сказать ли им о том, что предстоит. И всё же решился.

– Эта парочка. Варалики. Остановились в гостинице и уже нашли себе адвоката. Он как раз и звонил. Требует встречи в своём офисе завтра. Мы с другим мистером Верноном, ты, Лейла, и ты, Картер.

– Зачем? Неужели они хотят меня забрать у тебя?

Отец не смог скрыть от неё своего беспокойства, но всё же ответил:

– Конечно, нет. Пока они просто хотят поговорить с нами. И всё.

* * *

Далеко за полночь Лейла лежала в своей кровати и рассматривала потолок. Так случалось уже не раз. Она пыталась не плакать, лишь сжимала в кулаке свой заветный ключик. Возможно, он способен открыть и что-то важное внутри неё самой, какой-то такой секрет, о котором она совсем забыла. Кажется, будто та ночь, когда они всей семьёй ловили макаку из цирка Боссо, была лет сто назад. Интересно, эта обезьянка всё ещё здесь? А вдруг она до сих пор следит за их домом?

Призраки прошлого этой ночью так и не появились. Не было ни приюта матушки Маргарет, ни его злых воспитанниц, ни тёмных шкафов. Никто не связывал шнурки её ботинок. Ничего этого нет. Есть только совершенно непонятное будущее. Такое, в котором ей, возможно, придётся покинуть этот прекрасный дом над Волшебным магазинчиком, её отца и другого Вернона, которых она так любила. Покинуть и уйти с коричневой парой в туман по дороге, полной опасностей.

Вдруг раздался стук в стену – длинные-короткие удары сплелись во вполне определённую фразу. Это Картер отбивал ей сообщение при помощи азбуки Морзе.



Лейла разделила стук на точки-тире. Спасибо, Картер, что отвлёк её от тягостных мыслей. Она улыбнулась, немного подумала и отстучала ему ответ.



Как…

Снять кольцо с верёвки

Мои аплодисменты! Я так увлёкся азбукой Морзе в конце предыдущей главы, что невольно продолжил шифровать и эту. Если вы ещё не знаете эту азбуку, советую поискать её в конце книги… Как бы то ни было… Ещё одна ночь, ещё один урок магии. Вы готовы? Хорошо. Давайте посмотрим, какими же уловками пользуется Лейла для того, чтобы сбрасывать путы. Вот что!


Еще от автора Нил Патрик Харрис
Волшебные неудачники

Подросток Картер сбегает от своего дядюшки Проныры, обворовывающего людей с помощью фокусов и обмана. Он не верит в волшебство, но случайно находит друзей, которые тоже увлечены магией. В книге есть тайны, шифры и подробные объяснения фокусов, но самое главное, в ней есть вера в дружбу и чудеса. .


Карты раскрыты!

Долгожданное продолжение серии-хита Amazon и New York Times! В коллекции бестселлеров от звёздного автора, актёра Нила Патрика Харриса – пополнение. «Волшебные неудачники. Карты раскрыты» – это заключительная часть истории о приключениях юных фокусников, которые благодаря своим талантам, вере в добро и дружбу способны победить даже свирепую банду преступников. На этот раз читатели узнают историю Ридли Ларсен. Она настоящий друг, беззаветно преданна и умна. Но из-за своего упрямства ей приходится противостоять даже своим друзьям… А тем временем в городе происходит всё больше странных случаев, что означает только одно – битва с бандой Калагана неминуема.


Большая игра

Талантливый Тео Штайн-Мейер – очень важная часть команды «Волшебных неудачников». Вооружившись верным скрипичным смычком, он показывает невероятные чудеса левитации и поражает публику своим невозмутимым спокойствием и хорошими манерами. Появление в городе знаменитого чревовещателя, первая влюблённость и неожиданное недопонимание в кругу друзей – всё это заставляет Тео задуматься, кто он и на чьей он стороне.


Рекомендуем почитать
Путешествие на Байкал

Большая круглая луна заглянула в окно. Нежная прозрачная, невесомая дорожка лунного света протянулась от окна через всю Светланкину комнату. Остановилась на письменном столе. Там лежала большая книга. Она мягко светилась. – Это же моя книга о самом большом, самом красивом озере на свете. О Байкале!


Бука. Нежданные гости

Третья книга финской серии «Бука», получившей множество наград и переведенной на 27 языков! Если ты родился в семье Хеллемаа, как Хилла, Каапо и Майкки, о спокойной жизни можешь забыть! По ночам муравьи приносят Майкки письма в кровать, а в корзине с грязным бельем прячется от ведьм зеленое существо. Говорящий халат сначала прощается навсегда, а потом и вовсе замолкает. Да и бука Уруру уже близко, и вот-вот начнутся новые приключения!


И про тебя там написано

Ты открываешь книгу. С неохотой, конечно. Начинаешь читать. Через силу, понятно — в школе заставили. Продираешься через пару страниц, зевая, и вдруг… Вдруг понимаешь: это всё — про тебя. Не просто «похоже на твою жизнь» или «напоминает твои мысли», нет! Это всё — буквально про тебя. Такая книга попала в руки 14-летней Ким. В романе какой-то Леи Эриксон о Ким рассказано всё: как родители развелись; как отец нашел новую девушку, которая теперь ждет ребенка; даже про то, как в Ким влюбился одноклассник. И вот тут-то самое ужасное: в финале одноклассник умирает! Она должна спасти Яспера — он хороший парень и не заслужил такой участи. Тут без помощи лучшей подруги, удивительной и всемогущей Петровны, не обойтись.


Белочка Майга

Латвия — мирная, спокойная страна. В её лесах не рычат тигры, на путников не набрасываются удавы. В реках можно без опаски купаться — здесь нет крокодилов, одни только безобидные рыбы.Но были времена, когда очень трудно жилось на латвийской земле. Люди чутко прислушивались к ночным шорохам, спящие дети вздрагивали в страхе. Хищники, ещё более коварные и кровожадные, чем тигры и крокодилы, хозяйничали в стране. Человеческое достоинство и честь втаптывались в грязь, любовь к родине наказывалась смертью.И всё же нашлись люди, которые смело вступили в бой со страшными хищниками.


Легенда о черном алмазе

Действие приключенческой повести современного русского писателя, проживающего на Украине, происходит в самом конце войны и в первые месяцы после победы Советской Армии над немецко-фашистскими захватчиками.…Легенда гласила, будто среди урочищ Донбасса в давние времена было спрятано бесценное сокровище. Накануне Великой Отечественной войны инженеру-геологу Васильеву удалось установить место его нахождения, однако начались боевые действия и телеграмму о находке перехватили враги. Инженер погиб, так и не выдав секрета, но его палач все же надеялся на успех.


Мумия Мятежника

Хочешь узнать, как рождаются легенды? К чему приводит чихание на левом борту? Зачем пираты носят в ухе серьгу? Добро пожаловать на борт корабля с золотыми парусами под командованием капитана Джонни Воробушка! Если, конечно, ты не боишься подпасть под чары русалки, заблудиться в лабиринте или столкнуться нос к носу с ожившими скелетами. Юному капитану и его друзьям предстоит полный опасностей поиск сокровищ, которые охраняет мумия Мятежника. Но лишь тот, кто по-настоящему любит легенды, сможет и сам сделаться их героем…