Приключения продолжаются - [26]
Вдруг Ридли взяла Лейлу за запястье.
– Ты какая-то странная ходишь всю эту неделю. Я беспокоюсь за тебя.
– Странная? – попыталась отшутиться Лейла. – В каком смысле странная?
Подруга сжала её руку, но та отдёрнула её, пытаясь угадать, что ещё она придумала. Внезапно Ридли сдалась. Лейла взглянула на свою ладонь. Чёрными чернилами на ней была выведена надпись: «Незнакомка».
– Вот в этом, – усмехнулась Ридли. – А если серьёзно, то всё в порядке?
Лейла рассмеялась:
– Не понимаю, о чём ты!
– Поначалу я думала, что обезьянка Боссо, которая тогда появилась у вас, по-прежнему беспокоит. Но потом я поняла, что всё началось гораздо раньше. Ещё с тех пор, как похитили алмаз.
Лейла почувствовала, как невольно тянется к ключу на шее.
– Наверное, это потому, что мне было страшно за своих близких.
Ридли молча посмотрела на Лейлу и кивнула.
– Это так. Но ты знай, что если тебе понадобится поговорить о чём угодно… Я всегда рядом. Все мы. Все Неудачники.
– Спасибо, Ридли. – Лейла пожала ей руку. – Ты даже можешь не говорить об этом.
– Но это важно, – ответила ей Ридли. – Думаю, ты это знаешь.
Лейла знала, Ридли права. В её жизни было столько всего, о чём она не могла рассказать никому – ни своему отцу, ни другому мистеру Вернону. Ей очень не хотелось, чтобы её жалели. Проще было постараться забыть всё, спрятать прошлое за улыбкой.
Видите ли, чем чаще вы улыбаетесь, тем у вас больше шансов почувствовать себя счастливыми. Лейла узнала об этом слишком рано. Улыбка и стала её первым освоенным самостоятельно трюком.
Внимательность Ридли тронула Лейлу до глубины души. Она может прямо сейчас расплакаться и всё-всё рассказать ей, главное, чтобы та не пыталась что-то исправить. Лейла потянулась к дверной ручке и открыла очередную дверь. Приглядевшись к темноте, она рассмотрела плакаты в рамках, развешанные на стенах. Имена, написанные на них, были ей известны – она уже встречала их в книгах и на точно таких же плакатах, которые украшали Волшебный магазинчик мистера Вернона. Тёрстон. Келлар. Гудини. Александр – Человек, Который Знает Всё.
– Мы нашли её! – воскликнула Лейла и вбежала в комнату следом за коляской Ридли.
В тусклом свете они разглядывали старые плакаты, которые призывали всех посетителей гостиницы приходить на представления, которые состоятся на Главной сцене. Лейла потянулась к тяжёлой портьере на окне, чтобы отодвинуть её и впустить свет в комнату. Но Ридли остановила её.
– Стой! Нас могут увидеть снаружи! Пусть входные двери и были открыты настежь, но я очень сомневаюсь, что управляющему понравится наше присутствие здесь. – Ридли заговорила тише: – У меня есть идея получше. Вот.
Она подняла правую руку и щёлкнула пальцами. Пламя вспыхнуло над указательным. Этого света было достаточно, чтобы рассмотреть подробности. Лейла пискнула от удивления и замолчала.
Под мерцающим светом этого пламени Лейла разглядела целую дюжину или даже больше различных символов, вырезанных прямо на стене. Это выглядело как самый настоящий шифр.
– Ого! – шёпотом удивилась Лейла и провела кончиками пальцев по ним, будто хотела почувствовать их, а не только прочитать.
Здесь были символы карточных мастей – бубны, трефы, червы и пики. В нескольких червах-сердцах вырезаны инициалы.
– Если их оставили члены клуба «Изумрудное кольцо», то что означают К и А? Чьи имена?
– Не знаю, – ответила Ридли. – А некоторые из них зачёркнуты. М-да, видимо, расстались они очень плохо.
Лейла внимательно разглядывала символы.
– Или один человек их вырезал, а другой зачеркнул. Потом первый вернулся и вырезал снова. А затем вернулся другой и снова вычеркнул.
– Хм. Если так, то это может быть причиной, почему распалось «Изумрудное кольцо». Любовь.
Последнее слово Ридли произнесла так брезгливо, точно ей в рот попал сырой червяк.
– Да уж, от любви до ненависти один шаг, – заметила Лейла, думая о том, какую роль во всей этой истории играл её отец.
Ридли вздохнула.
– Для страданий достаточно одной любви, и ей не обязательно становиться ненавистью. Это я уяснила, читая романы моей мамы. А я ещё ни разу не влюблялась.
– И я ни разу.
Лейла снова оглядела инициалы и символы, пытаясь представить, что же за драма развернулась в этой самой комнате много лет назад. Её отец и отец Картера репетировали здесь свои трюки и фокусы? Спорили ли они о том, кто должен состоять в их клубе, а кто нет? Или прямо здесь клуб распался навсегда?
– Лейла, смотри, а здесь другие символы.
Чуть ниже плаката «Александр – Человек, Который Знает Всё» были вырезаны ещё несколько рисунков. Чуть более сложных, чем масти игральных карт. Один был похож на палку с растущими из неё листьями. Другой – звезда внутри круга. Третий выглядел как чаша. Последний символ наполовину закрывал плакат с Александром. Лейла сняла его и увидела меч.
– Я поняла! – воскликнула она.
Ридли тоже узнала изображения.
– Жезл, Пентакль, Кубок и Меч, – сверкнув глазами, сказала она. – Это карты Таро. Гадалки по ним предсказывают будущее.
– Сандра сегодня принесла в магазин такую колоду. И у моего отца она тоже есть, он её держит в сейфе и никогда не использует. Ему нравится разглядывать картинки.
Подросток Картер сбегает от своего дядюшки Проныры, обворовывающего людей с помощью фокусов и обмана. Он не верит в волшебство, но случайно находит друзей, которые тоже увлечены магией. В книге есть тайны, шифры и подробные объяснения фокусов, но самое главное, в ней есть вера в дружбу и чудеса. .
Долгожданное продолжение серии-хита Amazon и New York Times! В коллекции бестселлеров от звёздного автора, актёра Нила Патрика Харриса – пополнение. «Волшебные неудачники. Карты раскрыты» – это заключительная часть истории о приключениях юных фокусников, которые благодаря своим талантам, вере в добро и дружбу способны победить даже свирепую банду преступников. На этот раз читатели узнают историю Ридли Ларсен. Она настоящий друг, беззаветно преданна и умна. Но из-за своего упрямства ей приходится противостоять даже своим друзьям… А тем временем в городе происходит всё больше странных случаев, что означает только одно – битва с бандой Калагана неминуема.
Талантливый Тео Штайн-Мейер – очень важная часть команды «Волшебных неудачников». Вооружившись верным скрипичным смычком, он показывает невероятные чудеса левитации и поражает публику своим невозмутимым спокойствием и хорошими манерами. Появление в городе знаменитого чревовещателя, первая влюблённость и неожиданное недопонимание в кругу друзей – всё это заставляет Тео задуматься, кто он и на чьей он стороне.
Не все спокойно в волшебном мире королевства людей, эльфов и гномов, управляемым Мудрым королем. Десятилетней Принцессе предстоит непростой путь, в котором ее верным сопровождающим станет отважный гоблин. На их пути внезапно встают забытые волшебные силы и человеческое вероломство.
Добрая нежная Белль живет в мире собственных фантазий. А еще она очень одинока, ведь девушка — пленница в заколдованном замке страшного Чудовища. Белль мечтает когда — нибудь вырваться на свободу, а пока пытается подружиться с необычными обитателями ее нового дома и часами проводит в огромной библиотеке, с упоением читая все новые и новые истории. Однажды среди тысяч томов Белль находит один, непохожий на все, что она видела прежде. Необычная книга открывает девушке дверь в волшебный мир, о котором она всегда мечтала и от которого ей пришлось отказаться.
Приглашая на празднование троллиного Рождества дедушку-тролля, маленький Ульрик и не догадывался, чем это может обернуться. Оказывается, родители в своих письмах родственникам слегка приукрашивали этот городок, рассказывая о лесах, горах и огромном населении других троллей. Поэтому дедушке не терпелось увидеть их прекрасный новый дом. Что же делать? Старый тролль совсем не готов оказаться в пригороде и, что ещё хуже, общаться с людьми. А ещё в Биддлсдене нет настоящего леса, где можно было бы поймать козла для традиционного праздничного пирога.
Милая, добрая и смешная книга известной американской писательницы Дженнифер Л. Холм, автора бестселлеров The New York Times, а также обладательницы трех медалей Ньюбери. В жизни одиннадцатилетней Элли никогда не происходило ничего удивительного. Но однажды к ней домой заявился четырнадцатилетний мальчишка с длинными волосами. Он был удивительно похож на ее… дедушку! Великий исследователь, дедушка Элли всегда был одержим идеей вечной молодости. Его последнее изобретение — эликсир бессмертия. Опробовав его на себе, дедушка неожиданно стал молодеть и превратился в мальчика.
Действие приключенческой повести современного русского писателя, проживающего на Украине, происходит в самом конце войны и в первые месяцы после победы Советской Армии над немецко-фашистскими захватчиками.…Легенда гласила, будто среди урочищ Донбасса в давние времена было спрятано бесценное сокровище. Накануне Великой Отечественной войны инженеру-геологу Васильеву удалось установить место его нахождения, однако начались боевые действия и телеграмму о находке перехватили враги. Инженер погиб, так и не выдав секрета, но его палач все же надеялся на успех.
Кто сказал, что человек – самый главный на планете Земля? Очередные невероятные похождения Шурки и Лерки опровергают этот постулат напрочь. В их родном городке, в Беларуси, в Европе и вообще во всём мире вдруг ни с того ни с сего увеличились насекомые. Увеличились не на какие-то там жалкие сантиметры, а на целые метры. Муравьи стали размером с крупную собаку, мухи – размером с телёнка, осы – не меньше лошади, а шершни стали, как слоны.Вся эта глобальная нечисть принялась охотиться на людей. Против глобалов выступили пожарные и милиция, армия, народное ополчение, а также школа, в которой учатся наши друзья.Школьники сражались с насекомыми и на земле, и в небе.